ويكيبيديا

    "صعبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zordur
        
    • zor
        
    • sert
        
    • kötü
        
    • sıkı
        
    • kolay
        
    • ağır
        
    • karmaşık
        
    • çetin
        
    • pek
        
    • biraz
        
    • güç
        
    • zorlu
        
    • zordu
        
    Bunlardan bazıları zordur. Yani cidden zor, TED بعض الأشياء صعبة. أعني بالفعل، على الرغم من أن
    Peki, arzuyu ne devam ettirir ve arzu neden bu kadar zordur? TED لذلك مالذي يحافظ علي الرغبة ، ولماذا هي صعبة جدا؟
    Bunu bir şekilde tahmin ediyorum, Bu zor olmalı, buna bir şekilde inanıyorum. TED وأعتقد على نحو ما، أنني أؤمن بطريقة ما بأنها يفترض أن تكون صعبة.
    Çoğunlukla zevk almaya bir fırsat, ama bazen daha zor bir şey. TED وهي بالأساس الفرصة التي يمكن الاستمتاع بها، قد تكون أحيانا أشياء صعبة.
    Kendini dengele. Şu ayağını uzaklaştır. Şimdi güzelce ve sert. Open Subtitles ثبيت وضعك ضع ذلك الساق في النهايه ليس صعبة الآن
    Bilirsin,... Çok kötü hissediyorum, çünkü... Bu kadar çok incindiğini bilmiyordum. Open Subtitles أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة
    sıkı oynadığından dolayı benim daha çok tahrik olduğumu biliyor musun? Open Subtitles هل تلعبين دور الفتاة صعبة المنال لأنكِ تعرفين أن هذا يثيرني؟
    zor seçimler zordur, bizim yüzümüzden veya cehaletimizden değil zordurlar çünkü en iyi seçenek diye bir şey yoktur. TED إن الخيارات الصعبة صعبة ليس بسببنا أو لجهلنا؛ إنها صعبة لأنه ليس هنالك خيار أفضل.
    Kariyere ara verdikten sonra işe dönmek, işverenler ile işe yeniden dönenler arasındaki kopma sebebiyle zordur. TED العودة إلى العمل بعد الإنقطاع المهني صعبة بسبب قطع الإتصال بين أصحاب العمل و مستأنفي العمل من جديد
    Eğer aletleri yaratan taraftaysanız, kolay olan zordur. TED و إذا كنت من صانعي هذه الأمور، البساطة صعبة.
    Maaşları iyiydi, ama onlarınki zor ve çoğunlukla tehlikeli bir yerde hâlâ izole edilmiş ve zor bir hayat. TED كانوا يتلقون رواتب جيدة، و لكن بالنسبة لهم فهي حياة عزلة صعبة داخل عنصر خطير و شاق على الأغلب.
    AB: 722, 500 -- aa, işte bu biraz zor. TED آرثر بينجامين: 722 هو 500 – أُوهِ ، هذه صعبة.
    zor bir atış bay Simpson. En iyi strateji sakin olmaktır. Open Subtitles إنها صعبة يا سيدي، أفضل إستراتيجية هي أن تلعب بشكل ثابت
    Kanzi'nin kullandığı kaya oldukça sert ve taştan alet yapmak için ideal, ama onu tutmak büyük beceri istiyor. TED الصخرة التي يستخدمها كانزي قاسية جدا مثالية كأداة حجرية، ولكن صعبة التعامل، تتطلب مهارة كبيرة.
    Sana sert davranmak istemiyorum, ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار.
    Sakal ne kadar sert olursa olsun, fırça bütün sertlikleri alır. Open Subtitles لايهم كم هي طويله أو صعبة اللحية الفرشاة تسهل الأمور
    pek çok insanın hayatı kötü ama hepsi ışığa yöneliyor. Open Subtitles حياة العديد من الناس صعبة لكنهم لايزالون يختارون الحياة القويمة
    pek çok insanın hayatı kötü. Ama hepsi ışığa yöneliyor. Open Subtitles حياة العديد من الناس صعبة لكنهم لايزالون يختارون الحياة القويمة
    Eskiden erkekler sıkı pazarlıklar yapardı kadınlar da erkeklerin istediği şeyleri satmak zorunda kalırdı. Open Subtitles في أوقات مثل هذه يجب على الإنسان أن يقبل بصفقات صعبة ويجب على المرأة أن تبيع ما يشتريه الرجل؟
    Yanılıyorsun ağabey. Kendi iyiliğim için evleniyorum ben. Hayatım çok da kolay değil. Open Subtitles يا اخي انت مخطئ, أنا أتزوج لمصالحي الخاصة, لأني حياتي صعبة, وليس لأساعدك
    Görünüşe göre ağır tecrübeler geçirmiş zayıf ve korkak bir savaşçısın. Open Subtitles يبدو أن هذة التجربة كانت صعبة على محارب حساس و جبان
    Akıllı, seksi. Keşfedilmemiş. Deli dolu, karmaşık, gördüğüm en güzel şey. Open Subtitles انها منفتحة, تلقائية و صعبة انها اجمل امرأة رايتها فى حياتى
    çetin bir ceviz, ama ona her zamanki tarzda davran. Open Subtitles إنها حالة صعبة, ولكن أريد معاملته كما نتعامل مع الآخرين
    güç pozisyonunda zor bir işinin olduğunu biliyoruz. TED نعرف أنك حصلت على وظيفة صعبة في مركز قوة.
    Çok zorlu bir vakayı çalıştık, tüm Çin'deki ormanların yokolması vakasını. TED قمنا بذلك لقضية صعبة جدا كانت لعملية ازالة الغابات في الصين.
    Fark ettin mi bilmiyorum, ama ilk 3 ay benim için çok zordu. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد