ويكيبيديا

    "لقد عملت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalıştım
        
    • yaptım
        
    • çalışıyorum
        
    • çalışmıştım
        
    • çalıştın
        
    • çalışıyordu
        
    • çalıştı
        
    • yapmıştım
        
    • çalışıyorsun
        
    • çalışıyordum
        
    • yaptın
        
    • çalıştık
        
    • İşe yaradı
        
    Bir çok işte çalıştım. Şimdi elektrikçiyim ve çok memnunum. Open Subtitles لقد عملت في كثير من المجالات لقد كنت عامل مكتبي
    Bütün gün çalıştım. Gecede müzik yapabilmek için ayakta kaldım. Open Subtitles لقد عملت طوال اليوم بقيت مستيقظاً طوال الليل أصنع الموسيقى
    Üç hafta sonu üst üste çalıştım çünkü buna bugün ihtiyacınız var sanıyordum. Open Subtitles لقد عملت علية ثلاث عطلات اسبوعية على التوالى لأننى اعتقد انك تريدة اليوم
    Bak, sana iyilik yaptım. Adını öğrendim. Ama benden bu kadar, tamam mı? Open Subtitles انظر, لقد عملت الخدمة, حصلت لك على اسمها, الآن انا خارج هذا, حسناً؟
    Bir toplum ile çalışıyorum. Okullarda çalıştım. TED أنا أعمل مع المجتمع. لقد عملت مع المدارس.
    Hak etmiştim. Çok çalışmıştım. Bu kendime verdiğim tek söz. Open Subtitles لقد استحققتها, لقد عملت من أجلها, ذلك الوعد الوحيد الذي قطعته لنفسي.
    Burada sahneye çıkabilmek için yıllarca çalıştım ve sonunda başardığımda sonsuza kadar kayboldu. Open Subtitles لقد عملت لسنوات للحصول على عرض في هذه البلدة وعندما حصلت عليه أخيراً
    Dostum, ben yedi yıl maksimum güvenlikli bir hapishanede çalıştım, ... ve bu hala gördüğüm en gay şey. Open Subtitles يا صديقي لقد عملت في سجن لمدة سبع سنوات و تلك هي أكثر الأشياء شذوذاً اللتي سبق لي رؤيتها
    Üzerinde çok çalıştım ve başkana yapacağım sunum da hazır. Open Subtitles لقد عملت بشدة من اجلها والعرض لرئيسِ البلدية جاهزُ، أيضاً
    Bu bir tatil değil. Bu davada eşek gibi çalıştım. Open Subtitles هذه ليست عطلة، لقد عملت بكل جد على هذه القضية
    Dolandırıcılığın boyutunu anlayana kadar yıllarca bu aşağılık serseriler için çalıştım. Open Subtitles لقد عملت مع هؤلاء الأوغاد لسنوات قبل أن أفهم الأمر كله
    Bu icat üzerine bütün bir yıl çalıştım. Bu en iyi icadım! Open Subtitles لقد عملت على هذا الاختراع طول السنة ، إنه أفضل ما لدي
    Evliliğinizin ilk günlerinde ne yapardınız, eşinizi etkilemeye çalışırdınız. Ben de aynısını yaptım. TED مالذي عادة تعمله في باكورة ايام زواجك؟ انك حاولت اثارة اعجاب زوجتك ، لقد عملت الشئ نفسه.
    Siz uyurken bütün ayarlamaları yaptım. Open Subtitles لقد عملت الترتيبات اللازمة بينما كنتم نائمين.
    Bu öylesine bir fikir değil. 12 yıldır üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles . إنها ليست فكرة عابرة . لقد عملت عليها طوال 12 سنة
    Ben çok çalışıyorum, aileme bakıyorum, ve sahip olduğum şey ne? Open Subtitles لقد عملت بجد, وربيت عائلة, وعلى ماذا حصلت؟
    Haklı. Firestone'da onunla çalışmıştım. Open Subtitles لقد عملت معه على فلم عندما كنت في فايرستون
    Karın öldüğünden beri, oğlun için çok çalıştın. Open Subtitles منذ ان ماتت زوجتك لقد عملت بجهد من اجل أبنك
    Siz gençler oyuncaklarınızla gelip, işarete uymayana kadar gayet iyi çalışıyordu. Open Subtitles لقد عملت جيدا حتى حضر هؤلاء الصبيه هل عليك ان تخرج العابك
    Çok çalıştı. Geçmişi bir yana koyarsak, iyi bir CSI elemanı olacak. Open Subtitles لقد عملت جاهدة من أجل ذلك، وبعيداً عن التاريخ هي ستصبح رائعة
    Geceliğime sekse benzeyen bir işaret yapmıştım. Open Subtitles لقد عملت علامات كانني مارست الجنس على قميصِ نومي.
    Çocuk olduğun için demiyorum, gerçekten iyisin. Çok sıkı çalışıyorsun. Open Subtitles ليس فقط كطفل، أعني أنت جيد حقاً لقد عملت بكد
    Birkaç sene önce Avrupalı bir biyoteknoloji şirketiyle beraber çalışıyordum. TED قبل بضع سنوات، لقد عملت عن قرب مع شركة أوربية متخصصة في التكنولوجيا الحيوية
    Sonunda şöyle dedim, "Striker, hayatta çok aptalca şeyler yaptın." Open Subtitles واخيرا قلت لنفسي : سترايكر لقد عملت الكثير من الحماقات
    Ben ve karım dört yıl boyunca Beyaz Saray'da çalıştık. Open Subtitles لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض
    Bu robot kalıpları denedik ve oldukça güzel işe yaradı. -- bu sayfa döndürme şeyleri türünden. TED و جربنا باستخدام تلك الاشياء الالية و لقد عملت جيداً نوعاً من تقليب الصفحات الآلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد