ويكيبيديا

    "فعلت كل ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her şeyi yaptım
        
    • geleni yaptım
        
    • her şeyi yaptın
        
    • her şeyi yaptığını
        
    • geleni yaptı
        
    • geleni yaptın
        
    • herşeyi yaptın
        
    • her şeyi yaptı
        
    • her şeyi yapmış
        
    • her şeyi yaptınız
        
    • gelen herşeyi yaptım
        
    Evet, fakat hastalanmaması için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض
    Ben de rehabilitasyona gidebilirim. Oraya gitmeye yol açacak her şeyi yaptım zaten. Open Subtitles استطيع الذهاب الي إعادة التأهيل لقد فعلت كل ما يتوجب أن يمهد لهذا
    İşini hakkıyla yapan profesyonel bir terapistin yapabileceği her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما يستطيع المعالج المحترف أن يفعله ليحلل لقمة عيشه..
    Hepinizi dünyanın hiddetinden korumak için elimden geleni yaptım, Kay. Open Subtitles انا فعلت كل ما بوسعى لحمايتكم من رعب هذا العالم
    Hayır, sorun değil. Yapabileceğin her şeyi yaptın. Bazen kaçması en iyisidir. Open Subtitles لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب
    Bunu önlemek için aklıma gelen her şeyi yaptım ama durduramadım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعى لمنع ذلك لكنى لم أستطع منع الأمر
    Mükemmel bir eş haline gelmek için yapmam gereken her şeyi yaptım. TED لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية.
    Ben, yapabileceğim her şeyi yaptım. Gerekenden daha fazlasını yaptım. Open Subtitles انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع
    Yapabildiğim her şeyi yaptım. Denedim. Yapabildiğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه
    Her şeye rağmen yürümesi için yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا هل فكرتي يوماً أنه انجرح عندما تركتيه قبل هذا؟
    Her şeye rağmen yürümesi için yapabileceğim her şeyi yaptım. Ve o bir kenara itti. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا
    Annesi öldüğünden beri onun için yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لأجلها ولكني بطريقة ما جعلتها ضيفة امام هؤلاء الأشخاص
    Bu ilişkinin yürümesi için elimden gelen her şeyi yaptım... ve senden bir çeşit güven çabası bekledim ve... karşılığında böyle bir gece aldım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لانجاحهذهالعلاقة, و انا انتظر منكِمجهودضئيللذلك,
    Günlerce annemin gözüne girmek için her şeyi yaptım. Open Subtitles خلال الأيام القليلة القادمة ، فعلت كل ما بوسعي لارضاء أمي.
    İnsanları engellemek için her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان
    Ben o yolda gittim. Yapmam gereken her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما يفترض بي فعله، إلتهمني وبصقني.
    - Elimden geleni yaptım. Ama senin aldığın aletleri kırdılar. Open Subtitles فعلت كل ما يمكنني فعله و لكنهم كسروا عدتي كلها
    Bu işe devam etmek için elimden geleni yaptım ama Nathan- Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن
    Senden istediğim her şeyi yaptın. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته منك كل شيء سيكون على ما يُرام
    Yoksa bunu önlemek için her şeyi yaptığını bilmek mi istiyorsun? Open Subtitles ام أنك تريد ان تعرف أنك فعلت كل ما بوسعك لتحاول ان تمنع الامر من الحصول مجددا؟
    Beni, hala sevdiğine ikna etmek için elinden geleni yaptı. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعها لتقنعنى انها مازالت تقع فى حبى
    Elinden geleni yaptın, Marius. Minnettarız. Open Subtitles ماريوس ,ماريوس ,فعلت كل ما بطاقتك , نحن ممتنون
    Sandy sen herşeyi yaptın. Open Subtitles ( ساندى) ,لقد فعلت كل ما يمكنك فعله من أجلى.
    Bizimle kalabilmek için elinden gelen her şeyi yaptı ama çok hastaydı. Open Subtitles لقد فعلت كل ما باستطاعتها لكي تبقى معنا، لكنها كانت مريضة جدا.
    Elimden gelen her şeyi yapmış olsaydım, onu kurtarmış olurdum. Open Subtitles كما ترين لو فعلت كل ما بوسعي فبإمكاني إنقاذها
    Gerçekten istediğimiz her şeyi yaptınız. Üstelik çok meşgulsünüzdür, biliyorum. Open Subtitles لقد فعلت كل ما أردناه حقاً و أعلم كم أنت منشغل
    İşe yaramıyor. Alıcıları artırmak için elimden gelen herşeyi yaptım. Open Subtitles لا فائدة، فعلت كل ما أستطيع لتعزيز أجهزة الاستشعار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد