ويكيبيديا

    "كانت هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu bir
        
    • buydu
        
    • Bu benim
        
    • buysa
        
    • Bunlar
        
    • Bu çok
        
    • Burası
        
    • Bu onun
        
    • - Bu
        
    • bu muydu
        
    • böyle
        
    • Bu bizim
        
    • bu senin
        
    • sebep oldum
        
    • eğer bu
        
    Eğer bu bir sahtekarlıksa burada bende kurbanım değil mi? Open Subtitles انظر, اذا كانت هذه مزيفة, فأنا ايضاً ضحية هنا ؟
    Bir olay yerine yürüyerek gittiğimiz çok nadirdir. Tabii bu bir olay yeriyse. Open Subtitles ليس معتادا أن نذهب مشيا إلى مسرح جريمة، إذا كانت هذه مسرح جريمة.
    Dünya tarihindeki en uzun dönem boyunca gezegendeki en gelişmiş yaşam biçimi buydu. Open Subtitles طوال مُعظم تاريح كوكب الأرض الطويل، كانت هذه الحياة الأكثر تقدماً على الكوكب.
    diyoruz. Şey, iki yıl önce Bu benim problemimdi. Çünkü daha önce milyonlarca defa oturduğum yatağımın ucunda oturuyordum ve intihara eğilimliydim. TED قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار.
    Sonumuz buysa bırak bizim tercihimiz olsun, Tanrı'nın tercihi değil. Open Subtitles اذا كانت هذه نهايتنا لتكن اذا خيارنا ليس خيار الرب
    Bunlar İtalya'daki bir gösteri için yaptığım bir dizi ışık kutusu. TED كانت هذه مجموعة من الصناديق المضيئة التي صنعتها لمعرض في ايطاليا.
    Osmanlılar ve Ruslar daha önce defalarca savaşmışlardı ama Bu çok önemliydi. Open Subtitles اندلعت الحرب بين العثمانيين والروس مرّات عديدة سابقًا ،لكن كانت هذه مهمّة
    Size bir şey söyleyeyim mi, eğer Burası bir 3. Open Subtitles سأخبركم شيئاً، لو كانت هذه دولة من دول العالم الثالث
    Eğer bu bir ön balayı ise gerçeğinde neler olabileceğini tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles إذا كانت هذه مجرد لمحة فيمكنني فقط تصور كيف سيكون شهر العسل الحقيقي
    Eğer bu bir ele geçirilmeyse, her şeyden önce zihinsel rahatsızlığı önlemeliyiz. Open Subtitles إن كانت هذه حالة استحواذ قبل آي شئ علينا إستبعاد المرض العقلي
    Eğer bu bir acil durumsa lütfen kapatıp 911'i arayın. Open Subtitles لو كانت هذه حالة طارئة من فضلك إغلق وإتصل بـ911
    Ama bu, bir boşluğu doldurmak içinse bırak hayatımı yaşayayım. Open Subtitles ،ولكن إن كانت هذه محاولة لملأ الفراغ دعني أعش حياتي
    1700'lerin ortalarından beri, günümüzde cebirsel topoloji adı verilen bir konuya yapılan ilk atılım buydu. TED بالتالي كانت هذه أول دفعة، من منتصف 1700، نحو موضوع يطلق عليه الآن الطوبولوجيا الجبرية.
    1500'lerin sonunda ve 1600'lerin başlarında bir insanın sahip olabileceği en iyi araç buydu ve bu konuda konuşacak çok şey var. TED في أواخر سنة 1500 ومطلع 1600، كانت هذه هي الطريقة المثلى التي يمكن امتلاكها وكان يُقال عنها الكثير الكثير.
    Pek çok fikir onun üzerinde test edildi ve denendi, fakat sonunda işe yarayan buydu. TED والكثير من الأفكار تم اختبارها عليه، ولكن الفكرة التي نجحت أخيراً كانت هذه.
    Bu benim ilk ev sahipliği deneyimimdi ve bakış açımı tamamıyla değiştirdi. TED كانت هذه أول تجربة استضافة أقوم بها، وقد غيّرت وجهة نظري تمامًا.
    Eğer Bu benim son yolcuğumsa kendimden başka kimseyi suçlamam. Open Subtitles لو كانت هذه نهاية رحلتي، لن ألوم أحدا سوى نفسي
    Eğer MI6'in analist anlayışı buysa İngiliz devleti her an düşebilir. Open Subtitles قليلا من الثرثرة إذا كانت هذه فكرة الاستخبارات البريطانية عن محلل
    eğer bu oyuncak silahlar bu sabah burada olsaydı, bütün Bunlar yaşanmazdı. Open Subtitles إن كانت هذه الأسلحة اللعبة هنا بهذا الصباح ما كان حدث هذا
    Whitney'nin atına bakmayı önermişsin. Bu çok başarılı bir hamleydi. Open Subtitles قيامك برعاية حصان ويتني كانت هذه ضربة بارعه
    Milyonlarca yıl boyunca, Burası su altındaydı ve üzerinde kireç taşı tabakaları oluştu. Open Subtitles لملايين السنين، كانت هذه الأرض مغمورة، وتشكّلت طبقاتٌ من الحجر الجيري تحت الماء
    Eğer Bu onun gemisiyse, onunla konuşsak iyi olacak. Open Subtitles حسنًا، إذا كانت هذه مركبته فيجدر بنا التحدث معه
    - İpi iyi fırlattın, kovboy. - Bu kesinlikle Woody'nin en iyi bölümüydü! Open Subtitles بطولة عظيمة يا راعى البقر كانت هذه اجمل عروض وودى
    Aslında mini bir kamyonet gördüm ama bu muydu, emin değilim. Open Subtitles أتعلمان؟ لقد شاهدت شاحنة صغيرة لكن لايمكنني أن أؤكد إن كانت هذه هي
    Eğer böyle olursa, bu dondurulmuş pizzadan maymun kıçı gibi tat alırsın. Open Subtitles لو كان الأمر كذلك لما كانت هذه البيتزا الباردة بطعم مؤخرة قرد
    eğer bu mektup seni gülümsetiyorsa... Bu bizim dost olduğumuzu gösterir. Open Subtitles إذا كانت هذه الرسالة جلبت إلابتسامة إلى شفاهك فنحن الآن اصدقاء
    Eğer bu senin çaresiz bir şekilde beni galaya çağrışınsa cevabım hayır. Open Subtitles إذا كانت هذه هي طريقتكِ اليائسة لتدعويني إلى الإحتفال فالإجابة هي لا
    Buna ben sebep oldum. Open Subtitles كانت هذه غلطتي.
    "eğer bu sizin çocuğunuzun elbisesinden bir parçaysa, ödülü getirin. Open Subtitles إذا كانت هذه قطعة من رداء طفلتكم إجلبوا معكم المكافاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد