ويكيبيديا

    "كريم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cömert
        
    • kremi
        
    • Karim
        
    • Kareem
        
    • Kerim
        
    • krem
        
    • krema
        
    • cömertsin
        
    • Cream
        
    • cömertsiniz
        
    • nazik
        
    • kremalı
        
    • kremini
        
    • köpüğü
        
    • cömertçe
        
    cömert bir hayırsever bir lise öğrencisinden daha şanslı olacaktır. Open Subtitles متبرع كريم للجامعة سيكون لديه حظ أكثر من طالب ثانوى
    Güzellik kremi kullanıyorum... ..içiyorum ve Youtube'da dans ediyorum, demiş. Open Subtitles فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب
    Nasıl böyle bir şey söylersin. Karim Rashid imzasını taşıyor. Open Subtitles كيف تجرؤين على قول هذا انه من تصميم كريم رشيد
    Eğer Kareem Said benim masum olduğuma inanırsa, jüri de inanabilir. Open Subtitles لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً
    Kerim Bey çok önemli biriydi. Bir çok etkili arkadaşı vardı. Open Subtitles كريم بيه كان رجلاً مهماً وكان له أصدقاء ذوى نفوذ كبير
    Bu ise az yağlı krem temizleyicisi. Open Subtitles هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم
    İki kat keki var, arasında da bir krema tabakası var falan. Open Subtitles إنها حقاً معقدة , تحتوي على طبقتين وبينها كريم وهذا كل شيء
    Bu Warren Buffer’in geçen yaz tarihi olayda ne kadar inanılmaz cömert olduğu değil. TED ليس فقط أن وارن بافت شخص كريم جداً بتصرفه التاريخي في الصيف الماضي
    Cesur, cömert, nazik. Olağanüstü haysiyeti- Open Subtitles شجاع كريم لطيف يمتلك كل كرامة و رجولة الرجل المسيحى
    Vincent Ludwig saygın, cömert ve nazik bir adamdır. - Onu benim gibi tanımıyorsun. Open Subtitles فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى
    Aklıma bir anda bütün hissizleştirici kremi emmiş olduğu geldi. Open Subtitles اتضح لي انها تنتهي من امتص كل قبالة كريم الذهول.
    - "Gençlik Sunağı", cilt kremi. Open Subtitles ـ ما هذا؟ ـ مجدد الشباب ,إنه كريم للبشرة
    Her ihtimale karşı, yanımda iyi bir kadın kremi taşırım. Open Subtitles فقط في بعض الحالات أنا دائماً أحمل كريم للإناث
    Bay Karim, buraya balık atarsak bir ay içinde iki katına çıkacağını söylediler. Open Subtitles سيد "كريم" لقد سمعنا أنه لو وضعنا الأسماك هنا فإنها ستتضاعف خلال شهر
    Karim, yarın sabah Roghiyeh hanımla kızına kına gecesinde yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles كريم"، غذاً سوف أذهب لأساعد السيدة "رقية" في تجهيز حفلة "الحنة" لإبنتها
    Bu Kareem'in koyu renkli gözleri ve burada görmüş olduğunuz da beyaz zemin. TED هذه عيون كريم الداكنة وهذه هي الخلفية البيضاء التي نراها هنا.
    Kerim Bey otele gitmeden önce onu görmenizi önerdi. Open Subtitles لقد اقترح كريم بيه أن يقابلك قبل ذهابك الى الفندق
    Belki bana bir yara bandı atarsanız... ya da antibakteriyel krem. Open Subtitles هلا قذفت لي بالإسعافات الأولية أو كريم مضاد للبكتيريا
    Bay Davis, krema ve şeker alır mısınız? Open Subtitles لسّيد ديفيس، هل تريد كريم و سكر في عينِكَ؟
    Çok cömertsin David. Otelde mi kalıyorsunuz? - Hayır. Open Subtitles كريم جداً منك، ديفيد هَلْ تنزل في الفندقِ؟
    - Yok ya! Ya senin Ice Cream kayıtlarımı çalmana ne demeli! - Ice Cube! Open Subtitles لقد أخذت تقييمى فى مسابقة الأيس كريم كان إسمها أيس كيوب , أيس كيوب
    Çok cömertsiniz Bay Finley; ancak hayır demek durumundayım. Open Subtitles أنت كريم للغاية يا سيد فينلي ولكنني مضطر لرفض هذا العرض
    Bu bayan bana altı tane kremalı fındıklı sütlü çukolata sözü vermişti. Open Subtitles تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق
    Birkaç şey bilirim. Chuck'ın egzama kremini evde bıraktığını fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت أن تشاك نسي كريم المرطب للأكزيما التي يعاني منها
    Traş köpüğü kullanıcılarının büyük bölümü bir marka seçip oana sadık kalırlar... Open Subtitles الغالبية العظمى من ..مستخدمي كريم الحلاقة يفضلون نوعاً معيناً ..و يُخلـِصون له
    Bu kesinlikle çok cömertçe bir hareket, fakat hepimiz kendi eşsiz kişilik özelliklerimize uygun bir araba seçebilseydik daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة تعبر عن شخصياتنا الفريدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد