Ben de size bunu anlatmaya çalışıyordum. Onu kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه |
Lanet olsun, son 20 yıldır adaletin yanında olmaya çalıştım. | Open Subtitles | في آخر عشرين سنة كنت أحاول الوقوف في الجهة الصحيحة |
Kurban'ın kafatasındaki hasara neden olabilecek gücü tahmin etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول تقدير القوة الازمة لتسبب هذا الضرر بجمجمة الضحية |
Sadece arkadaşım. Yardım etmeye çalışıyordum. Ne var bunda? | Open Subtitles | إنه مجرد صديق لي كنت أحاول مساعدتة لذا ما المشكلة |
Sorun çıkardıysam özür dilerim. Ben sadece dostça davranmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | آسف إذا تسببت في أية مشاكل، كنت أحاول التودد وحسب |
Yemin ederim, ona bir top getirmiştim ve ona hediye vermek istedim. | Open Subtitles | أقسم لك أنني أحضرت له كرة و كنت أحاول تقديمها له كهدية. |
Onu kurtarmaya çalıştım, şu an seni kurtarmaya çalıştığım gibi. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذه، بنفس الطريقة التي أحاول إنقاذك منها الآن |
İnsan davranışındaki acayiplikleri göstermeye çalıştım size. | TED | لقد كنت أحاول أن أظهر لكم الشاذ من السلوك البشري. |
- Ne? - Üzgünüm. Bütün akşam sana anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | -إننى آسفة ، لقد كنت أحاول أن أخبرك طوال الأمسية |
Bütün gün kendimi işime vermeye çalıştım. | Open Subtitles | طوال اليوم , كنت أحاول إبقاء إنتباهى فى العمل |
Bütün gün kendimi işime vermeye çalıştım. | Open Subtitles | طوال اليوم , كنت أحاول إبقاء إنتباهى فى العمل |
Tüm gün size ulaşmaya çalıştım. Hatlar kesikti. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بكم طوال اليوم . الهاتف مُعطل |
- Yardım etmeye çalışıyordum. - Bela çıkarma. Sen bela görmemişsin! | Open Subtitles | ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل |
- Yardım etmeye çalışıyordum. - Bela çıkarma. | Open Subtitles | ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل |
Ben sana yardım etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدتك. كما تعرفين وليس الأمر وكأنني جعلته يذهب لذلك المكان.علي كلٍ |
Şey, Ben sadece biraz şans erkek arkadaşın vermeye çalışıyordu. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أحاول . أن أعطي صديقك حظاً صغيراً |
Evet. O yüzden bu gecenin harika olmasını istedim hep. | Open Subtitles | نعم ، لذلك كنت أحاول أن أخطط لهذه الأمسية الرائعة |
Tatlım, ben bunu kastetmemiştim. İyi bir anne olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | عزيزتي لم أعني ذلك كنت أحاول أن أكون أماً صالحه |
Ve ben bu krizle başedebilecek bir şey üretebilmeyi, buna yapabileceğimiz yatırımı ve insanlara kriz geldiği anda yedek bir enerji verebilecek bir yol arıyordum. | TED | وقد كنت أحاول أن أجد طريقة تمكننا من الاستفادة من ذلك ونحاول أن نعطي الناس احتياطي من الطاقة في حال حصول الأزمة |
Bu balığı yakalamak için 10 yıldır uğraşıyorum. | Open Subtitles | كنت أحاول أن اصطاد هذه السمكة طيلة عشر سنوات |
Bunu bilemezdim, değil mi? Yardım etmeye çalışıyorum salak karı. | Open Subtitles | لَمْ أَعْرفْ ذلك، كنت أحاول المساعدة فقط، أيتها البقرة الغبية. |
Belki çok ileri gittim ama sadece konuşmasını istemiştim. | Open Subtitles | ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم |
Senin için son yüzyılı yeniden yaratmaya çalıştığımı Tanrı biliyor. | Open Subtitles | الرب يعلم أنني كنت أحاول إعادة إنشائك في القرن الماضي. |
Bu mezarlığın neden bu kadar garip olduğunu anlamaya çalışırken, birden önümde çok yaşlı bir adam gördüm. | Open Subtitles | و بينما كنت أحاول أن أعرف لماذا كانت تلك المقبرة غريبة الى هذا الحد رأيت فجأة رجلا عجوزا يقف أمامي |
Çok kötü. Bense yardımcı olmak istiyordum. | Open Subtitles | هذا سيئ للغاية ، لقد كنت أحاول أن أكون معيناً |
Tekrar ne yapacağımı bulmaya çalışıyordum. | TED | وهنا كنت أحاول من جديد التفكير فيما سأفعله. |
Ben sadece olup bitenden sonra iyi bir şey yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث |
Benim de yapmaya çalıştığım buydu Alex. Öyleyse oradaki ne Matt? | Open Subtitles | ذلك ما أنا كنت أحاول أن أفعله ثم ماذا حدث هناك؟ |