ويكيبيديا

    "لا أستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yapamam
        
    • Ben
        
    • veremem
        
    • alamıyorum
        
    • Seni
        
    • bile
        
    • Bunu
        
    • olamam
        
    • Yapamıyorum
        
    • alamam
        
    • Onu
        
    • Olmaz
        
    • Gelemem
        
    • söyleyemem
        
    • göremiyorum
        
    Her şeyi kontrol edemem ve Bunu tek başıma Yapamam. TED لا أستطيع التحكم بكل شيء، ولا أستطيع القيام بهذا لوحدي.
    Sizi gurur günahından kurtarmak isterdim Rahibe, ama korkarım Bunu Yapamam. Open Subtitles أودّ أن أحميكِ من خطيئة الكبرياء يا أختاه، لكن لا أستطيع.
    Keşke senin tamamını alabilseydim aşkım, ama ne yazık ki Yapamam. Open Subtitles أود ان آخذ جسدك كله يا حبيبي و لكني لا أستطيع
    Ve Ben artık bu şeylere sosyal ağ da diyemiyorum. TED لذا لا أستطيع تسمية هذه الأشياء بالشبكات الاجتماعية بعد الآن.
    Dünyadaki herkese 'D' veremem ya. Ne kadar çok istesem de, kimi zaman... TED لا أستطيع أن أعطي كل البشر علامات رسوب، رغم أنّني أرغب في ذلك.
    Ama biliyor musun, kafamı vurduğumdan beri hiçbir şeyin tadını alamıyorum. Open Subtitles لكن تعلمين أنني لا أستطيع تذوق شيء بعد أن ضربت رأسي
    Üzgünüm bile bile Bunu Yapamam. Ama belki şansın açılır. Open Subtitles آسف، لا أستطيع ذلك عن عمد، ولكن ربما يحالفك الحظ
    Yapabileceğim bir şey yok. Yardım etmek isterdim... - ama Yapamam. Open Subtitles أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع
    Bizimle gel. - Bunu Yapamam beyler. - Sanırım yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles لا أستطيع فعلها يارفاق حسنا أفترض أنك ستفعل ما يجب عليك فعلة
    Başka bir jüri başkanı altında görev Yapamam. Böyle olmayacak. Open Subtitles لا أستطيع أن أخدم تحت رئيس آخر هذا لن ينفع
    Hayır, Bunu Yapamam. Farklı bir karar verene kadar komutanlık kilit altında kalacak. Open Subtitles لا لا أستطيع فعل هذا , القياده ستبقى مغلقة حتى أقرر خلاف ذلك
    Yapamam. Bu gece uygun bir saatte burdan çıkmaya çalışıyorum Open Subtitles لا أستطيع , أحاول الخروج من هنا مبكراً هذه الليلة
    Korkarım kendimden bahsedemem, efendim, çünkü Ben ben değilim, biliyorsunuz. Open Subtitles لا أستطيع توضيح نفسي يا سيدي لأنني لست نفسي حقيقة
    Ben iki evle birden ilgilenemem ve sen de yalnız yaşayamazsın. Open Subtitles لا أستطيع تحمل مصروف منزلين و أنت لا تستطيعين العيش بمفردكِ
    Yaptığın en harika şey bu, dostum. Hayır, Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles ـ إنه أعظم شيء فعلته على الإطلاق ـ لا أستطيع تركه يحدث
    Ben sadece kendimi hayatın ne kadar kısa olduğunu düşünmekten alamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التوقّف عن التفكير حول كم الحياة قصيرة
    Yani kaçamayacağını anlarsın, çünkü o şey Seni ezip geçer. Open Subtitles لذا أدركتُ أنني لا أستطيع الهرب لأن هذه الشاحنة ستلاحقني
    İşte bu yüzden temizlikçi olamam. Böyle bir düşünce tarzım var. Open Subtitles لهذا لا أستطيع أبداً أن أكون خادماً كنت سأتخذ الموقف الآتي:
    Belli ki Bunu Yapamıyorum bu yüzden boks bir çıkış yoluydu. Open Subtitles من الواضح أنني لا أستطيع فعل هذا لذا الملاكمة كانت مخرج
    Bunların hepsi laboratuvar milleti tarafından yapıldı; Çoğunu kendi üzerime alamam. TED ذلك نتيجة عمل أشخاص في المخبر لا أستطيع أن أنسبه إلي
    Bu gece elimden bir şey gelmez. Sabah Onu bulurum. Open Subtitles لا أستطيع فعل شئ الليلة ، سأبحث عنه فى الصباح
    Şimdi Olmaz da Cuma günkü gemi partisinde olacaksın, değil mi? Open Subtitles لا أستطيع الآن, لكنك ستكون في حفلة الباخرة يوم الجمعة, صحيح؟
    O zaman konuşuruz. Gelemem. Gazinoya ve havai fişek gösterisine gidiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحضور أنا ذاهب الى الكازينو لأشاهد عرض الألعاب الناريه
    Mutlu bir üç yıl olduğunu söyleyemem. Ama artık herşey geride kaldı. Open Subtitles لا أستطيع وصفها بأنها كانت 3 سنوات جميلة لكنها اصبحت في الماضي
    Bundan daha büyük bir sebep göremiyorum. Galiba azmim inancımdan geliyor. TED ولذلك لا أستطيع التفكير في قضية أكبر، وأعتقد أني مندفعة بإيماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد