ويكيبيديا

    "لأنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    • diye
        
    • - Çünkü
        
    • için
        
    • sebebi
        
    • çok
        
    • da
        
    • içindir
        
    • de
        
    • zira
        
    • cunku
        
    • Verilmesi gereken
        
    Bütün akarsular en sonunda okyanusa ulaşır çünkü okyanus onlardan alçaktadır. TED إن كل التدفقات تجري في النهاية إلى المحيط لأنها أقل منه.
    Uzun bir süre benimle konuşmadı, çünkü ailemi küçük düşüreceğimi düşünüyordu. TED ولم تكلمني لوقت طويل جداً لأنها أعتقدت بأني سأخيب آمال عائلتي
    Fakat gerçek şu ki ilk hangi bilgenin dediğinin önemi yok çünkü bilgenin verdiği bir öğüt, bugün bile geçerli. TED لكن الحقيقة أنه لن يؤثر من هو الحكيم الذي قالها أولا لأنها ما زالت نصيحة حكيمة حتى في يومنا هذا.
    Sırf ömrünün kalanını tekerlekli sandalyede geçirecek diye ölmek istediğine inanmak çok zor. Open Subtitles صعب تصديق أنها أرادت الموت فقط لأنها كانت ستقضي حياتها في كرسي متحرك
    - çünkü o size bir kardeş - daha gelmemesini sağlıyor. Open Subtitles لأنها الصديقة التي تطمأنني أنني لن أنجب لكِ أخاً أو أختاً
    Bu videoya ve deneye Supernova dedik, çünkü patlayan bir yıldıza benziyor. TED هذه التجربة وهذا الفيلم بالتحديد ندعوه المستعر الأعظم، لأنها تبدو كنجم متفجر.
    Sonra Dünya'nın Evren'in hareket etmeyen merkezi olduğunu düşündük, yine çünkü öyle gözüküyordu. TED قم فكرنا بأن الأرض هي المركز الثابت للكون أيضا لأنها تبدو لنا كذلك
    İş camiası bunu şüphesiz fark etti, çünkü şebeke denkliği noktasını geçmeye başladı. TED لاحظت الأوساط التجارية هذا بالتأكيد لأنها تتجاوز نقطة تعادل التكلفة والإنتاج لشركة الكهرباء
    Yazılım bunu çok görünür bir biçimde yaptı, çünkü yazılım ölçülebilir. Fakat asıl olan bunun web'in tümünde gerçekleştiği. TED أنجزت البرمجيات هذا بطريقة كانت واضحة، لأنها قابلة للقياس. لكن الشئ الملاحظ أن هذا في الواقع يحدث عبر الويب
    En sevdiğim kelimelerden birisi, çünkü düz anlamlı bir kelime. TED إنها واحدة من كلماتي المفضلة، لأنها كلمة واقعية وموضوعية للغاية.
    Endişelenmememiz söylenen bir diğer gerekçe ise bu makinelerin istemeden bizim değerlerimizi paylaşacak olmaları, çünkü bizim devamımız gibi olacaklar. TED يُقال لنا ألا نقلق لسببٍ آخر هو أن هذه الآليات ليس بوسعها إلا مشاركتنا منافعها لأنها ستكون حرفياً امتداداً لأنفسنا.
    Ben küçükken bir futbol sahası, bir beyzbol sahası ve bir tenis kortu vardı, ama yürüyerek gidebiliyordum, çünkü hepsi mahallemdeydi. TED عندما كنت صغيرًا، كان هناك ملعب لكرة القدم، وآخر لكرة السلة، وآخر للتنس، لكنني كنت أمشي إليها، لأنها كانت فقط بالجوار.
    Otlakları takip ederek, çünkü yaşamları buna uyarlanmıştı, doğuya göç ettiler. TED مهاجرين شرقا عبر الأراضي العشبية لأنها كانت ملائمة لهم ولطريقة حياتهم،
    (Video) MM: çünkü seyircilerin bir şey yapması için bir rol biçti. TED مشهد: لأنها قدمت للمشاهدين دورا في صنعه ، شيئا ما ليشاركوا به.
    Patron, şuna bak! Zengin erkek arkadaşı var diye şımarmaya başladı. Open Subtitles المدير أنظر اليها أنها تتصرف بتكبر لأنها حصلت على حبيب ثري
    Sırf kahverengi ve içinde fındık var diye tadının bok gibi olmaması gerekmiyor. Open Subtitles فقط لأنها بنية اللون و مليئة بالمكسرات لا يعني ان يكون طعمها سيء.
    çok yakında, aşırı pahalı diye kendi haberlerimizi bile bulmayacağız. Open Subtitles وعاجلا اصبحنا لا نعرض قصصنا الخاصة لأنها اصبحت مكلفة جداً
    Kesinlikle. - Ama şimdi bunun yanlış olduğunu düşünüyorsunuz. - çünkü bu cinayet. Open Subtitles والآن تظنين أنه من الخطأ أن تفعلى ذلك - لأنها جريمة قتل -
    Biraz önce size müziğin somut olduğu için farklı bir yetenek olduğundan bahsetmiştim. TED لقد ذكرت في وقت سابق حقيقة أن الموسيقى هي قدرة مختلفة لأنها مجردة.
    Böyle düşünmenin sebebi onun, içine girerek beynine yerleşmiş bir parazit olması. Open Subtitles لأنها وحش طفيلي تدّخل في حياتنا الخاصة و زرعت نفسها في دماغنا
    Bunun nedeni değişmeleridir ve değişimin, düzene karşı bir eğilimi vardır aynı bir oturma odasında ya da kitaplıkta olduğu gibi. TED وهذا لأنها تتغير . وللتغير طريقته في كسر القاعدة . تماماً كما هو الأمر في غرفة المعيشة أو على رف الكتب.
    Muhtemelen artık çalışmadığı içindir, ama benim için endişelenme. Open Subtitles ربما لأنها لم تعد تعمل لم يعد هناك سبب لتقلقي علي
    Bu adamın bir kâtil olduğuna inanamadığı için de, onu suçlayamayız. Open Subtitles لا نستطيع إدانتها لأنها .لا تعتقد أن هذا الرجل كان قاتلاً
    Gerçi getirmem lazımdı zira başka bir yerde kalması gerekiyordu. Open Subtitles ‎حسنا كان علي جلبها لأنها احتاجت ان تكون بمكان ما
    Benim sayfam ornegin, bir kac gonullunun izleme listesinde, cunku bazen kotuye kullanilabiliyor. TED إذاً فصفحتي على قوائم القليل من المتطوعين للمراقبة، لأنها بعض الأحيان تتعرض للتخريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد