Dad, burada Ne yapıyorsun? O kadar utandım ki, ölebilirim! | Open Subtitles | ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت |
Orada Ne yapıyorsun? Eve çişini yapmak için mi girdin? Hayır. | Open Subtitles | ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه |
Bizi bir dakika yalnız bırakır mısın? Ne yapıyorsun, Joe? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتركينا بمفردنا دقيقة؟ ماذا تفعل يا جو؟ |
Burda ne işin var sana şovu izleme dedim Özellikle de canlı canlı | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ لقد أخبرتك ألا تشاهد البرنامج و خاصة على الهواء |
Eğer el arabası varsa açma. Craıg, burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | اذا كان لديهم شاحنة لا تفتح كريغ ماذا تفعل هنا |
Bu bir yanıt değil. Sen limuzin şoförüsün. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟ |
Çitin üzerinden bakan komşu kadın, sormuş: "Küçük Johnny, orada Ne yapıyorsun?" | Open Subtitles | فنظرت إليه الجارة عبر السور وقالت له ماذا تفعل يا جوني ؟ |
Kes! Ne yapıyorsun, serseri, en iyi sahnemi bok ettin. | Open Subtitles | اقطع , ماذا تفعل ايها الاحمق لقد افسدت احسن لقطاتي |
Kevin, neredesin ve Ne yapıyorsun bilmiyorum, ama sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنت أو ماذا تفعل كيفن لكني أحتاج إليك |
Francis, mütevazi evime hoş geldin. Bu taşranın dışında Ne yapıyorsun ki? | Open Subtitles | فرانسس، مرحباً بك .في مسكني المتواضع ماذا تفعل بإختيارك هذا المكان للسكن؟ |
- Tanrım! - Burada Ne yapıyorsun, Anders? Bir sorun mu var? | Open Subtitles | ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟ |
Merhaba, Hopsie! Bu saatte burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هوبسى ، ماذا تفعل فى البار فى هذا الوقت ؟ |
Baksana, seni... seni aptal hayalifener, orada Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | .. إسمع .. إنك مستغرق في أحلام حمقاء ماذا تفعل ؟ |
Endişelenme babalık, bugün bayram. Bu altın pahalıya mâl oldu. Burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا تقلق ايها العجوز اليوم عطلة هذا الذهب كلف كثيرا ماذا تفعل هنا ؟ |
- Zırhlı araca ihtiyacın olabilir. - Yukarıda Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ربما سنحتاج لبعض الدروع ماذا تفعل بالإعلى هناك ؟ |
Evet, bunu fark ettim Charlie. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | نعم ,لاحظت ذلك تشارلي,ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Hey! Dinle, seni iri ahmak, bırak beni! Kahretsin, sen Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هيه , استمع ايها الاخرق الكبير اتركنى اذهب , بحق الجحيم ماذا تفعل ؟ |
Sizi hiçbir yere götüremem. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصحبكم لأي مكان ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Eğer bu işi çözmek istiyorsan burada ne işin var? | Open Subtitles | حسناً، أنظر يارجل ان كنت تريد حلها ماذا تفعل هنا؟ |
Çeçenistan'a gittiğimde tanıştığım ilk kişi bana baktı ve "burada ne arıyorsun" dedi. | TED | عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟ |
Ayrıca antikorların parazitlere tam olarak Ne yaptığını anlamaya çalışıyoruz. | TED | ونحن أيضاً نحاول اكتشاف ماذا تفعل الأجسام المضادة للطفيلي بالضبط. |
Senin gibi bölmede doğmuş bir sıskanın gönüllü olarak birliğimde ne işi var? | Open Subtitles | ماذا تفعل رقبة قلم حديثه المولد مثلك فى فرقتى؟ أريد تأدية واجبى، سيدى |
Kuzucuk, bir başına N'apıyorsun buralarda? | Open Subtitles | ايها الخروف الصغير ماذا تفعل هنا لوحدك ؟ |
Pekala, senin kadar hoş bir kız burada ne arıyor? | Open Subtitles | اذا , ماذا تفعل فتاة رائعه مثلك في مكان كهذا |
Beleş bira için gelen diğer aptal Amerikalılar için ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا تفعل مع غبي أمريكي أخر يأتي للبحث عن الجعة مجانا؟ |
Burada ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا حسننا لا بد من أنك فعلت شيئا هنا |
Milyonlarca yusufçuk ne yapıyor okyanusları aşıp her yıl kör talihlerine ulaşıp? | TED | ماذا تفعل الملايين من اليعاسيب، عابرةً المحيطات كل عام متجهة نحو حتفها؟ |
Her gün almanız gereken ilaçlarınız varsa hasta olduğunuzda ne yaparsınız? | TED | إذا كانت لديك أدوية فمن المفروض أن تتناولها يوميا. ماذا تفعل عندما تكون مريضا؟ |
Söz veriyorum bunu sana telafi edeceğim. Burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | اعدك اننى سأعوضك عن كل شئ ماذا تفعل هنا ؟ |
peki pratik bizi daha iyi hâle getirmek için beynimizde ne yapıyor? | TED | إذن، ماذا تفعل الممارسة في أدمغتنا لتجعلنا جيدين في فعل شيء ما ؟ |
ne yapacaksınız bu gece ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هذه الليلة؟ طاقمى يعطي المعرض. |