Bana söz ver, kız kardeşimin bebeğini gördüğünde söylediklerin gibi şeyler söylemeyeceksin. | Open Subtitles | عدني أنك لن تقول أي شيء مثلما فعلت عندما رأيت طفل شقيقتي |
Dinle şimdi, annenin gurur duyacağı bir şey yapmak istiyorsan söz ver bana, kimsenin seni ezmesine izin vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | الآن اسمعني ، إذا أردت ان تجعل أمك فخورة بك عدني ، عدني ، ألا تسمح لأحد أن يحولك لصاحب عاهة |
Dinle. Onu aramadan önce bir dakika bekleyeceğine söz ver. | Open Subtitles | اسمع ، عدني بأن تنتظر قليلاً قبل أن تتصل بها |
Lütfen bana, onun peşine düşmek gibi aptalca hiçbirşey yapmayacağına söz ver. | Open Subtitles | رجاء عدني بأنّك لن تعمل أيّ شئ غبي. بأنّك لا تذهب بعده. |
Ne istersen yaparım, yeter ki babamı rahat bırakacağına söz ver. | Open Subtitles | سأفعل ما تريده , اتفقنا؟ لكن عدني أن تترك والدي وشأنه |
Bana söz ver seni bir daha görmem için yıllar geçmesin. | Open Subtitles | عدني أنك لن تختفي سنة ضوئية أخرى قبل أن أراك ثانية |
Bana söz ver, eğer bana bir şey olursa bunu seninmiş gibi büyüteceksin. | Open Subtitles | و لكن عدني بأنه إذا حصل لي أي شي بأنك ستربيه كأنه إبنك |
Shakespeare'i ifşa etmeyip, sırrımı güvende tutacağına söz ver bana. | Open Subtitles | عدني ان تبقي سري في امان وأنك لن تفضح شكسبير |
Seni ancak kovacakları için işten ayrılacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | عدني الآن الطريقة الوحيدة التي ستغادر بها هي إن طردوك خارجاً |
Araba dükkânında yaptığın şeyi bir daha tekrarlamayacağına dair söz ver. | Open Subtitles | عدني ألا تقوم بما قمت به في متجر السيارات مرة أخرى |
Tamam, yarın olsun. Ama lütfen burada olacağına söz ver. | Open Subtitles | حسنًا، في الغد إذًا لكن أرجوك عدني أنك ستكون هنا |
Beni sana olduğu gibi 'uygun' bir evliliğe zorlamaya çalışmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني أنك لن تحاول إجباري للتزوج من رجل مناسب كما تم إجبارك |
Tüm bunlar bittiğinde kaybettiğimiz zamanı telafi edeceğimize söz ver. | Open Subtitles | عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر. |
Ama söz ver bana, kralın çocuklarımı kovmamaya ikna etmesi için... geline yalvaracağına söz ver. | Open Subtitles | لكن عدني أنك ستستجدى العروس لإقناع أبيها أن لا يبعد أطفالنا لاتقلقي سوف افعل |
Yarın ondan ayrılmadan önce, o satırları okuyacağına söz ver. | Open Subtitles | غداً، قبل أن تتركها عدني أن تقرأ تلك السطور |
Bana söz ver, o ata yanında baban olmadan binmeyeceksin. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تركب هذا الحصان إلا مع والدك |
Birleşik Devletler'e dönersen beni arayacağına söz ver | Open Subtitles | عدني أن تقوم بزيارتي عندما تأتي إلى الولايات المتحدة |
Kimseye söylemeyeceğine söz ver. Duyulursa işim biter. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تخبر أحدا أني أوصلتك مقابل 10 دولارات |
Doğum günümü hatırlayacağına ya da benimle birlikte annemi ziyaret etmeye söz ver. | Open Subtitles | عدني بأن تتذكر عيد ميلادي أو أن تأتي لزيارة أمي معي |
Bir daha tekrarlamayacağınıza dair söz verin bana! | Open Subtitles | عدني ألا تكررها. أعدك أنك ستستمتع بالعرض القادم. |
İlk iş eve uğrayacaksın, Söz mü? | Open Subtitles | عدني بأن أوّل ما ستفعله هو التعريج على المنزل؟ |