ويكيبيديا

    "مؤمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güvenli
        
    • inançlı
        
    • güvende
        
    • inanıyor
        
    • inanan
        
    • inanırım
        
    • inancım
        
    • haberin yok
        
    • temiz
        
    • inanç
        
    • kilitlendi
        
    • inanıyorsun
        
    • kilitli
        
    • dindar
        
    • inanır
        
    Denizaşırı iletişim kurabilmek için güvenli bir e-mail hesabı oluşturmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول ان أُنشئ بريد إلكتروني مؤمن لنستطيع التواصل بأمان في الجارج
    Bu adamlar buraya ait değil. Onları hemen çıkarın. Burayı güvenli hale getirin. Open Subtitles يوجد أشخاص لا ينتمون للمكان، أخرجهم وتأكد أن المكان مؤمن
    Kira, bekle bir dakika. Babanın inançlı biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles كيرا لا تقولى هذا إننى أعلم ان أباكِ رجل مؤمن
    Geçen sene ormanın ortasındaki bir devlet maden ünitesinde silahlı bir koruma ile güvende tutuluyordu. Open Subtitles في العام الماضي وضعت في نفق مؤمن في منجم تابع للدولة تحت حراسة من الجيش في منتصف الغابة
    Kanadalı şef İngilizlerin anlaşma şartlarına bağlı kalacağına inanıyor mu? Open Subtitles هل قائد الكنديين مؤمن بأن الإنجليز سيحترمون الشروط؟
    Allah'a inanan ve cenneti umut eden her Müslüman'ı Allah'ın emrine uymaya çağırıyoruz. Open Subtitles نحن ندعو كل مسلم مؤمن بالله ويأمل بجزائه ليُطيع ما أمر به
    Her şeyin gerçek bir sebebi olduğuna inanırım uzatılan hapis cezasının iptali ve onu buraya getirmeniz gerçekten de farklı düşünmeye başladım. Open Subtitles و لكنني مؤمن انه عندما ينكشف السبب الحقيقي وراء سجنه الطويل العالم كله سيغير نظرته تجاهه
    Daha çok yalnız başıma vakit geçirip... düşünebilmem için güvenli bir yer denilebilir. Open Subtitles بشكل رئيسى مكان مؤمن لى لقضاء بعض الوقت بمفردى واعكس أفكارى.
    Daha çok yalnız başıma vakit geçirip... düşünebilmem için güvenli bir yer denilebilir. Open Subtitles بشكل رئيسى مكان مؤمن لى لقضاء بعض الوقت بمفردى واعكس أفكارى.
    güvenli bir tarayıcı ve en son çıkan güvenlik duvarını kullanıyorum. Open Subtitles كلا, هذا ليس ممكناً أستخدم متصفح مؤمن و أخر إصدار من الجدار الناري
    Crisp Wind güvenli olsun diye yapıldı. Open Subtitles كريسب ويند ، تم بنائها كقلعة مؤمن بإحكام
    Daha da kötüsü, batıl inançlı korkak bir budalasın. Open Subtitles الاسواء من ذلك،أنت مؤمن بالخرافات يا ابله الخائفيين
    İnançlı bir adam olarak Dr. Arroway'den farklıyım. Open Subtitles كشخص مؤمن فأنا مقيد برأى مختلف عن د. أروواى
    Şimdi, inançlı kardeşlerim, aranızda Open Subtitles الآن، إخوتي وأخواتي، أهناك منكم من هو مؤمن
    Burada herkesin gurur duyacağı bir evi ve güvende olacağı bir işi olmalı. Open Subtitles الكل هنا يجب أن يملك منزل يفخر به عمل مؤمن له
    Kanada'nın şefi İngilizlerin sözlerinde duracağına inanıyor mu? Open Subtitles هل قائد الكنديين مؤمن بأن الإنجليز سيحترمون الشروط؟
    O gerçek bir inanan sen ev için bir isteği reddettiğinde çaresi kalmadı, ama onu eline alarak sahiplendi. Open Subtitles إنه مؤمن حقيقي وحين رفضت طلب الذهاب إليهما لم يكن أمامه بد من إجباركما
    Size temin ederim, Bay Yappi, psişik yeteneklere inanırım. Open Subtitles أطمأنك، السّيد يابي، أنا مؤمن في القدرة الروحية.
    Ne inancım var, ne kanunum. Ne ateşim, ne yerim! Open Subtitles باسم الرب ، إننى لست مؤمن ، ليس هناك قانون أو نار أو مكان
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Efendim, hangar temiz. Open Subtitles عنبر المركبات مؤمن يا سيدي، إنهم ليسوا هنا
    Bu inanç devam ettiği sürece halkımızdan kimse savaşmayacak. Open Subtitles هل سيتبقى أى مسيحى مؤمن إذا لم يقاتل شعبنا من اجل ذلك ؟
    Sembol bir, kilitlendi. Open Subtitles الرمز الاول مؤمن
    Sen buna inanıyorsun. Open Subtitles سلّمنا بأنك مؤمن, فهل تتنازل عن كل ما تملُك
    kilitli bir kasada duruyor. Ona ulaşamam, kimse ulaşamaz. Open Subtitles إنه مؤمن عليه تحت الأرض ولا أستطيع أن أصل إليه , لاأحد يستطع
    Tanrı'dan önce size söz verebilirim bu çocuk, benim gibi dindar bir musevi olacak. Open Subtitles أقسم لك أمام الله بأن هذا الطفل سيكون يهودي مؤمن كما أنا
    Ama Napoleon işini görmesi için gerekenden altı kat fazla zehir aldığı halde ölmediği için insanüstü güçleri olduğuna inanır. Open Subtitles لكن نابليون مؤمن أن لذاته قوّة فوق طاقة البشر وعليه، سيأخذ ستّ اضعاف كمية السمّ اللازمة لقتل انسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد