ويكيبيديا

    "ليس لدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yoktu
        
    • yoktur
        
    • hiçbir
        
    • sahip değilim
        
    • Hiç bir
        
    • bende değil
        
    • Benim
        
    • 'nin
        
    Başka seçeneğim yoktu. Sen bütün hafta sonumuzu sabote etmeye çalıştıysan da. Open Subtitles ليس لدى خيار , بالرغم من أنك حاولت تخريب العطله الاسبوعيه بالكامل
    Süre-ölçerim yoktu ama bana onun acele etmesi gerek gibi geliyor. Open Subtitles ليس لدى ساعة توقيتية , أيُها المفتش . لكن كل شىء قد تم بسرعة
    Bende orantı duygusu yoktur. Bana daha önce de söylendi. Open Subtitles ليس لدى شعور بالنسبية لقد أشير لى بذلك من قبل
    Şaka yapmazsan senin için iyi olur, çünkü insani duygularım yoktur. Open Subtitles لا يجب أن تكون تلك مزحة لأننى ليس لدى حس فكاهى
    Ve Ariel'in matematikle hiçbir probleminin kalmadığını öğrenince çok mutlu olacaksın. Open Subtitles و ستكونين سعيدة أن تعرفي أنه ليس لدى آريل مشكلة بالرّياضيّات
    30 yaşındayım, işe girmek için gereken yeteneklere sahip değilim! Open Subtitles بلغت من العمر 30 و ليس لدى اية مهارات وظيفية
    Tam olarak nasıl olduğunu bilmiyorum, ve sizi temin ederim ki bu salgın ile Hiç bir ilgim yok. TED و الآن لا أعرف كيف حدث هذا, و ليس لدى أى شىء لفعله, أعدكم بذلك.
    - Bu parayı geri istiyoruz Bayan Lambert. - Para bende değil. Open Subtitles "نريد استعاده هذا المال يا سيده "لامبرت - انه ليس لدى -
    Belki de, o işi Benim için siz yapmak istersiniz? Open Subtitles ليس لدى خادم ربما تودين فعل ذلك من آجلى ؟
    Ichi'nin senin gibi budala bir gorille oynayacak vakti yok. Open Subtitles ليس لدى ايتشى وقتاً للعب مع قرداً ضخماً مثلم
    Evet sanırım bu garip, ama benimde hiç arkadaşım yoktu. Open Subtitles نعم.. أدرك أن ذلك يعتبر شئ شاذ و لكنى أيضا ليس لدى أصدقاء
    O gün o iki İtalyan bayanın ne söyledikleri hakkında hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles أندى دعنى أخرج ليس لدى فكرة عما كانت تغنيه هاتين السيدتان الأيطاليتان
    Doğru aletlerim yoktu... bu iş için, en azından şimdilik. Open Subtitles انت تعرفى ، ليس لدى الملابس الملائمه لمثل هذا العمل، حتى الان على الاقل
    Siyasilerin kendilerini korumak dışında başka bir şeye cesaretleri yoktur. Open Subtitles ليس لدى السياسيين آي طاقة لآي شيء سوى حفظ الذات
    California'da bodrumu olan fazla ev yoktur. Open Subtitles ليس لدى العديد من الناس سراديب في كاليفورنيا أنا لدي
    Böyle bir şeyi almaya gücü nasıl yetti hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدى أى فكره كيف يمكنه تحمل ثمن شئ مثل هذا
    Size apaçık ortada gelebilir: hiçbir uçağımızda iniş takımları yok. TED قد يكون ذلك واضحاً لكم ليس لدى أي من طائراتنا دولاب هبوط
    Perşembe gününe kadar yapacak hiçbir şeyim olmadığının farkında mısın? - Perşembe günü ne var? Open Subtitles هل تدرك أننى ليس لدى شيىء أفعله حتى يوم الخميس؟
    Emlak hukuku konusunda güçlü bir geçmişe sahip değilim, ama ...ama siz başardınız. Open Subtitles أعرف أنى ليس لدى خلفيه قويه قانونيه ولكن انت كذلك ولكن أنظرى لنفسك ماذا أصبحتى
    Ama son gecemizde oluşan olaylar fazlasıyla gösterdi ki ben, sorumlu bir yetişkin gibi aileyi sırtlayıp kaldıracak kadar güçlü bir karakter yapısına sahip değilim. Open Subtitles ...ولكن الأحداث فى الأونة الأخيرة ...أظهرت بوضوح ...أنه ليس لدى قوة الشخصية
    Bayan Tura'nın, Gestapo'dan saklayacak Hiç bir şeyi yok. Open Subtitles ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو
    Bak, Bunu bu şekilde öğrenmeni istemezdim, ama paran bende değil Open Subtitles . أنا لم أردك أن تكتشف هذا الطريق ، لكنى ليس لدى غيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد