Ama artık imkansız. Senden nefret ediyorum Çünkü beni kaldırmaktan acizsin. | Open Subtitles | الآن هذا مستحيل أكرهك لانك لم تعد قادر على التأثير فيّ |
O senaryoyu ondan alacağım. Çünkü beni senaryo yazmak için tuttun. | Open Subtitles | انا ساسترد ذلك النص منه , لانك استأجرتنى لكتابه هذا النص |
Çünkü sen iyi Kung-fu bilmiyorsun ve güçlü görünmüyorsun ? | Open Subtitles | لانك لست جيداً فى الكونغو فو ومظهرك لا يبدو قوياً |
Ne söylersem söyleyeyim, hiçbir şey değişmeyecek Çünkü sen başkasını seviyorsun. | Open Subtitles | لا شيء اقوله سوف يغير اي شيء لانك تحبين شخص آخر |
ÜItimatomları sevmiyorsun diye onun uzaklara gitmesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | أنتِ علي وشك جعله يذهب بعيداً لانك لا تحبين الإنذارات |
Ayrıca koltuğu ve kondisyon aletini geri veremeyiz Çünkü onları mahvettin hayatım. | Open Subtitles | وحتى لا يمكننا ان نعيد الاريكة او جهاز التمرين لانك خربتهم عزيزي |
Çünkü bu dengesiz genç kızın trajik ölümü ile ilgili hiçbir şey yapmayan oğlumu suçlamak için bir nedenin yok. | Open Subtitles | لانك لا تملك سببا من أي نوع للشك في أن ابني يمتّ بأي صلة للموت المأساويّ لهذه المرأة الصّغيرة المختلّة |
Kişiliğinden korkmana gerek yok . Çünkü sen çok güzelsin. | Open Subtitles | لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل |
Demek ki onlardan zekisin Çünkü her şeyi tek başına öğrendin. | Open Subtitles | هذا يجعلك اذكى منهم لانك تمكنت من معرفة كل شئ بنفسك |
Çünkü kendinle takıla takıla sonunda kendi canına kıyarsın sen. | Open Subtitles | لانك اذا استمريت فى الحياة مع نفسك ستريد قتل نفسك |
Çünkü bana başka bir kızla cinsel ilişkiye gireceğini söyledin. | Open Subtitles | لانك قلت لي انه حصل على الجنس مع فتاة اخرى |
Annen endişelendi, doktorlar endişelendi, ama ben endişelenmedim, ...Çünkü ben senin hasta olmadığını biliyordum... sen acı hissetmiyordun, sadece çok cesurdun. | Open Subtitles | وكانت والدتك والطبيب قلقين ولكن بالنسبة لي لا . لانني كنت اعلم انك لست مريض ولم تكن تتالم , لانك شجاع |
Ben de müsaade ediyorum, Çünkü sen bu kuruluşun arkasındaki beyinsin. | Open Subtitles | وانا سمحت لكِ بذلك لانك أنتِ العقل وراء كل هذه العملية |
- Çünkü sen zaten burada kalıyorsun. - Ben burada kalmıyorum. | Open Subtitles | لانك انت حالياً متطفل وتعيش هنا لا, انني لست متطفل هنا |
Merdivenden indin Çünkü merdiven sana unutmaya çalıştığın insanları hatırlatıyor. | Open Subtitles | انت تاخذ السلالم لانك تشاطر المصعد مع اشخاص تحاول نسيانهم |
Annen duygusal bir patlama yaşadı Çünkü telefon randevunu unutmuşsun. | Open Subtitles | نعم لقد اصابها انفجار عاطفي لانك تأخرت عن موعد اتصالك |
Güle güle. Çünkü çıkarken girdiğin gibi olmayacaksın, ne dediğimi anladınız mı? | Open Subtitles | الوداع لانك لن تكون نفس الشخص الذي كنته عند دخولك الى هنا |
Benim görgü tanıklarım olabilirsiniz ki bu harika olur Çünkü siz polissiniz. | Open Subtitles | وستكون انت شاهدى, مما سيكون مثالى لانك من الشرطة سيكون عليهم تصديقك |
O mor şeyden de içmeyin, Çünkü bir şeyler görmeye başlarsınız. | Open Subtitles | ولا تحاول لمس او بلع هذه الماده لانك سوف تري أشياءاً |
Elbisemden hoşlanmadın diye bu kadar kaba olmana gerek yok. | Open Subtitles | فقط لانك لا تحبين ملابسي لا يعني ان تكوني فظة |
Sadece tanıştığı en harika çocuk sen olduğun için mi seninle geliyor sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد انها اتت معك لانك تعتقد بانك افضل واجمل شاب قابلته هــي |
kendini çok cesur sanan.. Aptal... Tandığım en büyük züppesin | Open Subtitles | وتعتقد بانك الاكثر جرأة لانك تمارس الجنس مع فتى مثالي |
Sana olan hislerimi hatırlamıyor olman, onların gerçek olmadığı göstermez. | Open Subtitles | فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت |
Belki de söylediğin şeylerin hiçbiri saçma olmadığı içindir. | Open Subtitles | ربما لانك لم تكن تقول كلام فارغ كما تعتقد. |
Striptiz kulübünde etrafı iplemeden oturmanın sebebi bunu gerçekten de düşünüyor olman. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجلوسك في ناد للتعر متجاهلا التعري لانك تفكر بالأمر فعلا |
Çünkü sen genç bir adamsın, o yüzden. Kötü bir alışkanlık bu. | Open Subtitles | لانك شاب صغير هذا لماذا انها عادة سيئة لدخول بها |
İşin güzel tarafı da senin bu kadar etkilendiğin kadının aslında 90 yaşında olması ya da iki kafası olması mümkün. | Open Subtitles | اعتقد انه من الرائع انك مرتبط بهذه الانسانه لانك كما تعرف انها ربما تكون فى التسعين من عمرها او تمتلك رأسين |
Scully, sana bunu anlatıyorum Çünkü gördüğün şeyler yüzünden bilmen gerek. | Open Subtitles | انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته |