ويكيبيديا

    "قصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • haber
        
    • hikayem
        
    • masal
        
    • olayı
        
    • haberi
        
    • hikayesine
        
    • hikâyem
        
    • hikayesinin
        
    • hikayeye
        
    • hikayesi
        
    • hikayesini
        
    • hikâyesini
        
    • öyküsü
        
    • hikayenin
        
    İşin temelleriyle birlikte ortaya çıkan başka bir şey daha var. TED وهناك شيء آخر من الاعتراضات يأتي مع قصة الاساسيات تلك ..
    bir cümlede bundan 4000 yıl önce, bir adam ve ailesi Orta Doğu'ya gelmişler, ve o zamandan beri dünya bir daha aynı olmamış. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    Bu, haber yapmak için kılık değiştirdiğim ilk iş değil. Open Subtitles ليست هذه أول مرة أخفى شخصيتى الحقيقية لأحصل على قصة
    Bu harika çünkü size anlatacak bir hayat hikayem yok. Open Subtitles هذا عظيم. لأنني لا أملك قصة حياة كي أرويها لك.
    Bu bir masal değil. Gerçek hayatta böyle şeyler olmaz. Open Subtitles هذه ليست قصة حواري، الحياة الحقيقية لا تعمل بهذه الطريقة
    bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    Siyam ikizlerinin el arabası alıp, büyük olanın, küçük olanı... alışveriş merkezine götürebilmesiyle ilgili haberi yaptığında, onu baş haberci yapmışlardı. Open Subtitles لقد غطى قصة التوأمين السيامييين عندما اتو بعربة صغيرة لكي يتسنى للكبير ان يأخذ أخاه الصغير للسوق ووضعوه في محط الاهتمام
    Erken doğan bebeklerle ilgili olan horoz-boğa hikayesine inanmıyorsun değil mi? Open Subtitles لا أعتقد أن قصة الديك والثور حول الطفل الراهن سابق لأوانه؟
    Ben her zaman bir öyküyü en iyi şekilde anlatmaya çalışıyorum. TED ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني
    Bugün sizinle konuşmak istediğim okyanus, başlı başına ayrı bir hikâye. TED المحيط، الذي أريد أن أحدثكم عنه اليوم، هو قصة مختلفة تمامًا.
    Filmlerin 100 yıllık tarihine hücum edebilsek belki bir anlatı inşa edebilir, gençlerin parçalanmış ve huzursuz dünyasına anlamlı bir şey iletebilirdik. TED لو استطعنا استكشاف تاريخ السينما لمئة عام مضت, قد نتمكن من بناء قصة يمكن أن توصل معنى لعالم الشباب القلق و المفكك.
    Şimdi, duvarlardan bahsetmişken, sizinle Kahire'deki bir duvarın hikayesini paylaşmak istiyorum. TED الآن، وبالحديث عن الجدران, أريد أن أشارككم قصة جدار في القاهرة.
    Eğer bebeğini geri almaya çalışırsan, büyük bir haber olur. Open Subtitles الآن, إذا كنت تحاولين استعادة طفلك فتلك ستكون قصة كبيرة
    Evet. Veya hakkında bir haber yaptığımız mutsuz bir başkası. Open Subtitles نعم، او شخص اخر قمنا بكتابة قصة عنه ليس سعيدا
    Onun gözünden pek çok hikayem var. Ama sizin gözünüzden yok. Open Subtitles لدي قصص كثيرة من منظوره ولا قصة واحدة من منظورك أنتِ
    Sadece bir şarkı. masal yok. Yatma zamanınız geçti bile. Open Subtitles أغنية فحسب، بدون قصة فلقد تجاوز الوقت موعد نومكما كثيراً
    Şimdi görmek ister misiniz bilmiyorum ama, işte lanet olası robot olayı. Open Subtitles لا أعرف إن أردتم رؤية هذا الآن لكن إليكم قصة الإنسان الآلي
    Sence duş arkadaşının gerçek bir haberi var mı yoksa bizi mi oyalıyor? Open Subtitles هل تعتقد ان صديق الاستحمام لديه قصة , ام انه فقط يماطل ؟
    Ve kesinlikle saçma sapan bir gey baba hikayesine ihtiyacımız yokmuş. Open Subtitles و نحن لن نحتاج لافتعال قصة مجنونة عن الأب مثلي الجنس
    Ama eğer benimle olursan ilk ve son aşk hikâyem mükemmel olacak. Open Subtitles ولكن إذا كنتي معي إذا قصة حبي الاولى والاخيرة سوف تكون مثالية
    Editörümün rüşvetçi polis hikayesinin peşine düşmeme izin vermediğini öğrendin. Open Subtitles هل إكتشفت بأنّ محرّري لن يتركني أُتابع قصة الشرطي الفاسد؟
    Böylece biz bir film yaptık ve zamanla benim hakkımdaki bir hikaye olmaktan çıkıp bir öğretmen hakkındaki bir hikayeye dönüştü. TED و بذالك أنجزنا الفيلم و قد تبين أنه أكثر من مجرد قصة عني، أكثر من قصة معلم.
    Nitekim, İncil'deki Babil Kulesi hikayesi dilin gücü konusunda çok ünlü ve uyarıcıdır. TED في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة.
    Ben de tam üç kıza nasıl aynı anda oral yaptığımın hikâyesini anlatacaktım. Open Subtitles أنا على وشك قول قصة عن كيفية لعقي لفرج 3 فتيات مرة واحدة
    Bu otomatın öyküsü eğer kargalar hakkında bilginiz varsa daha ilgi çekici oluyor. TED لكن قصة آلة البيع مثيرة للإهتمام قليلاً اذا كنتم تعرفون أكثر عن الغربان.
    Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. TED إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد