bu onların su hakkı, ve eğer bu hakkı deredeki balıkların büyümesi için kullanmak isterlerse, bunu yapmaya hakları var. | TED | هذه هي حصتهم وان كانوا يريدون ان يستخدموا هذه الحصة لكي يساعدوا على انماء الاسماك في الجدول فهذا حقهم .. |
Aslına bakarsanız bu ülke oldukça ilgi çekici bir modernleşme sürecinden geçmiş. | TED | فهذا بلد قد مر في الواقع من خلال تحديث مثير جداً للاهتمام. |
bu değişim siyasi sistemlerle ya da ideolojiyle ilgili değil. | TED | فهذا ليس تغييرًا في أنظمة سياسية أو تغييرًا في المذهب. |
böyle saldırılmak daha iyiydi o korkunç bunaltıyı hissetmektense. Tamam, tamam! | Open Subtitles | فهذا الضرب عندي أهون كثيراً من الإحساس بالغثيان القاتل والألم المبرح |
bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. | TED | فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص. |
Böylece bu değiştirilmemiş kapı tokmağı bir hareket sensörü olabilir. | TED | لذلك فهذا المقبض، بدون تعديل، يمكن أن يصبح مستشعر إيماءات. |
bu gözlemlediğimiz bu tip bir yerel para birimi artışı da ilgi çekici. | TED | لذا فهذا الظهور هو نوع من العملة المحلية في ظاهرة أخرى مثيرة حقاً |
bu bazen oluşan şefkat, hakkında konuşmadığımızdır. Asla "bazen" olarak kalmaz. | TED | اذن فهذا التراحم العرضي, نحن لسنا بصدده. لن يبقى أبداً عرضيا. |
Dünyada en çok satan kitap yazdığınızda, bu tonlarca ve tonlarca paradır. | TED | وعندما تؤلف الكتاب الأفضل مبيعاً في العالم، فهذا أطنان وأطنان من المال. |
ve ateş kağıdı yemeye başladığı zaman, bu "çalışma" halini aldı. detay. | TED | كذلك أينما أكلت النار من الورقة, فهذا الذي يصبح العمل الفني. تفصيل. |
Her şeyi göz önüne almamak, olay bu, ve işte bu ödümü koparıyor. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيئ آخر فهذا حقيقي وهذا أرعبني بحق الجحيم للغاية |
Askerler savaşma cesaretlerini bulmak için onları kullanıyorlarsa bu iş gerçekten bitmiş demektir. | Open Subtitles | لو رجال الحرب سيبدؤا باستخدامها لأستجماع الشجاعة، فهذا يعني أنها جميعا فاضت حقاً. |
Tedavim için para verirsen, bu onun hoşuna gitmez, dolayısıyla benim de gitmez. | Open Subtitles | إذا كنت ستتكفل بنفقات علاجى فهذا لن يعجبه، وبالتالى فانا لا أحب ذلك |
Bakarsın bu birleşme mutluluk kapısını aralar ve ailelerin nefreti | Open Subtitles | فهذا الارتباط يمكنه أن يحول كراهية البيتين لبعضهما الى حب |
- Ve eğer yanılmıyorsam bu gri karınlı(! ) ağaçkakan. | Open Subtitles | وإذا لم أكن مخطئا فهذا نقار الخشب ذو بطن رمادي |
böyle saldırılmak daha iyiydi o korkunç bunaltıyı hissetmektense. Tamam, tamam! | Open Subtitles | فهذا الضرب عندى أهون كثيرا من الإحساس بالغثيان القاتل والألم المبرح |
Brian, hayatımızın geri kalanını burada geçirebiliriz. - Burası mükemmel. | Open Subtitles | براين, يمكننا أن نقضي بقية عمرنا هنا فهذا مكان رائع |
Eğer bunun işe yarayacağını düşünüyorsan, Bence bu gayet cazip. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ان من شأنها تعمل فهذا ما تحب |
Eğer bu bir seri katilse, tamam bu bir şey. | Open Subtitles | لو أن هذا قاتل متسلسل حسنا ، فهذا شيء واحد |
Bunlar enjeksiyon kalıplama ile yapılan parçalara benziyor, geleneksel 3B üretimden çok farklılar. | TED | فهذا يبدو مثل اﻷجزاء المصنوعه بالصب. المختلف كليا عن الطباعه ثلاثية اﻷبعاد التقليدية. |
Bununla sorunu olan varsa, şu an istifa için iyi bir zaman. | Open Subtitles | اذا كان لدي احدكم مشكله مع هذا فهذا وقت جيد لتقديم الاستقاله |
Çıkıp da demokrasi kültürünün siyasi yapılanmada bugüne kadarki geldiğimiz en iyi nokta olduğunu söylemek radikallikle bir tutuluyor. | TED | للإلتفاف حول قول أنني أؤمن بأن ثقافة الديمقراطية هي أفضل ما وصلنا إليه كصورة للتنظيم السياسي فهذا مقترن بالتطرف. |
Kural da budur: Erkek seni aramaz çünkü seni aramak istemiyordur. | Open Subtitles | أن الرجل لم يتصل بك فهذا يعني أنه لا يريد ذلك |