ويكيبيديا

    "غبية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aptal
        
    • aptalca
        
    • salak
        
    • aptalım
        
    • saçma
        
    • aptallık
        
    • salakça
        
    • aptalsın
        
    • aptalmışım
        
    • aptalcaydı
        
    • salağım
        
    • aptaldım
        
    • budala
        
    • fikrinizin
        
    Anne aptal değil ama zayıf bir noktası var. Sizlere inanmak istiyor. Open Subtitles إنها ليست غبية ولكن لديها بقعة عمياء إنها تريد أن تثق بك
    aptal aptal konuşma. Oğlumun ucubesel penisiyle rekabet edecek halim yok. Open Subtitles لاتكوني غبية ،انا لست بحاجة ان اتحدى ولدي او قضيبه الكبير
    Bana işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmana gerek yok. Ben aptal değilim. Open Subtitles لا داعي لأن تشرحي لي كيف يتم الامر أنا لست غبية
    O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. Open Subtitles حوارات غبية حقا وكأنه يحاول لفت الانتباه إلى نفسه ربما عليك ذلك
    aptalca bir fikir. Sana söyledim. İzin ver de atışımı yapayım? Open Subtitles إنها فكرة غبية لقد أخبرتك بذلك هلا تركتني أكمل هذه التسديدة
    Evet, senin salak semtin kumsalda evlenmemize izin vermediği için oldu. Open Subtitles كل هذا لأننا من بلدة غبية لاتسمح لنا بالزواج على الشاطئ
    En başında hayır demeliydim. - Ne aptalım. - Sana söylemiştim. Open Subtitles كان عليَّ أن اقول لا من البداية, يا لي من غبية.
    Sana dediğim gibi, o gerçekten çok aptal bir ördek. Open Subtitles لكن عندها , كما اخبرتك انها بطة غبية جدا جدا
    Ama sonra buraya geldik. Biraz aptal olması umurumda değil, ondan hoşlanıyorum. Open Subtitles وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها
    Buradaki diğer çiftçilerin tümü aynı durumda değilken, kendimi aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كأنني غبية إن لم يكن كل مزارع هنا .في نفس وضعي
    - Ne diyeceğimi bilemedim. - Beni aptal gibi hissettirdi. Open Subtitles أنني لا أعرف ماذا أقول وذلك الأمر يشعرني أنني غبية
    Onu asla sevmediğini, aptal biri olduğunu ve kendisini hak etmediğini söyledi. Open Subtitles قال بانه لن يحبها أبدا وأنها كانت غبية وأنها لم تستحق الحب
    Lütfen hayır de, çünkü bu kadar düşmek için gerçekten aptal olman lazım. Open Subtitles من فضلك قولي كلا لأنه يجب أن تكوني غبية لكي تخطئي في ذلك
    Marie'ye katılıyorum. Bence göğüs estetiği tamamen aptalca bir işlem. Open Subtitles انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية
    Hamile olduğun zaman şöyle dursın, normal zamanda sigara içmek bile çok aptalca. Open Subtitles هل تعرفين كم انت غبية عندما تدخنين عموما فما بالك عندما تكونين حاملا
    ...bitmek tükenmek bilmeyen toplantılardan diyabete, kolesterole, strese ve koleraya iyi gelen bu yoğurt için aptalca sloganlar hazırlamaktan bıktım. Open Subtitles أني تعبت من هذه الإجتماعات التي لا تنتهي من إختلاق شعارات غبية لهذا الزبادي ذالك الذي يشفي مرض السكري.. والكولسترول
    Hepimiz parasıyla aptalca şeyler yapan maddiyatçı barbarlardan... ekonominin intikam almasını hissediyoruz. Open Subtitles جميعنا نشعر بانتقام الاقتصاد بسبب كفار المادية. الذين فعلوا أشاء غبية بأموالهم.
    Her salak dosya odasından, her salak dosyayı toplamak ve komiteye göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد جمع كل ملف غبي من كل غرفة ملفات غبية وإرسالهم إلى اللجنة
    ben okadar aptal değilim yani ben okadar aptalım öyle mi? Open Subtitles انا غبية لكن لَيسَ الى حد كبير. هل تَعْنين انا غبية؟
    Şu saçma hayatımda bir kez olsun bir işi halledeyim. Open Subtitles حياة غبية , انا ذاهب من خلال متابعة شيء ما
    Bunu pekala biliyorsun, aptallık etme. Open Subtitles أنتِ تَعْرف ذلك جيّدَ جداً، فلا تكُونين غبية
    Jürinin vereceği salakça bir kararla bunun mahvolmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريده أن ينهار بسبب محكمة غبية , تأتى بقرار غبى
    Cindy, ne kadar büyük bir aptalsın. Hâlâ eski karısıyla yatıyor. Open Subtitles سيندي، أيُعقَل أن تكوني غبية هكذا إنه مازال يضاجع زوجته السابقة
    Sen şu aptal savaş üssünün ürettiği bir robotsun. Ne aptalmışım. Open Subtitles انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا
    Bir de Yugoslav eş vardı ki, işte o aptalcaydı. Open Subtitles وله زوجة يوغسلافية غبية جدا, عفوا, كما فى اللعبة ,
    Belki bunu anlatmak imkânsız, belki de ben çok salağım. Open Subtitles ربما من المستحيل التحدث عنها ربما أنا غبية جدا
    Onun Lindt ile buluşmasına yardım edecek kadar aptaldım. Koska. Open Subtitles لقد كنت غبية بما فيه الكفاية كى اجعله يتواصل مع ليندت كوسكا
    Bu kadın çekingen, Komiserim, budala değil. Open Subtitles انها امرأة خجولة ايها المفتش, وليست غبية
    Sonuç olarak sunduğum şuydu: "İsminiz buraya" Sunar: "Konusu hakkında hiç bir fikrinizin olmadığı TED Konuşmam -- ve içeriğe bağlı olarak, sizi ya da şirketinizi zor bir duruma düşürebilir. Özellikle eğer sizi buna sponsor olduğunuz için enayi gibi gösterirsem! TED لذا فما ستحصلون عليه هو هذا أسمك يقدم هنا محادثتي في تيد التي ليس لديكم فكرة عن موضوعها ويتوقف ذلك على المحتوى، يمكن في نهاية المطاف أن يفاجئك بشدة، خصوصا إذا بدت شركتك غبية للمشاركة في هذا النشاط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد