Ugşşşşşşşşşş. O adamın ağzından çıkmış herhangi bir şeyi duymak istemiyorum; | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء خرج من فم ذلك الرجل |
O adamın ağzından çıkan lafa göre hareket edecek insan değildim ben. | Open Subtitles | أنا أعرف أفضل من أن أصدق كلمـة واحدة من فم ذلك الرجل |
Çok iyi gözleri ve kulakları, ve dokunma duyusu vardır. ağzı, burnu var. Çok karmaşık davranışları vardır. | TED | لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف. |
ağız ağızdır. Ama kimsenin seni götten sikmesine izin verme. | Open Subtitles | الفم مجرد فم لكن لا تدع أحداً يقترب من خلفك |
Öyle sikik bir ağzın var ki, onu kesip atman lazım... | Open Subtitles | يجب عليك أن توقفي هذا القرف لأن لديك فم لعين مثل |
"Onu aramaya zorladığı için kocasının ağzında bir Koca Ayak görülür." | Open Subtitles | وبعد إلحاحه عليها لتتصل به تُكتشف قدمٌ كبيرة في فم زوجها |
Ama çocuğun ağzını burnunu kapatan koli bandını nasıl açıklarlar? | Open Subtitles | لكن كيف سيفسّرون وجود الشريط اللاصق على فم وأنف الطفلة؟ |
Scott hücre kapısından geri adım attı ağzından tükürükler saçarak "siktir git". | Open Subtitles | رجعت سكوت عن باب الزنزانة عندما بدأ البصاق يخرج من فم كيلي |
Eğer savcılık sizin şartlarınızı kabul ederse yapmanız gereken müvekkilinizin ağzından çıkan her şeyi onları savunurken kullanabileceğinizden emin olmak. | Open Subtitles | إن وافق المدعي العام على شروط الإقرار بالذنب عندها إنه عملكم أن تتأكدوا أن أي كلمة تخرج من فم موكلكم |
Bir insanın ağzından dökülürken neredeyse şeklini görebilirsiniz. | TED | يمكن أن ترى تقريبا شكل فم الشخص عندما ينطق به. |
ama izleyemezsiniz çünkü bir fener balığının ağzı hemen açıldı ve sizi canlı canlı yedi. | TED | لكنك لا تستطيع ذلك لأن فم سمكة أبو الشص ينفتح أمامك بسرعة ويأكلك وأنت على قيد الحياة |
Özellikle anne karakterine bayıIdım önüne gelenle flört eden ağzı bozuk bir alkolik. | Open Subtitles | أحببت خصوصاً شخصية الأم مغازلة، كبيرة سن، مع فم قذر |
Bir bebek dünyayı kafamıza yıkıyor, 3 tane yetişkin adam yirmi kiloluk, ağzı olan pembe bir et parçasına karşı. | Open Subtitles | جعلنا الجحيم ينال منا عن طريق طفل ثلاثة رجال كبار ضد 15 رطل من اللحم الوردى لة فم |
Bunu söylemek için psikoloğa ihtiyacınız yok, bir ağız dolusu yağlı, çıtır çıtır, tuzlu, lezzetli abur cubur yerseniz odanın öte tarafında ne olduğunun aldığınız tadın üzerinde bir gıdım etkisi bile olmaz. | TED | حسناً، أنظروا، لا تحتاجون لعالم نفسي ليخبركم أنه حينما تتحصلون على فم ملئ بوجبة خفيفة مالحة، دهنية، متموجة و لذيذة، ما يوجد في ناصية الغرفة لا يصنع أي فرق حول تجربتك لتذوق الطعام. |
1957 yılında bir sabah, beyin cerrahı Walter Penfield kendini böyle gördü, kocaman elleriyle tuhaf acaip bir yaratık, kocaman bir ağız, ve küçük bir popo. | TED | ذات صباح ، في العام 1957 جراح الاعصاب والتر بينفيلد رأي نفسه هكذا مخلوق شاذ غريب بايادي ضخمه فم ضخم وعجيزة صغيره |
İnsan görünümündeler... Teriyle, ağız kokusuyla, her şeyiyle. Tespit etmek çok zor. | Open Subtitles | ويبدو بشرياً، العرق، رائحة فم كريهة كل شيء يصعب كشفه |
Büyük bir ağzın var. Benden bir şey mi saklıyorsun? | Open Subtitles | لديك فم كبير سيدي ، هل تخفي شيئاً عني ؟ |
"Dünya'nın kıyısında, azgın denizin ortasında yılanın ağzında başka bir kilit daha bulunur." | Open Subtitles | فى نهاية العالم حيث البحر الهائج فى فم ثعبان البحر هناك مفتاح اخر |
Akşamın geri kalanını o palyaçonun ağzını zorla açmaya çalışarak mı geçireceksin? | Open Subtitles | هل ستظل طوال الليل تعبث فى فم ذلك المهرج؟ |
Hala, ona neden kurbağa ağızlı kaplumbağa dediklerini merak ediyorum. | Open Subtitles | هل تساءلتَ لم يُدعى غيلم فم الضفدع غلى أيّ حال؟ |
"Dilimi, Jason Street'in ağzının ne kadar içine uzatabilirim" provası yapacak. | Open Subtitles | سوف تكون مشغولة كم تستطيع جعل لسانها داخل فم جايسون ستريت |
Hayatım boyunca, haber spikeri olmak istedim ama... çok kuru bir ağzım var. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أريد أن أكون مذيعة أخبار ولكن لدي فم جاف للغاية |
Bir serserinin ağzındaki sigaraya bir fiske vurursun... beş dakika sonra "polis zulmü" diye belediye başkanına koşar... ve yufka yüreklileri de ayağa kaldırır. | Open Subtitles | فلو نزعت سيجاراً من فم مجرم فسيكون بعد خمس دقاءق بمكتب العمده صارخاً من وحشية الشرطة وحاشدا أصحاب القلوب الدامية |
İlk ağızdan duyasın diye buraya gelip, şahsen söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن آتي وأخبرك بنفسي يخرج مباشرةً من فم الحصان |
Ama ne kadar boş boğaz biri olsam da, bunu sana asla söylemem. | Open Subtitles | بالرغم من أن لدي فم كبير إلا أني لن أخبرك أبداً |
elindeki yaranın başkasının ağzıyla oluştuğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لأنه يثبت أن قطع على يدك جاء من فم شخص ما. فم شخص ما. |
Buraya düşük bir çene ile değil, büyük bir adamla konuşmaya geldim. | Open Subtitles | لكنني لم أت لاجراء محادثات مع فم كبير لقد جئت إلى هنا للتحدث إلى رجل كبير |
Seni gördüğümden bu yana çenen düşmüş, Gri Kurt. | Open Subtitles | لقد نمت لك فم كبير منذ رأيتك المرة الاخيرة، ايها الذئب الرمادي |