Yiyecekleri paketlerden çıkarmak, hediye paketi açmak gibi bir şey. | Open Subtitles | ترتيب المشتريات في الرفوف كأنّه فتح هدايا تلقيتيها من نفسك |
"Gaz maskesi taktı, çatıdaki bir kapağı açtı ve tozu aşağı döktü." | Open Subtitles | كان مُرتدياً قناع الواقى من الغاز فتح فتحة ، وأسقط المسحوق للداخل |
Birileri aç gözlü koca ağzını açtı ve oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | فتح شخص ما الفم الكبير الجشع وفقدت ابني في ذلك. |
Kapıyı açmaya çalışıyorsunuz ama tokmakta çok fazla kan var. | Open Subtitles | تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية |
ikinci geçit burda açıldı. belki dört belki beş tane. | Open Subtitles | نفق آخر فتح هنا، لقد كان هناك أربعة, ربّما خمسة. |
Bence Barricini ailesi orada bir dükkan açıp çikolata satmalı. | TED | أعتقد أن على أسرة باريسيني فتح متجر هناك لبيع الشوكولاته. |
Kapıyı açıp odaya girdiğinde kapıyı tamamen açtığından emin ol ve açık bırak. | Open Subtitles | الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً |
Kapıyı sadece Seçilmiş açabilir ve kapı sadece o pencere sırasında açılabilir. | Open Subtitles | المختار فقط يستطيع فتح الباب وفقط خلال هذه الفترة يمكن فتح الباب |
Bu yüzden Tony, zaman zaman giysi odasının kapısını açmak zorunda kalıyordu. | Open Subtitles | ولهذا من حين لآخر كان يتعين على طوني فتح نوافذ الغرفة للتهوية |
Tek yapman gereken senin sözde gerçekliğine döndürecek olan kutuyu açmak. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك |
Bir yerlerde meyhane açmak için 20 gümüş yeterli olacaktır. | Open Subtitles | عشـرون فضـية ستكون كافيه لـِ فتح حانة فى اى مكان |
İddia makamı, son dakikada sunduğu adli kanıtla önümüzü açtı Sayın Yargıç. | Open Subtitles | الإدّعاء فتح الباب على نفسه,حضرة القاضي بتقديم الدليل العدلي في آخر دقيقة |
Ve virüslerin keşfiyle, Beijerinck bize bu yepyeni dünyanın kapılarını açtı. | TED | ومن خلال الكشف عن الفيروسات، فتح بيجيرينك حقا عالما جديدا بالكامل لنا. |
Seni pislik! Hadi yap şunu, aç şu kapıyı! | Open Subtitles | إيه التافه إلا يمكنك فتح الباب على الأقل؟ |
Hadi sevgilim. Televizyonu aç | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى ، اضغطى على زر فتح جهاز التليفزيون |
Efendimizi temin ederim ki gözlerini açmaya değecek kadar güzel bir gün bugün. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي انه يوم جميل يستحق فتح عينيك من أجل رؤيته |
Mini denizaltı ile kaçtığımız sırada dış duvar nasıl açıldı? | Open Subtitles | ... نهرب فى الغواصة الصغيرة كيف فتح الجدار الخارجى ؟ |
Hiç bir köpek ön kapıyı açıp, Rafın en üstüne ulaşamaz. | Open Subtitles | وبذلك ليس بإمكان الكلاب فتح الباب أو الوصول إلى القسم العلوي |
Dön hemen arabaya. Ellerini direksiyonda tut, kapılar açık kalacak. | Open Subtitles | عودة في سيارتك، فتح يديه على عجلة القيادة ، والباب. |
- Hey, Steph! - Ne var? İstediğimizi açabilir miyiz? | Open Subtitles | ستيف ، هل يمكننا فعلاً فتح أي شيء نريد ؟ |
Ve 12 yıl sonra, karısı öldüğünde Al-Djumeili yeniden gözlerini açmış. | Open Subtitles | و عندما ماتت زوجته بعد 12 سنة فتح عيونه مرة اخرى |
Bugün, ağzını açamayan, bu yüzden kalbini açmayı öğrenen bir adamla tanışacağız. | Open Subtitles | اليوم سنلتقي برجل الذي لم يستطيع فتح فمه لذا تعلم فتح قلبه |
Anlaşıldı,kapakları elle açın. | Open Subtitles | إستعدوا للأدخال يدويـاً . عُلم ، فتح الفتحات يدوياً |
Bu koruma olmadan, vücudun gizli kalmış yerlerini açma becerimizi kaybedebiliriz. | TED | بدون هذه الحماية، سنفقد القدرة على فتح الأماكن الخفية في الجسم. |
"Vangard Sanatoryumu hızla yayılan salgına karşı açılıyor." | Open Subtitles | تم فتح مصحة فانكاردا, كي تساعد في إحاطة الوباء. |
Var say ki, Jerome bürodan geliyor ve kapıyı açıyor, | Open Subtitles | افترض " جيروم " جاء من المكتب ثم فتح الباب |
Benle konuşmaya geldiğinde kutunun nihayet açılmış olmasının esrarengizliği beni bir parça heyecanlandırmıştı. | Open Subtitles | عندما أتيتي لرؤيتي جزء منّي كان متحمّساً بأن لغز فتح الصندوق سينتهى أخيراً. |