ويكيبيديا

    "لا نعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyoruz
        
    • bilemeyiz
        
    • bilmiyorum
        
    • tanımıyoruz
        
    • emin değiliz
        
    • bilmediğimizi
        
    • bilmiyorduk
        
    • bilemiyoruz
        
    • bilmeden
        
    • bilmeyiz
        
    • bilmiyor
        
    • bilmediğimiz
        
    • ne olduğunu
        
    Elimizde çok fazla bilgi var; bunu nasıl düzenleyeceğimizi bilmiyoruz. TED لدينا الكثير من المعلومات, نحن لا نعرف كيف نبدأ بترتيبها.
    Hikayemin bir sonu yok, çünkü hikayenin sonunu hala bilmiyoruz. TED قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة.
    Birisi bizi terk ettiğinde, acı çekerken nedenini tam olarak bilemeyiz. Open Subtitles عندما يهجرنا أحد، ونشعر بالمعاناة، فإننا لا نعرف أبدا سبب ذلك
    Hangisi daha büyük bir mucize siz mi radyum mu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا نعرف ما هو من أكبر معجزة لك أو الراديوم.
    Başka söyleyebilecek bir şeyim yok bayım. Biz bu genç bayanı tanımıyoruz. Open Subtitles ماذا يمكن ان نقول ايضا يا سيدى, نحن لا نعرف هذه الشابة
    İşin kötüsü, iğne aradığımızın iğne olduğundan bile emin değiliz. Open Subtitles أسوأ من هذا لا نعرف حتى عن أية إبرة نبحث
    Bunu ne olduğunu bilmediğimizi söylüyorsun, o halde zararsız olduğunu nasıl bilebiliyorsun? Open Subtitles قلت للتو أننا لا نعرف ماهيتها إذن كيف تعرف أنها غير مؤذية؟
    M ve Grup önermesi ile ilgili, hiçbir şey bilmiyorduk... ...ama sorun değil, başarmak için elimizden geleni yapacaktık. TED والحقيقه أننا لا نعرف أي شئ بخصوص إم أند كمبني ، ولكن نحن في طريقنا لتحقيق ذلك على أي حال.
    - Katilin kim olduğunu bile bilmiyoruz. - Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles اننا حتى لا نعرف من يكون القاتل يجب علينا ان نفعل شيئا
    Orada neler döndüğünü bilmiyoruz. Belki de sadece bozuk bir vericidir, tamam mı? Open Subtitles لكننا لا نعرف بالضبط ما يجرى هناك قد يكون مجرد جهاز أرسال معطل
    Hayır, bilmiyoruz. Hadi ya. Neyse, şunu biliyoruz ki, Giles Windermir' e vardı. Open Subtitles لا, لا نعرف حسنا, نعلم على وجه اليقين ان جيلز وصل الى ويندمير
    Neden iştahı kesildi? Bunun tam olarak neden olduğunu bilemeyiz. Open Subtitles هذا الكلب لديه التواء لا نعرف بالظبط لما يحدث هذا
    - Bazen birisi bize olasılıkları gösterene kadar neyi isteyip istemediğimizi bilemeyiz. Open Subtitles حسناً، أحياناً لا نعرف ما نريده حتى يوضح لنا شخص ما الإحتمالات.
    Sevdiğimiz insanlara sımsıkı sarılalım, çünkü ne zaman kayıp gideceklerini bilemeyiz. Open Subtitles نتمسك بالأشخاص الذين نحب, لأننا لا نعرف أبدا متى سننفصل عنهم.
    Altın Ses Johnny'yi bulmalıyım. Nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles على أن أعثر على جونى هذا و لا نعرف أين هو
    Henüz bilmiyorum. Vadide bazı çocuklarla buluşacaklarmış. Open Subtitles لا نعرف حتى الان ، انهم يقابلون بعض الشباب فى الوادى
    Bak, ona yardım etmek istediğini biliyorum, ama biz bu insanları tanımıyoruz bile. Open Subtitles إسمعي ، أعرف بأنك تريدين مساعدتها ، لكن نحن لا نعرف هؤلاء الناس
    O adamı tanımıyoruz, çalışma odamız da evin arka tarafında, Teğmen. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا الرجل ومكاتبنا في خلفية المنزل أيها الملازم
    Hemen bir sonuca varmayalım, bizi öldürmek istediğinden emin değiliz. Open Subtitles لا تقفز للاستنتاجات، نحن لا نعرف اذا كان يحاول قتلنا
    Bay South, birinin kayıp olduğunu söylediğimizde, bilmediğimizi söylemek istiyoruz. Open Subtitles سيد ساوث, عندما نقول ان شخصا مفقودا فهذا يعنى اننا لا نعرف مكانه
    Evet, çünkü düşünürsen bir zamanlar dünyanın yuvarlak olduğunu bilmiyorduk ya da atom diye bir şeyi filan çünkü gözlemleyecek teknolojimiz yoktu. Open Subtitles نعم، لأنك لو فكرت بالأمر كان هناك وقت لا نعرف فيه بوجود العالم أو وجود الذرات أو أي شيء حسناً
    Hangisi daha zehirli, bilemiyoruz. Gamma mı, yoksa senin kanın mı? Open Subtitles وما زلنا لا نعرف أيهما أكثر سميةً أشعة جاما أم دمك
    Bir uçurumun kenarında, aşağıda neler yattığını bilmeden dikiliyoruz sanki. Open Subtitles كأننا نقف على حافة هاوية لا نعرف ماذا يوجد تحتها.
    Ona göre doğum nasıl kutlanır bilmeyiz biz, değil mi? Open Subtitles أكان يعتقد بأنّنا لا نعرف كيف نحتفل بالولادة، أليس كذلك؟
    Birincisi, çoğunlukla görünmez olması. İkincisi çok büyük olması. Ve üçüncüsü ise doğru şeyler yapıp yapmadığımızı bilmiyor olmamız. TED هو في البدء غير مرئي. وثانيا، هو جدا ضخم. وثالثا، لا نعرف ما إذا كنا نصنع الأمر الصائب لمكافحته.
    Bizi, işlediğimiz günahlar için affet Tanrım ne yaptığımızı bilmediğimiz için affet. Open Subtitles سامحنا يا رب على ذنوبنا اليومية لأننا لا نعرف أن ما نفعل
    Kalbin için evet ama bu hâlâ sorununun ne olduğunu bilmediğimiz anlamına geliyor. Open Subtitles بالنسبةِ لقلبك، أجل لكنّ هذا يعني أنّنا ما زلنا لا نعرف ما بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد