ويكيبيديا

    "شي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler
        
    • birşey
        
    • şeyin
        
    • şeye
        
    • şeyden
        
    • Chi
        
    • şeyim
        
    • şeyleri
        
    •   
    • Xi
        
    • sey
        
    • birşeyler
        
    • yok
        
    • hiçbir
        
    • Shea
        
    Ve artık ona çocukluğu ve hayatı hakkında ve diğer şeyler hakkında hikayeler anlatmaya hazırız, ve bir sürü macerasını. TED ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات
    Şimdi Jackie için bir şeyler almak zorundayım. Beni öldürecek! Open Subtitles والان يجب ان اذهب واشري شي لجاكي وإلا سوف تقتلني
    Çiftlikte boş boş durmaktan canın sıkılırsa her zaman uğrayıp seni alabilirim ve başka bir yere gidebiliriz birşey yapmayız. Open Subtitles آنتي , تعلمي , إذا مللتي من عدم عمل شي بالمزرعه بإستطاعتي المرور بكِ وآخذك وبإستطاعتنا الذهآب لا آماكن آخرى
    Doktor hafızan için en iyi şeyin tanıdık bir yerde bulunmak olduğunu söyledi. Open Subtitles ربما يجب ان ابقى في البيت الطبيب نصح بانه افضل شي لاستعادة الذاكرة
    Dinle, eğer bir şeye ihtiyacın olursa, sadece iste, tamam ? Open Subtitles اسمع , اذا احتجت لأي شي, لا تتردد في طلبي, طيب؟
    Sam, seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum Sam. Open Subtitles سـام أحبك أكثر من أي شي اخر في العالـم ياســام
    Yeni adı Ho Chi Minh olan eski Saygon 'da durduk. Open Subtitles توقفت في سايغون القديمة أولا فيمدينةهو شي مينه
    Sana inandım. Sana hayatım ve evliliğim hakkında bazı şeyler anlattım. Open Subtitles لقد وثق بك , اخبرتك بكل شي عن حياتي وعن زواجي..
    Ama unutma mafya hataları örtmek için mutlaka bir şeyler yapabilir. Open Subtitles ولكن رجال العصابات يمكنهم فعل أي شي لينظفوا أخطائهم من ورائهم
    Açıklanacak türden değil, ama bilmiyorum, sanki bir şeyler yitiyormuş gibi. Open Subtitles ..لا يمكنني شرحه, لكن لا أدري, يبدو وكأن هنالك شي مفقود
    Şimdiye kadar benim evin perili olduğu gibi birşey duydun mu? Open Subtitles هل سبق آن سمعت آي شي عن بيـــتي بإنه كان مســكون
    Geriye çimen kokusu ve gri gökyüzünden başka birşey kalmamıştı. Open Subtitles ولم يبقى اي شي , لكن العشب و السماء الرمادية
    Beni her şeyin başladığı yere getirmek mükemmel adalet mi? Open Subtitles هذه عداله خيالية , اعيديني حيث بدأ كل شي ؟
    Onu gemiyi tehlikeye atacak hiçbir şeyin yanına yaklaştırmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك لن أدعه يقترب من أي شي يجعل السفينة في خطر
    Ekili alanları geliştirmekten tutun da her şeye yardım etmek için. Open Subtitles لتطوير الدول , للمساعده بكل شي بدءاً بالزراعه الى ادارة البيئه
    Affedersiniz, bu sıra kusmak için bir şeye ihtiyacı olanlar için mi? Open Subtitles المعزرة، هل هذا الصف للناس الذين في حوجة الى تقيؤ شي ما؟
    125.karakolun yaşanan onca şeyden sonra iyi bir yüzbaşına ihtiyacı var. Open Subtitles بعد كل شي القسم 125 يحتاج الى قائد جديد لقد تم
    Ayrıca gelecek hafta Alfa Kızları Grubu olacak ve ağacın altında Tai Chi yapacağız. Open Subtitles والأسبوع القادم أيضاً سنقوم بمجموعة ألفا للفتيات وسيكون لدينا تاي شي تحت الشجرة
    Hayır, fakat sana verebileceğim paslı ve keskin bir şeyim var. Open Subtitles لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه
    Bir şeyleri yanlış yapmışsınız gibi davranıyorsunuz ama her şeyi doğru yaptığınız aşikâr. Open Subtitles تتصرفين كأنك قمتي بشيئ خاطى بينما من الواضح أنك قمت بكل شي صحبح
    Bu şeyi karşılar , şey gibi, şey... portatif TV? Open Subtitles هل هذا يغطي كل شي لنقل مثلا انه تلفاز متنقل؟
    Çin'in yeni cumhurbaşkanı, Xi Jinping, çok ilginçtir ki, önceki bir liderin oğludur. Kendi türünde yüksek mevkiye ulaşan ilk kişidir. TED رئيس الصين الجديد، شي جين بينغ، هو ابن لقائد سابق،الذي كان استثنائياً، الأول من نوعه الذي يصل لأعلى منصب.
    Kütüphaneye iade etmemi, almami istedigin bir sey var mi? Open Subtitles هل لديك أي شي تريدين أن تعيديه الى المكتبة
    Ve ben sık sık günlüğüme geri dönüp durumla ilgili değiştirmek istediğim birşeyler olup olmadığını kontrol ediyorum. TED وانا ارجع كثيرا الى يومياتي و ارى ما إذا كنت اريد تغيير شي عن الوضع.
    Teklif etmeniz çok kibarca ama teşekkürler. Giyecek hiçbirşeyim yok. Open Subtitles انه عرض طيب منك ولكن ليس لدي اي شي لارتديه
    Şok olmuştum fakat bana söylediği şeyi düşündüğümde annem için müthiş bir merhamet ve sevgi hissiyle doldum ama bununla ilgili yapabileceğim hiçbir şey yoktu. TED صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر
    Shea Hamilton isimli bir fahişe için mezuniyet törenimizden hemen önce beni terk etti.. Open Subtitles الفتى الذي ابدلني بهذه الساقطة شي هاميلتون قبل احتفال التخرج الجامعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد