Bu, benim üzerinde çalıştığım,ATLAS dedektörü 44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında | TED | هذا الذي أعمل عليه. يدعا بمجس أطلس عرضه 44 متر، وقطره 22 متر |
Buradaki kum tepecikleri yılda 600 metre hızla güneye doğru hareket ediyor. | TED | ووجدتُ أن الكثبان هنا تتحرك باتجاه الجنوب بمعدل 600 متر في العام |
Bu Visoke dağı, 3,700 metre zirvesinde küçük bir krater nehri var. | TED | هذا هو جبل فيسوك، مع بحيرة صغيرة في قمته عند 3700 متر. |
Ergenlik çağlarımda babam hediye etmişti. 100 metreye derinliğe kadar dayanıklıdır. | Open Subtitles | أهدانيها والدي لمّا كنتُ مراهقاً، إنّها مقاومة للماء حتّى 100 متر |
Tree King rapor veriyor, 470 m. saat 10 yönünde. | Open Subtitles | ملك الشجرةِ ، ذكر في 470 متر في السّاعة العاشرة |
Ben sadece kas gücümü kullanarak 123 metreyi yapabiliyorum. | TED | أنا، أصل إلى 123 متر باستعمال قوة العضلات فقط. |
Bu da Montana. 300 metre uzağımızda ve 70 metre aşağımızda. | Open Subtitles | وهذه هى مونتانا على بعد 300 متر وعلى عمق 70 متر |
Yüzeye yüz metre kaldi. Daglik bölgenin altinda bir buz tabakasi tespit ettik. | Open Subtitles | مائة متر للظهور على السطح، القراءة تؤكد وجود طبقة من الجليد تحت الجبال |
Yüzeye 30 metre ve yaklasiyoruz. 15 saniye içinde çarpisma bekleniyor. | Open Subtitles | ثلاثون متر تحت السطح وضع الإصطدام سيكون بعد خمسة عشرة ثانية |
Mekandan sadece 200 metre ileride bir kaza vuku buldu. | Open Subtitles | وفقط 200 متر بعيدا عن المكان، كان هناك حادثة سيارات. |
Ve toplar saniyede 4.4 metre hızla dönüyor. Bundan sonrası matematik. | Open Subtitles | والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة |
Bu, yılda 3,5 metre, ayda ise 30 cm yapar. | Open Subtitles | يساوى 3,5 متر كل سنه 12قدم ,بمعدل قدم كل شهر |
18 metreye ulaşan boylarıyla, bu devasa yaratıklar, çok güçlü canlılardır. | Open Subtitles | حتى طول 18 متر , تلك الجُسام الجبارة هي حيوانات قوية |
çünkü hızlı gidiyorsunuz ve 3000 metreye kadar yukarı çıkıyorsunuz. | TED | لأنك تتحرك بسرعة شديدة علي ارتفاع حوالي 3000 متر. |
35 metreden 123 metreye tek bir hareket yapmaksızın gidebilirim. | TED | أنزل من 35 مترإلى 123 متر دون أن أتحرك. |
Birleşik Devletler 400 m yedek takımında gülle atıcı ve Anna'nın oda arkadaşıyım. | Open Subtitles | أنا عدّاءة في سباق التناوب الأمريكي لمسافة 400 متر وشريكة آنا في غرفتها |
Katmanlarda yoğunlaşarak, m² başına daha fazla ürün yetiştirebilirsiniz. | TED | بتجميعها في طبقات، تكون قادرًا على زيادة الانتاج في كل متر مربع. |
Fakat bu şablon 100 metreyi birkaç metreye küçültmede işe yaramayacak. | TED | ولكن هذا النموذج لن يكون مناسبا في الحصول على شيء يتراوح بين 100 متر و بضعة أمتار |
Bu, 9 bin 500 kilometre demek; bunu yapabileceğini tahmin bile edemezdik. | TED | ذلك اجمالي تسعة ونصف الف كيلو متر, لم نكن نعتقد حصول ذلك |
50.000 km büyüklükteki buz toplarının oluşturduğu halkalarıyla, kocaman bir gezegendir. | Open Subtitles | محاطة بحلقة من كرات الثلج عرضها حوالى 50 ألف كيلو متر |
200 metrelik bir alanda her şeyi kontrol etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تفحصوا كل قطعة قمامة ضمن قطر 200 متر |
Herşey birkaç gencin 18mm lik bir kamera ve bir video kayıt cihazı ile Maryland deki | Open Subtitles | الموضوع بدأ بالخوف وثلاثه من صناع الأفلام الوثائقيه محملين بكاميرا 16 مللى متر وكاميرا يدويه متنقله |
Mağaranın tavanında, metrekare başına düşen birkaç yüz larva bir boncuk dizisinden ötekine, lif üretmek için harıl harıl çalışırlar. | Open Subtitles | قد يكون هناك عدّة مئات من اليرقات في متر مربّع واحد لسقف الكهف. ويعملون جميعاً بكدّ منتجين خيطاً تلو الآخر. |
- metrenin yardadan uzun olduğunu biliyorsun değil mi Lynn? | Open Subtitles | حسنا، لين، وتعلمون أن متر أطول من ياردة، نعم؟ لا. |
BC: İniş yapıcak olan parçayı saatte 125 mille hareket ederken, kabaca Mars'ın yüzeyinden bir kilometre (3.200 feet) yukarıda ayıracağız. | TED | ستنفصل العربة الجوالة عن مركبة الهبوط و بسرعة 125 ميل في الساعة على ارتفاع ما يقارب حوالي 1000 متر عن سطح المريخ |
Bu dişi 15 metre boyunda ve bir fil ailesinden ağır. | Open Subtitles | طول هذه الأنثى 15 متر وتزن أكثر من عائلة فيلة كاملة |
O silahın patlama geri sahası 100 metredir. | Open Subtitles | يمكن تجاوز أثر السلاح من على بعد مئة متر |
Sadece dört haftalık ve 1 metreden kısa olmalarına rağmen, aralarındaki rekabet yoğun. | Open Subtitles | بعمر أربعة أسابيع فقط وبطول متر واحد تكون المنافسة على أشدها بين الصغار |
50 metrede 20 puan aldım. Seninle nefes bile almadan dövüşürüm. | Open Subtitles | لقد أخذت 20 نقطة في سباق 50 متر , موافق ؟ |