cömert bir hayırsever bir lise öğrencisinden daha şanslı olacaktır. | Open Subtitles | متبرع كريم للجامعة سيكون لديه حظ أكثر من طالب ثانوى |
Güzellik kremi kullanıyorum... ..içiyorum ve Youtube'da dans ediyorum, demiş. | Open Subtitles | فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب |
Nasıl böyle bir şey söylersin. Karim Rashid imzasını taşıyor. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول هذا انه من تصميم كريم رشيد |
Eğer Kareem Said benim masum olduğuma inanırsa, jüri de inanabilir. | Open Subtitles | لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً |
Kerim Bey çok önemli biriydi. Bir çok etkili arkadaşı vardı. | Open Subtitles | كريم بيه كان رجلاً مهماً وكان له أصدقاء ذوى نفوذ كبير |
Bu ise az yağlı krem temizleyicisi. | Open Subtitles | هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم |
İki kat keki var, arasında da bir krema tabakası var falan. | Open Subtitles | إنها حقاً معقدة , تحتوي على طبقتين وبينها كريم وهذا كل شيء |
Bu Warren Buffer’in geçen yaz tarihi olayda ne kadar inanılmaz cömert olduğu değil. | TED | ليس فقط أن وارن بافت شخص كريم جداً بتصرفه التاريخي في الصيف الماضي |
Cesur, cömert, nazik. Olağanüstü haysiyeti- | Open Subtitles | شجاع كريم لطيف يمتلك كل كرامة و رجولة الرجل المسيحى |
Vincent Ludwig saygın, cömert ve nazik bir adamdır. - Onu benim gibi tanımıyorsun. | Open Subtitles | فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى |
Aklıma bir anda bütün hissizleştirici kremi emmiş olduğu geldi. | Open Subtitles | اتضح لي انها تنتهي من امتص كل قبالة كريم الذهول. |
- "Gençlik Sunağı", cilt kremi. | Open Subtitles | ـ ما هذا؟ ـ مجدد الشباب ,إنه كريم للبشرة |
Her ihtimale karşı, yanımda iyi bir kadın kremi taşırım. | Open Subtitles | فقط في بعض الحالات أنا دائماً أحمل كريم للإناث |
Bay Karim, buraya balık atarsak bir ay içinde iki katına çıkacağını söylediler. | Open Subtitles | سيد "كريم" لقد سمعنا أنه لو وضعنا الأسماك هنا فإنها ستتضاعف خلال شهر |
Karim, yarın sabah Roghiyeh hanımla kızına kına gecesinde yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | كريم"، غذاً سوف أذهب لأساعد السيدة "رقية" في تجهيز حفلة "الحنة" لإبنتها |
Bu Kareem'in koyu renkli gözleri ve burada görmüş olduğunuz da beyaz zemin. | TED | هذه عيون كريم الداكنة وهذه هي الخلفية البيضاء التي نراها هنا. |
Kerim Bey otele gitmeden önce onu görmenizi önerdi. | Open Subtitles | لقد اقترح كريم بيه أن يقابلك قبل ذهابك الى الفندق |
Belki bana bir yara bandı atarsanız... ya da antibakteriyel krem. | Open Subtitles | هلا قذفت لي بالإسعافات الأولية أو كريم مضاد للبكتيريا |
Bay Davis, krema ve şeker alır mısınız? | Open Subtitles | لسّيد ديفيس، هل تريد كريم و سكر في عينِكَ؟ |
Çok cömertsin David. Otelde mi kalıyorsunuz? - Hayır. | Open Subtitles | كريم جداً منك، ديفيد هَلْ تنزل في الفندقِ؟ |
- Yok ya! Ya senin Ice Cream kayıtlarımı çalmana ne demeli! - Ice Cube! | Open Subtitles | لقد أخذت تقييمى فى مسابقة الأيس كريم كان إسمها أيس كيوب , أيس كيوب |
Çok cömertsiniz Bay Finley; ancak hayır demek durumundayım. | Open Subtitles | أنت كريم للغاية يا سيد فينلي ولكنني مضطر لرفض هذا العرض |
Bu bayan bana altı tane kremalı fındıklı sütlü çukolata sözü vermişti. | Open Subtitles | تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق |
Birkaç şey bilirim. Chuck'ın egzama kremini evde bıraktığını fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن تشاك نسي كريم المرطب للأكزيما التي يعاني منها |
Traş köpüğü kullanıcılarının büyük bölümü bir marka seçip oana sadık kalırlar... | Open Subtitles | الغالبية العظمى من ..مستخدمي كريم الحلاقة يفضلون نوعاً معيناً ..و يُخلـِصون له |
Bu kesinlikle çok cömertçe bir hareket, fakat hepimiz kendi eşsiz kişilik özelliklerimize uygun bir araba seçebilseydik daha iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة تعبر عن شخصياتنا الفريدة |