ويكيبيديا

    "لأكثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en
        
    • fazlasına
        
    • yıldır
        
    • fazlası
        
    • aşkın süredir
        
    • boyunca
        
    • fazla
        
    • aşkındır
        
    • bile
        
    • uzun süredir
        
    • fazlasını
        
    • uzun süre
        
    • beri
        
    • sadece
        
    • fazladır
        
    en kötü senaryoda, her yıl 10 trilyon kilovat saatten fazla elektrik ihtiyacımız olabilir, üstelik bu 2100 yılında sadece soğutma için gerekli. TED في أسوأ الظروف، قد نحتاج لأكثر من 10 تريليونات كيلو وات ساعة من الكهرباء كل عام، فقط من أجل التبريد، بحلول عام 2100.
    Sahil kenarları, en akrobatik uçan avcıların beslenme alanlarıdır sümsük kuşları... Open Subtitles الهوامش الساحلية حدائق الإطعام لأكثر صيّادي الاستعراضات الجوية زرقاء القدم المغفلون
    Böyle bir demiryolunu yapmak için yoksul göçmenlerden fazlasına ihtiyacın olurdu. Open Subtitles لبناء سكة حديد، إنّك ستكون بحاجة .لأكثر من مُجرد مُهاجرين فقراء
    Roswell'deki kazadan beri tam 50 yıldır bu sırrı çok iyi sakladık. Open Subtitles بقي طيّ الكتمان لأكثر من 50 سنة، منذ أن التحطّم في روزويل.
    Daha fazlası lazım. 50'lere ait herhangi bir kâğıt olabilir. Open Subtitles سنحتاج لأكثر من هذا، قد تكون .أيّ ورقة من الخمسينات
    27 yılı aşkın süredir bu insanlara nitelikli işler sağlıyorum. Open Subtitles أنا أُزوّدُ وظائفَ ممتازةَ لهذا المجتمعِ لأكثر من 27 سنة.
    Ama bir yıl boyunca, bu belgeleri hasıraltı etmesi için şantajcıya ödeme yaptınız. Open Subtitles و لكنك دفعت لمبتزك لأكثر من عام لبقاء هذه القصة بعيداً عن الصحف
    1000 yıldan fazla zaman önce, İslam İmparatorluğu dünyanın en büyüğüydü. Open Subtitles لأكثر من ألف عام، كانت الإمبراطورية الإسلامية هي الأكبر في العالم
    Polis olmayan kişiler içinde en çok tutuklamaya yapma rekoru sende. Open Subtitles أنتَ تحمل الآن الرقم القياسي لأكثر التوقيفات بواسطة شخص ليس شرطيّاً
    Dedikodulara göre piyasadaki en ünlü sihirbaz için üst düzey ilüzyonlar tasarlıyordu. Open Subtitles تقول الشائعات، أنّه كان يصنع خدع سحريّة متطوّرة لأكثر رجلٍ إثارة بالخارج
    Bundan daha fazlasına ihtiyacımız var.Çizgiyi nereye çekeceğiz? TED نحن بحاجة لأكثر من ذلك. أين نرسم الخط الفاصل؟
    çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler TED الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف.
    Evinden alındı ve 14 yıldır hapishanede işlemediği bir suç yüzünden. Open Subtitles أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها
    50 yıldır o kutunun içinde sessiz sessiz duruyordum zaten. Open Subtitles أنا سحقت وعصرت داخل هذا الصندوق لأكثر من خمسين عاماً
    Bu vakayı çözmek için şampanyadan fazlası gerek, Poirot? Kurşun mesela? Open Subtitles ان القضية تحتاج لأكثر من زجاجة شامبانيا لحلها,ماذا عن الرصاصة؟
    25,000. İşi halletmek için daha fazlası gerekmez. Open Subtitles خمسة وعشرون ألف دولار ، لست بحاجة لأكثر من هذا المبلغ
    20 yıIı aşkın süredir mini lab baskı işinde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل في مختبر تحميض الأفلام لأكثر من عشرون عاماً الأن
    1000 yılı aşkın süredir Tibet'in uzak köşelerinde bu anlayış doğal yaşam için faydalı eylemlere dönüşmüş ve tüm topluma yayılmış. Open Subtitles في الأراضي البعيدة للتبت، لأكثر من 1,000 سنة هذا المفهوم ترجم إلى منافع الحياة البريّة، وهو يبدأ بشكل حرفي على عتبتهم.
    Arabadan inmek zorunda kaldım ve bir kilometre boyunca topuklu ayakkabıyla yürüdüm. Open Subtitles لذا فاضطررت للخروج من السيارة و السير بالكعب العالي لأكثر من ميل
    Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Open Subtitles قسم الجرائم المالية لدينا يعمل في قضية غسل الأموال لأكثر من عام
    Bu mekâna, dev gibi bir delik açtığımız zaman, o yobaz akılları sonunda buranın 1000 kilometre yakınına bile yaklaşmak istemeyecek. Open Subtitles وعندما ندمره سنحدث حفرة عميقة .. في ذاكرة هذا الجنس لدرجة أنهم لن يقتربوا لأكثر من 1000 كيلومتر من هذا المكان
    2 haftadan uzun süredir her an depresif bir ruh halinde misiniz? Open Subtitles هل عانيتِ من ضغط متواصل في المزاج طوال الوقت لأكثر من أسبوعين؟
    Galiba o asansörler yukarı ve aşağı gitmekten fazlasını yapıyorlar. Open Subtitles أعتقد أن تلك المصاعد تذهب لأكثر من الصعود والنزول فقط
    Matbaayı bundan daha uzun süre çalışacak şekilde ayarlayamamışlar mı? Open Subtitles ألمْ يستطيعوا تجهيز تلك الطابعة لمُواصلة العمل لأكثر من ذلك؟
    Kendi okulumuza sahip olduğumuzdan beri, eyalet denetim sonuçlarımız 80 puandan fazla arttı. TED ارتفعت نتائج اختباراتنا لأكثر من 80 نقطة منذ أن أصبحنا في مدرستنا الخاصة.
    20 yıldan fazladır insanlarla iç içe. O kadından çocukları var. Open Subtitles عاش مع البشر لأكثر من 20 عاماً و أنجبَ أطفالاً منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد