ويكيبيديا

    "للمرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • defa
        
    • kez söylüyorum
        
    • bir kez
        
    • kere
        
    • sefer
        
    • kez soruyorum
        
    • seferde
        
    • seferinde
        
    • sefere
        
    • en
        
    • olarak
        
    • kez daha
        
    • yine
        
    • tekrar
        
    • kez bir
        
    - Kesinlikle doğru. Ben sahnedeyken ikinci defa salonu terk etti. Open Subtitles أنها بالتأكيد على حق لقد خرج أحدهم من مسرحيتي للمرة الثانية
    Bunun üzerine Antonius üçüncü defa uzattı, Sezar yine istemedi. Open Subtitles ثم عرض عليه في المرة الثالثة. ورفضه للمرة الثالثة أيضاً
    İlk defa onun dünyaya başka biri için geldiğine inanıyorum. Open Subtitles للمرة الأولى أؤمن بأنه يوجد مثيل له فى هذا العالم
    Son kez söylüyorum, Elder sorun çıkarsa, sizi öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles اني اخبرك للمرة الاخيرة إيلدر لو حدثت هناك اية مشاكل فسوف اقتلك
    Belki de son bir kez görmek. 77 yaşında o. Open Subtitles أن يراك للمرة الأخيرة إنه في الـ 77 من عمره
    Ülkenin yarısı boşanmış diğer yarısı da ikinci kere boşanmaya hazırlanıyor. Open Subtitles نصف أزواج البلد منفصلين والنصف الأخر يعملون على الطلاق للمرة الثانية
    İlk defa aşık oldum, ilk defa kalbim kırıldı, ilk defa onurlu davrandım. Open Subtitles الوقوع في الحبّ للمرة الأولى وينكسر قلبي للمرة الأولى واكون صادقا للمرة الأولى
    Bu ilk defa kitap yazmış biri için heyecan verci olmalı. Open Subtitles لا بد أن الأمر كان مثيراً جداً بالنسبة للمرة الأولى لكاتب
    15 yıldır ilk defa ayaklarımın üstüne basabiliyorum,ve onları kullanmam lazım. Open Subtitles لدي ساقين تعمل للمرة الأولى منذ 15 عاماً وأنا سأستخدمها ..
    - Diğerlerinden daha değişik bir pozisyonda olduğunu son defa hatırlatayım. Open Subtitles دعني اذكرك للمرة الأخيرة انت في وضع مختلف عن الطلاب الآخرين
    Biliyordum, orospu çocuğu. Üçüncü defa, lanet olası üçüncü defa Open Subtitles توقعت هذا ، اللعنة ، للمرة الثالثة للمرة الثالثة اللعينة
    Demir Perde'nin gerisinde ilk defa çaldığımız zamanı resmen kuşatılmıştık. Open Subtitles عندما لعبنا وراء ایرون الستار للمرة الأولى ونحن كانت محاصرة.
    Bu sayede adım, en çok arananlar listesinde ilk defa 1. sırada. Open Subtitles بفضل هذا.. سيكون اسمي من اوائل الاسماء في محرك البحث.. للمرة الأولى
    İlk defa doğru bir şey yaptım ve yine gittim onun içine ettim. Open Subtitles للمرة الأولى, حصلت على كل شي وتحتم علي ان اعود وافسد كل شي.
    Bugün işte ilk günüm, bebeğimden, onu eve götürdüğümden beri ilk defa ayrıldım. Open Subtitles إنه يومي الأول بعد عودتي, وقد تركت طفلتي للمرة الأولى منذ عدت للمنزل
    400. defa söylüyorum, senin tavsiyene ya da yardımına Alabama sevgine ihtiyacım yok. Open Subtitles للمرة الـ 400 انا لا احتاج لنصائحك ولا لمساعدتك ولا حتى لحبك الالابامي
    Son kez söylüyorum. Merdivenleri temizleyin. Open Subtitles للمرة الاخيرة , عليكم أن تتفرقوا هذا أمر
    Annesini son bir kez görmesini istemiyor musun? - Ne? Open Subtitles انتظر ألا تريد أن تجعله يرى أمه للمرة الأخيرة ؟
    Samimiyetsiz bir itirafı, iki kere kabul edecek kadar müşfik mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدوا طيباً بهذا القدر حتى أقبل بإعتراف غير صادق للمرة الثانية؟
    Sanırım bir dahaki sefer çok daha sıradışı birini seçmeliyiz. Open Subtitles أظن أننا نحتاج إلى سلحوف انه أكثر خطورة للمرة المقبلة
    Son kez soruyorum, Tenten nerede? Open Subtitles الآن , للمرة الأخيرة . أين , تـــــن تـــــن؟
    Eğer ikinci seferde reddedilmek yerine Teğmen'i baştan çıkarabilirse... Open Subtitles إذا نجحت فى إغواء الضابط بدلاً من رفضها للمرة الثانية
    Ve üç, her seferinde sadece 4 saat ise yariyordu. Open Subtitles و ثالثا00 سوف تعمل لمدة اربعة ساعات للمرة الواحدة
    Kalanını da bir dahaki sefere içeriz. Open Subtitles إذا كان هناك باقي، يمكننا أن نتركهُ للمرة القادمة
    Dün gece, ilk kez olarak, ...Polonyalılar, Alman topraklarında Alman askerlerine ateş açmışlardır. Open Subtitles للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية
    Ölmeden önce dünyayı son bir kez daha görmek istedim. Open Subtitles ظننت أنني لن أرى العالم للمرة الأخيرة قبل أن أموت.
    Kongre üyemizi tebrik ederim, beşinci dönemde tekrar seçilmiş oldu. Open Subtitles بارك لعضو مجلس الشيوخ، لقد تم إعادة إنتخابه للمرة الخامسة
    İşte bunun neye benzediğine dair bir görsel, ilk kez bir MIT öğrencisi 7-24 boyunca bilekten cilt iletkenliğini topladı. TED هذه صورة لما تبدو عليه موصلية جلد المعصم التي جمعها على مدار الساعة أحد الطلاب للمرة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد