ويكيبيديا

    "كما فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğu gibi
        
    • gibi mi
        
    • yaptığı gibi
        
    • aynı
        
    • ettiği gibi
        
    • tıpkı
        
    Bir zamanlar Dora'da olduğu gibi yöntemlerini değiştirdiğinde çalışmaları ikiz anlamlı oluyordu, belkide kendi sinirliliği ve parçalanmışlığından dolayı. Open Subtitles كما فعل عندما غير من ماري تريز لدورا كان هناك غموض معين في أعماله ربما ليُعبّر عن الأرق والاستياء
    Muhtemelen çoktan canıma kıymıştım, tıpkı birçoğunun yapmış olduğu gibi. TED ربما كنت سأضع حداً لحياتي، كما فعل الكثير غيري.
    Beni tuzağa mı düşürmeye çalışıyorsun annemlerin o odada yapmaya çalıştıkları gibi mi? Open Subtitles هل تحاول إحتجازي كما فعل والداي في تلك الغرفة الصغيرة
    Savaştan kurtulmak için tıpkı dayımın yaptığı gibi Amerika'ya gideceğim. Open Subtitles سأذهب إلى أمريكا كما فعل عمنا لأهرب من هذه الحرب
    aynı yıllar önce benimkine yaptığı gibi sizin sisteminize savaşı getirecek. Open Subtitles سوف يحضر الحرب لنظامكم فقط كما فعل معى من سنوات مضت
    Bu şartlar altında kim olsa kontese yardım ederdi... sekreterin yardım ettiği gibi. Open Subtitles أى أحد كان تحت هذه الظروف كان سيساعد الكونتيسة كما فعل السكرتير.
    Andrzej üniformasına, tıpkı babasının üniversiteye olduğu gibi sadıktı. Open Subtitles لقد أراد أندري أن يقوم بواجبه إتجاه زيه كما فعل والدهُ
    Beni tıpkı modellikte ve dişlerini çürütmemekte olduğu gibi yine alt etti. Open Subtitles إنه يهزمني مجدداً كما فعل تماماً مع عرض الأزياء و الخلو من تسوس الأسنان
    Ama kablosuz modemde olduğu gibi bu makinanın beni yenmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles و لن أجعلها تهزمني كما فعل معي ذلك الموصل اللاسلكي.
    Sanırım Hollyfield'a transfer olacak. Ribbis'ta olduğu gibi. Open Subtitles سوف تنقل الى هولي فيلد أتصور كما فعل ريبيس
    Geçen sefer olduğu gibi gıkını çıkarmadan oturup deli gibi davranacak. Open Subtitles لأنه فقط سيتظاهر بالجنون كما فعل المرّة الماضية
    Nathan'ın Brooke'un altında olması gibi mi yani? Yoksa Brooke mu Nathan'ın altındaydı? Open Subtitles كما فعل نايثن ببروك, أو كما فعلت بروك بنايثن؟
    Sende Protestanlara baban gibi mi davranacaksın, onları kınyacak mısın? Open Subtitles هل ستحكم كما فعل والدك بإدانة البروتستانتيين؟
    Ne, Tommy nin en son girdiği gibi mi? Open Subtitles ماذا ؟ كما فعل تومي المرّة الماضية ؟
    O canavar, başkalarına yardım etmemi sağlıyor, babamın yaptığı gibi. Open Subtitles أنا أستخدم هذا الوحش لمساعدة الآخرين ، كما فعل أبي
    2. Hector, birinciyi önceden yaptığı gibi tanka doğru kovalayacak. Open Subtitles هيكتور2 سوف يطارد هيكتور3 ألى الصهريج كما فعل من قبل
    Saatten başka bütün her şeyini çıkarmış aynı Heather Wilson'a yaptığı gibi. Open Subtitles لقد خلع عنها كل شي إلا الساعة كما فعل مع هيذر ويلسون
    Ve sonrasında da beni paçavra gibi fırlatıp attı aynı doğduğum gün bana yaptığı gibi. Open Subtitles و بعدها ألقى بي في هذه الحياة كقطعة خردة كما فعل بالضبط يوم مولدي
    Bize, Los Angeles'da inşa ettiği gibi bir konser binası yapabilir. Open Subtitles يمكنه أن يبني لنا قاعة احتفالات كما فعل في (لوس انجلس)
    Bizi yok ettiği gibi onları da yok edecek olan bir kader. Open Subtitles قدر يقوم بتحطيمهم, كما فعل معنا تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد