ويكيبيديا

    "لفترة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir süre
        
    • biraz
        
    • zamandır
        
    • daha
        
    • bir süredir
        
    • kadar
        
    • zaman
        
    • ara
        
    • fazla
        
    • çok
        
    • uzun süre
        
    • süreli
        
    • müddet
        
    • bir süreliğine
        
    Bu bir süre gayet güzel çalıştı, fakat geçen senenin sonunda sızdırmaya başladı. TED وعمل ذلك جيدًا لفترة من الزمن، لكن لاحقاً، وفي السنة الاخيرة، ظهر تسرب.
    Umut edelim de bir anlaşmaya varsınlar ve bizi bir süre serbest bıraksınlar. Open Subtitles دعنا نأمل أنهم يمكنهم التوصل إلى اتفاق وان يتركونا لحالنا لفترة من الوقت.
    Bu şehir benim için bitti. En azından bir süre için. Open Subtitles هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت
    Eğer istersen biraz daha kalabilirim. Belki seni rahatsız edemezler. Open Subtitles لو أردتِ، أستطيع البقاء لفترة أطول قليلا ربما لن يزعجوك
    Yani, herhalde hepimizin istediği gibi sadece biraz kafasını boşaltmak istiyordur. Open Subtitles إنه فقط على الأرجح أنه يحتاج لفترة راحة من كل شيء,
    Öyle uzun zamandır hayatımdasın ki, başka bir şey hatırlayamıyorum. Open Subtitles لقد ظللت في حياتي لفترة طويلة لا أتذكر شيئاً آخر
    Bu durum hoşuma bile gitti. bir süre sessiz kalmak iyi geldi. Open Subtitles وعجبنى ذلك.أعتقد أنه شىء جيد . أن تبقى صامت لفترة من الوقت
    bir süre sessiz kalman akıllıca olur. daha iyi olur. Open Subtitles أنه من الحكمة أن تبقى هادئا لفترة سيكون من اﻷفضل
    Birlikte yaşarken kısa bir süre sonra birbirimizin sinirini bozmaya başlayabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles أخشى لو أننا عشنا معاً لفترة أننا قد نثير غضب بعضنا البعض.
    Kendi iyiliğin için, bence bir süre bunlardan uzak dur. Open Subtitles اعتقد ان من مصلحتك الخاصة أن تختفى عن الآنظار لفترة
    Ama bir süre dönemeyebilirim, ve arayıp ne yaptığını öğrenmek istemiştim. Open Subtitles لكننى قد أغيب لفترة ، و كنت أريد أن أطمئن عليك
    İyileşecek. Ama onu bir süre burada tutmak iyi olur. Open Subtitles سيكون بخير، لكن من الأفضل أن نضعه تحت المُراقبة لفترة
    Pentagon'da biraz zaman geçirirsen bir bürokrata dönüşmek pek de zor olmaz. Open Subtitles لتعمل لفترة فى البنتاجون و حينها سيكون من السهل أن تكون بيروقراطيا
    Burada sakince biraz otur ve dinlen kendini iyi hissettiğinde gidebilirsin. Open Subtitles يجب أن تمكث هنا لفترة اهدأ ، وعندما.. تتحسن تستطيع الذهاب..
    Hayır, gerçekten olanları bulana kadar biraz uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles لا ،أريدك أن تهدأ لفترة حتى نعرف ماذا حدث بالفعل
    ve uzun zamandır düşünülenlerin aksine bunlar sadece törensel merkezler değil, gerçek şehirler. Open Subtitles وعلى النقيض الذي كا سائد لفترة طويلة لم تكن تلك المراكز الرسمية الوحيدة
    Ama bir süredir kardiyotorasik cerrahiyle ilgileniyor, ve bu operasyonu daha önce gördü. Open Subtitles لكنها كانت مركزة على جراحة القلب لفترة و هي رأت الجراحة من قبل
    açık ağzılarına kurt bırakması için annelerine bağımlılar iki yıl kadar, ki bu bir kuşun hayatında çok uzun bir zaman. TED تعتمد على أمهاتها لتلقي بالديدان في أفواهها الصغيرة الفاغرة لفترة قد تصل إلى عامين، وهي فترة طويلة حقا في حياة طائر
    Teşekkür ederim, çok güzel olmuş. Bir ara 17. yılı atlatamayacağımızı sandım. Open Subtitles شكرًا لكِ، هذا جميل لفترة لم أعتقد أننا سنتخطى العام السابع عشر
    Eğer onu daha fazla tutmak isteyen olursa gözlerini oyarım. Open Subtitles ان حاول احدهم ان يبقيه هنا لفترة أطول فسأستأصل عينيك
    Belki de orada onunla uzun süre kalmam yüzündendir, ha? Open Subtitles لعل السبب يعود إلـى مكوثي معه هنـاك لفترة طويلة، صح؟
    Kısa süreli de olsa muhabbet edip keyifli dakikalar geçiriyoruz. Open Subtitles نتبادل الحديث وننسجم سوية حتى ولو كان ذلك لفترة قصيرة
    Al ve götür onu buradan. Bir müddet burada kalacağım. Open Subtitles عليك باصطحابها والخروج من هنا وسأبقى هنا لفترة قصيرة
    Çünkü belli bir süreliğine fazladan ses ve toz olacak. Open Subtitles أعني أنه سيكون هناك بعض الإزعاج و الأتربة لفترة معينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد