İşin temelleriyle birlikte ortaya çıkan başka bir şey daha var. | TED | وهناك شيء آخر من الاعتراضات يأتي مع قصة الاساسيات تلك .. |
bir cümlede bundan 4000 yıl önce, bir adam ve ailesi Orta Doğu'ya gelmişler, ve o zamandan beri dünya bir daha aynı olmamış. | TED | بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام |
Bu, haber yapmak için kılık değiştirdiğim ilk iş değil. | Open Subtitles | ليست هذه أول مرة أخفى شخصيتى الحقيقية لأحصل على قصة |
Bu harika çünkü size anlatacak bir hayat hikayem yok. | Open Subtitles | هذا عظيم. لأنني لا أملك قصة حياة كي أرويها لك. |
Bu bir masal değil. Gerçek hayatta böyle şeyler olmaz. | Open Subtitles | هذه ليست قصة حواري، الحياة الحقيقية لا تعمل بهذه الطريقة |
bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
Siyam ikizlerinin el arabası alıp, büyük olanın, küçük olanı... alışveriş merkezine götürebilmesiyle ilgili haberi yaptığında, onu baş haberci yapmışlardı. | Open Subtitles | لقد غطى قصة التوأمين السيامييين عندما اتو بعربة صغيرة لكي يتسنى للكبير ان يأخذ أخاه الصغير للسوق ووضعوه في محط الاهتمام |
Erken doğan bebeklerle ilgili olan horoz-boğa hikayesine inanmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أن قصة الديك والثور حول الطفل الراهن سابق لأوانه؟ |
Ben her zaman bir öyküyü en iyi şekilde anlatmaya çalışıyorum. | TED | ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني |
Bugün sizinle konuşmak istediğim okyanus, başlı başına ayrı bir hikâye. | TED | المحيط، الذي أريد أن أحدثكم عنه اليوم، هو قصة مختلفة تمامًا. |
Filmlerin 100 yıllık tarihine hücum edebilsek belki bir anlatı inşa edebilir, gençlerin parçalanmış ve huzursuz dünyasına anlamlı bir şey iletebilirdik. | TED | لو استطعنا استكشاف تاريخ السينما لمئة عام مضت, قد نتمكن من بناء قصة يمكن أن توصل معنى لعالم الشباب القلق و المفكك. |
Şimdi, duvarlardan bahsetmişken, sizinle Kahire'deki bir duvarın hikayesini paylaşmak istiyorum. | TED | الآن، وبالحديث عن الجدران, أريد أن أشارككم قصة جدار في القاهرة. |
Eğer bebeğini geri almaya çalışırsan, büyük bir haber olur. | Open Subtitles | الآن, إذا كنت تحاولين استعادة طفلك فتلك ستكون قصة كبيرة |
Evet. Veya hakkında bir haber yaptığımız mutsuz bir başkası. | Open Subtitles | نعم، او شخص اخر قمنا بكتابة قصة عنه ليس سعيدا |
Onun gözünden pek çok hikayem var. Ama sizin gözünüzden yok. | Open Subtitles | لدي قصص كثيرة من منظوره ولا قصة واحدة من منظورك أنتِ |
Sadece bir şarkı. masal yok. Yatma zamanınız geçti bile. | Open Subtitles | أغنية فحسب، بدون قصة فلقد تجاوز الوقت موعد نومكما كثيراً |
Şimdi görmek ister misiniz bilmiyorum ama, işte lanet olası robot olayı. | Open Subtitles | لا أعرف إن أردتم رؤية هذا الآن لكن إليكم قصة الإنسان الآلي |
Sence duş arkadaşının gerçek bir haberi var mı yoksa bizi mi oyalıyor? | Open Subtitles | هل تعتقد ان صديق الاستحمام لديه قصة , ام انه فقط يماطل ؟ |
Ve kesinlikle saçma sapan bir gey baba hikayesine ihtiyacımız yokmuş. | Open Subtitles | و نحن لن نحتاج لافتعال قصة مجنونة عن الأب مثلي الجنس |
Ama eğer benimle olursan ilk ve son aşk hikâyem mükemmel olacak. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي معي إذا قصة حبي الاولى والاخيرة سوف تكون مثالية |
Editörümün rüşvetçi polis hikayesinin peşine düşmeme izin vermediğini öğrendin. | Open Subtitles | هل إكتشفت بأنّ محرّري لن يتركني أُتابع قصة الشرطي الفاسد؟ |
Böylece biz bir film yaptık ve zamanla benim hakkımdaki bir hikaye olmaktan çıkıp bir öğretmen hakkındaki bir hikayeye dönüştü. | TED | و بذالك أنجزنا الفيلم و قد تبين أنه أكثر من مجرد قصة عني، أكثر من قصة معلم. |
Nitekim, İncil'deki Babil Kulesi hikayesi dilin gücü konusunda çok ünlü ve uyarıcıdır. | TED | في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة. |
Ben de tam üç kıza nasıl aynı anda oral yaptığımın hikâyesini anlatacaktım. | Open Subtitles | أنا على وشك قول قصة عن كيفية لعقي لفرج 3 فتيات مرة واحدة |
Bu otomatın öyküsü eğer kargalar hakkında bilginiz varsa daha ilgi çekici oluyor. | TED | لكن قصة آلة البيع مثيرة للإهتمام قليلاً اذا كنتم تعرفون أكثر عن الغربان. |
Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. | TED | إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك |