Buraya kalpten inandığım bir besin devrimini başlatmak için geldim. | TED | لقد جئت إلى هنا لأبدأ ثورةً غذائيةً أؤمن بها بشدة. |
- Peşimden geldin. - Bir suçlu olduğun için geldim. | Open Subtitles | ـ لقد جئتِ ورائى ـ لقد جئت ورائك لأنك مجرم |
Tamam, salla onları, hadi bir yerlere gidelim. Yeni geldim, aşağı in. | Open Subtitles | تباً، لنذهب ونأكل في الخارج لقد جئت للتو، دعنا نرى ما لدينا |
Benim son atışım için tam zamanında geldin ve artık oyun sona erdi. | Open Subtitles | لقد جئت فى الوقت المناسب لضربتى الأخيرة و الآن ، لقد انتهت اللعبة |
Benimle kısa bir yürüyüşe çıkar mısın diye sormak için gelmiştim. | Open Subtitles | لقد جئت أسئلك هل تأخذ معي جولةً سريعة وتتحدث على إنفراد |
Gerald'ı hastanede ziyaret ettikten sonra ben de park yolundan geldim. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الموقف بعد توقفي عند المستشفى للزيارة مع جيرالد |
Bakın, buraya geldim, çünkü sizi buradan çıkarmak için bir planım var. | Open Subtitles | انظروا ، لقد جئت الى هنا لأن لدي خطة لإخراجكم من هنا |
Buraya iş için geldim, çapraz ateş arasında kalmaya değil. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للقيام بعمل وليس لأخدع من قبلكما |
Senin evine geldim, senden ayrilmanin bir hata oldugunu düsündüm. | Open Subtitles | لقد جئت إلى منزلك معتقداً أنني أرتكبت خطأ بالإنفصال عنك |
Hayal bile edemeyeceğin kadar şiddet dolu bir yerden geldim. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان أكثر عنفاً مما يمكنكِ أن تتخيلين. |
Seni yanan çöllere götürmeye geldim ve tropikal yıldızlar altında yağlarımı üstüne süreceğim. | Open Subtitles | لقد جئت كي أحملك الي الصحراء الملتهبة لأطبق عليك ارادتي تحت النجوم الاستوائية |
Gençlik Kulübünde bana terbiyesizlik yaptı. Babamın hatırına buraya geldim. | Open Subtitles | لقد أساء التصرف في نادي الشباب، لقد جئت بسبب والدي |
Ben New York'a sırf filmler yüzünden geldim, mesela Borsa Şekeri... | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر |
Buraya bağışıkların öğretilerini yaymak için basit bir kılavuz olarak geldim. | Open Subtitles | لقد جئت هنا كما رسول المتواضع الخاص بك، نشر إنجيل المحصنين. |
Evet, buraya şimdi geldim de. Biraz ezildiğinizi falan fark etmeden yapamadım. | Open Subtitles | نعم، لقد جئت إلى هنا فقط لأني لم أحتمل إلى ان الاحظ |
Yeni ve taze bir başlangıç aramak için başka bir gezegene geldim. | Open Subtitles | لقد جئت إلى كوكب آخر. اسعى باحثاً عن بداية جديدة، بداية جديدة، |
Buraya bir amaçla geldin. Söyle de öğrenelim. | Open Subtitles | لقد جئت الى هنا لغرضٍ ما دعنا نسمع ما هو. |
Tam olarak öyle yapmak için çok uzun bir yoldan geldin ve hiçbir şey beni durduramaz. | Open Subtitles | لقد جئت من مسافة بعيدة لأفعل هذا الشئ و لن يتمكن شئ من منعى |
Sadece mağazanın yerinde olup olmadığına bakmaya gelmiştim. Sonra gideceğim. | Open Subtitles | لقد جئت لأتأكد أن المحل لا زال هنا ، ثم سأنصرف |
Tam da eşimin yemekte yardıma ihtiyacı olduğu zamanda geldiniz. | Open Subtitles | لقد جئت فى الوقت المناسب لتساعد زوجتى فى إعداد الطعام. |
Buraya haftada üç defa geliyorum ve o her zaman nazik. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا ثلاث مرات في الأسبوع، وأنها دائما لطيفة. |
Evden bir mesaj getirdim. | Open Subtitles | لقد جئت برسالة من الوطن لقد غير أبي رأيه |