ويكيبيديا

    "في هذا الوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu saatte
        
    • Şu anda
        
    • şu an
        
    • bu sefer
        
    • Bu kez
        
    • Bu kadar
        
    • bu saatinde
        
    • Bu arada
        
    • bu saatlerde
        
    • bu zamanı
        
    • Bu defa
        
    • Bu sırada
        
    • Bu noktada
        
    • bu vaktinde
        
    • Yılın bu zamanında
        
    Sizi Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim. Eşinizi görebilir miyim? Open Subtitles مرحبا، آسف على ازعاجك في هذا الوقت المتأخر هل يمكنني رؤية زوجتك؟
    Sabah Bu saatte, insanlar bir gazete ya da kahve alırlar. Open Subtitles في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه
    Şu anda memura ihtiyaçları yok, ama yer açılır açılmaz memurluk sözü verdiler. Open Subtitles ليسوا في حاجة لكتبة في هذا الوقت لكنهم وعدوني بوظيفة حالما تتوفر واحدة
    şu an için yok. Malesef, bütün adamları saldırı sırasında öldü. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس في هذا الوقت فكل رجاله قُتلوا أثناء الهجوم
    Hwang Tae Kyung bu sefer gerçekten yardım etmek istemiştim. Open Subtitles هوانغ تاي كيونــغ أردت حقــا أن اساعد في هذا الوقت
    Ruthie, benim, Bu saatte aradığım için özür dilerim... ama bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أهلا ريسي, إنها أنا أسفة لإتصالي في هذا الوقت لكني احتاج لخدمة منكي
    Bu saatte dışarıda olmak aptallık. - Annem merak edecek. Open Subtitles أنه غباء أن تخرج في هذا الوقت المتأخر، أمي قلقة
    Bu saatte burada oldugumu bildigi halde niye hala beni ariyor? Open Subtitles إنه يعلم أنني هنا في هذا الوقت لماذا يتصل بي هنا؟
    Bu saatte geldiğim için özür dilerim ama hayat memat meselesi. Open Subtitles أعتذر عن مجيئي في هذا الوقت ولكنها مسألة حياة أو موت
    Yok öyle bir fiyat. Bu saatte gidecek başka yerin yok. Open Subtitles مستحيل في هذا الوقت ، ليس لديك من تبيع له غيرنا
    Şu anda buna, senin benden daha çok ihtiyacın var. Open Subtitles أظن انه في هذا الوقت .. تحتاجين هذا أكثر مني
    Ve dürüst olmak gerekirse Şu anda hoş sohbet havamda değilim. Open Subtitles و لأكون صادقة لا اعتقد بأني صحبة جيدة في هذا الوقت
    - Şu anda Rio Grande'ye varmış olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأنا سوف أفكر انه الان على وشك عبور ريو غراندي في هذا الوقت
    Ortada bir kavga varsa, biz şu an tek kişi dövüşüyoruz efendim. Open Subtitles إذا كانت هذه معركة خاسرة سيدي في هذا الوقت نحن نحارب لوحدُنا
    Bay Northcross, bu sefer kaçış yok. Open Subtitles لن يكون هناك عطب في هذا الوقت مستر نورثكروس
    - Gözümle görmeden inanmam. - Marc Bu kez geleceğine yemin etti. Open Subtitles سأصدق هذا عندما أراه مارك يقسم بأنّه سيكون هناك في هذا الوقت
    Güpegündüz neden Bu kadar sarhoş olduğunu sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles هلتسمحينلي أن أسئلك.. لماذا أنت ثمله جداً في هذا الوقت المبكر؟
    Durun bakalım! Gecenin bu saatinde kimse o bölgeye gidemez. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Bu arada bilmenizi istiyorum sizin için ücretsiz kahve ve kurabiyemiz var. Open Subtitles في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك
    Eminim yarın bu saatlerde ne kadar adi olduğunu hatırlamayacak. Open Subtitles أنا متاكد أن بحلول الغد في هذا الوقت لن تتذكر
    Ve çok yağmur yağmaması, yılın bu zamanı için oldukça alışılmadık bir şey. Open Subtitles ولا توجد الكثير من الأمطار كما هو معتاد في هذا الوقت من السنة
    Bu defa insanlarımın kurtulabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أَعلم إذا كان بإمكان أهل قريتي النجاة في هذا الوقت
    Biz de Bu sırada yeni bir cepheye bakacağız. Open Subtitles في هذا الوقت,يمكننا انا و انت ان تتقدم في هذا, واجهتنا الجديدة
    Bu da, Bu noktada anlayışımızın ötesinde bir şey değil. TED وهذا ليس بشيء صعب الإدراك في هذا الوقت.
    Gecenin bu vaktinde burada olmak iyi bir fikir mi sence? Open Subtitles أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟
    Yılın bu zamanında benim için anlamlı olan bir şarkı ile başlıyorum. Open Subtitles اريد ان ابدأ بأغنية تعني الكثير لي في هذا الوقت من العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد