ويكيبيديا

    "لاحق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonra
        
    • başka
        
    • sonraya
        
    • sonrası
        
    • ilerleyen
        
    • geç
        
    • sonraki
        
    • görüşürüz
        
    • sonradan
        
    • dahaki
        
    • peşinden
        
    • ileri
        
    Yemek atıklarımı iç bir malzemeye dönüstürmek için bunların içine koydum. ki böylece saklayabiliyor ve sonra gübre haline getirilebiliyorum. TED أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق.
    ve birkaç yıl sonra da, İnsan Hakları Evrensel Bildirgesi. TED وفي وقت لاحق بالفعل بضع سنوات، الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Karada, hayat bir köşeyi döndü. Önce çeneler oluştu, sonra dişler geldi. TED على الأرض، تغيرت الحياة. الفك تشكل الأول. الأسنان جائت فى وقت لاحق.
    İradenin beyindeki konumunu tartışmaya başka bir zaman devam ederiz. Open Subtitles نحن سَنُناقشُ موقع الإرادةِ في تركيبِ المخ في وقت لاحق
    Deminan da kısa süre sonra onlara yetişti ve katıldı. TED التحق بهم ديمينان في وقت لاحق قليلاً، وتبعهم إلى المنزل.
    O yıl daha sonra Sovyet yönetimi kendi nükleer güçlerinin gösterisini izlediler. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك العام، شهدت القيادة السوفيتية استعراضًا لقوتها النووية
    Onu şuraya bırak güzelim, eti daha sonra içeri alırım. Open Subtitles اتركيها يا عزيزتي ، سوف احضر اللحوم في وقت لاحق.
    Eğer sizin içinde uygunsa, buna daha sonra devam edebiliriz. Open Subtitles لذلك لا بأس عليك ، سنكمل هذا في تاريخٍ لاحق
    Seni görmek de güzel. Şu an toplantıdayım, belki sonra. Open Subtitles تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق
    Üzgünüm, efendim, maalesef şuan müsait değil lütfen daha sonra tekrar arayınız. Open Subtitles انا آسفه يا سيدي,لكنه غير موجود الان اتصل في وقت لاحق شكراً
    sonra o gün polis onun arabasını kana bulanmış olarak buldu. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم الشرطة إكتشفت سيارته مغطاه بالدمّ.
    Buna daha sonra devam edeceğiz ama şimdi benim sorunuma odaklansak? Open Subtitles سنستمع لكِ في وقت لاحق ولكن للوقت الحالي أيمكننا التركيز عليّ؟
    Şirketini istediğim an alaşağı edebilirim, tamam mı sonra da parçalara ayırırım. Open Subtitles يمكنني شراء شركتكَ في أيّ وقت أريد، حسناً، وألتقط الأشلاء بوقتٍ لاحق
    Daha sonra atları sürmek için çıkarırız, yalnız çok ağrın olabilir. Open Subtitles و ناخذه لجولات اخري في وقت لاحق اذا لم تكوني متألمة
    Yıllar sonra olacağını sanmıştım sadece. Hele de ikisinin aynı anda öleceğini asla. Open Subtitles إفترضت فقط أنني سأخسرهم في وقتٍ لاحق وبالتأكيد ليس كلاهما في نفس الوقت
    Eğlenceli hikaye, harika son. başka zaman'a. Neden bize ihtiyacın var? Open Subtitles حكاية مُضحكة ، نهاية رائعة ، لوقت لاحق فيما تحتاجُنا ؟
    Düğününü iptal ettikten 30 saniye sonra başka bir kızla seks yapan bir erkeğe ne diyebilirsin ki sonuçta? Open Subtitles ماذا جعل للرجل أن يدعو من زفافه ومن ثم تمارس الجنس مع فتاة أخرى 30 ثانية في وقت لاحق.
    Tamam, başka bir zaman istediğin kadar ağız dalaşı yapabiliriz. Pozisyonunu satacak mısın? Open Subtitles يمكننا أن نتجادل كما تريد في وقت لاحق لكن هل ستخرج من المسألة؟
    Torbadaki tütünü kâğıda sararsın. Ama bunu sonraya saklayacağım. Open Subtitles إنه تبغ في كيسة، تضعيه ثم تلفيه لكني سأحتفظ به لوقتٍ لاحق
    Bu iltifatı çok sıkı tutun. sonrası için saklayın. TED تمسكوا بهذا المديح جيداً. تمسكوا به لوقت لاحق
    Aynı gün ilerleyen saatlerde bir arıcı, gazetecilere arılarının olduğu sahaya sanki atom bombası atılmış gibi olduğunu söyledi. TED وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، قالت إحدى مربيات النحل للصحفيين بأن حديقة نحلها بدت وكأنها ضربت بقنبلة نووية.
    Öyleyse büyük ihtimalle polis er ya da geç burada olur. Open Subtitles غالباً ما ستأتي الشرطة هنا الآن أو في أى وقت لاحق.
    sonraki trene biniyoruz diye telefon et, akşam yemeği 9:00'da olur ve 10:00 gibi de yatarız. Open Subtitles أخبرهم هاتفيا أننا سنستقل قطارا متاخرا و ليعدو العشاء في وقت لاحق
    Tamam, seninle sonra provada görüşürüz. Open Subtitles كل الحق، وسوف يمسك لك في وقت لاحق في بروفة. حسنا.
    Bunun yarısının, 600.000 kişide, kalbinde kalıcı hasar meydana gelir ki bu durum sonradan çok kötü problemler yaşamalarına sebep olur. TED نصفهم تقريبا ،أي ٦٠٠ ألف لديهم ضرر دائم بالقلب التي من شأنها أن تسبب لهم مشاكل سيئة للغاية في وقت لاحق
    Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles ربما في وقت لاحق أيتها المخلوقات الصغيرة
    Flemming'in etkilendiğini anladık, sonra diğer kasaba halkının peşinden gittik. Open Subtitles اكتشفنا ان فليمينج أُصيب ثم لاحق سكان المدينة الآخرين
    Halk belki de bir izolasyon içinde yaşarken bir şeyin etkisiyle kendilerini daha ileri bir teknolojinin içinde bulmuşlar. Open Subtitles المجتمع قد يكون نشأ في العزله ، وتأثر في وقت لاحق بشيء قاده فجأة للقفز الى تكنولوجيا أكثر تقدما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد