ويكيبيديا

    "متعلق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alakalı
        
    • ilgisi
        
    • bağlı
        
    • Mesele
        
    • hakkında
        
    • Konu
        
    • bağlantılı
        
    • yüzünden
        
    • ilgilidir
        
    • alakası
        
    • alâkalı
        
    • meselesi
        
    • ilgili
        
    •   
    • Sorun
        
    Spesifik olarak santrifüjler ile ya da uranyum zenginleştirmesi ile alakalı değil. TED تصوروا .. ان لايكون الامر متعلق بأجهزة الطرد المركزي او بتخصيب اليورانيوم
    Burada bir şeyler dönüyor, Çavuş. Emily Arundel'in ölümüyle alakalı. Open Subtitles هناك شئ يحدث هنا يا جنرال , متعلق بوفاة ايميلى
    Buraya geri döndüm çünkü biri beni öldürmeye çalışıyor, ve en başta beni gitmeye zorlayan olayla bir ilgisi var. Open Subtitles جئتُ إلى هنا لأن أحدهم يحاول قتلي و هذا متعلق بما حصل في السابق و أضطرني للمغادرة في المقام الأول.
    Öğrencilere "Matematikte başarı neye bağlı?" diye sorduğumuz zaman, Kuzey Amerika'da öğrenciler genelde, yani, tamamen beceri ile ilgili yanıtı verirler. TED عندما سألنا الطلابما الذي يجعلكم تتفوقون بالرياضيات، أجاب طلاب أمريكا الشمالية، كل شيء متعلق بالموهبة
    Burada Mesele akıllı olmak dikkatleri üzerine çekmemek, göze batmamak. Open Subtitles انهُ متعلق بالذكاء لا تجلبي اي انتباه لنفسكِ ، اندمجي
    Aradığım şeyin daha az ölüm hakkında ve daha çok sonrasında geleceklere kapılar açmaya dair bir ritüel olduğu ortaya çıktı. TED عندها اكتشفت بأني وجدت ضالتي: وهو طقس متعلق بالحياة أكثر من الموت وفتح أبواب جديدة لما هو قادم.
    Göstereceğimiz kişide Konu, idam cezasıydı. Open Subtitles بالنسبة للشخص الذي سأريك إياه فالأمر متعلق بعقوبة الإعدام
    Pekala, bir şey bulamamışlar uyuşturucu bağlantılı bir hesaplaşma olduğunu sanıyorlar... Open Subtitles حسنا، لم يجدوا شيئا في الحقيقة يظنون أن الأمر متعلق بالمخدرات
    Belki de senin geldiğin yeri bilmesiyle alakalı bir şey. Open Subtitles ربما شيء متعلق بأنه يعرف من أين جئت أنت فعلا
    Evet, çünkü her şey seninle alakalı olmalı, değil mi? Open Subtitles طبعا، لأن الأمر متعلق بك دائما يا أبي، اليس كذلك؟
    Çünkü bu biz ayrıyken yaptığın bir şeyle alakalı değil. Open Subtitles لأن هذا ليس متعلق بأي شيء فعلته بينما نحن منفصلين
    Ve ne zaman elektronik kominikasyonu olan bir kuş sürüsü görsek, bunun Amerikalılarla bir ilgisi var diye düşündük." Ve ben "Tamam. TED وما ان نرى سرب طيور يتواصل فيما بينه او يحوي اشارات كهربائية حتى نجزم ان هذا الشيء متعلق بالامريكيين فقلت " أها..
    Dört litre süt ile, üniversite masrafları ile ilgisi var. TED إن الأمر متعلق بغالون من الحليب، برسوم التعليم الجامعي.
    Bence ağrısı bir idrar yolu iltihabına bağlı. Open Subtitles أعتقد أن ألمه متعلق بعدوى في المسالك بوليةِ
    Burada Mesele akıllı olmak dikkatleri üzerine çekmemek, göze batmamak. Open Subtitles انهُ متعلق بالذكاء لا تجلبي اي انتباه لنفسكِ ، اندمجي
    Video: Anlatan: Bütün bunlar Amerika'yı yeniden güçlendirmek hakkında. TED فيديو: راوي: الأمر متعلق بإعادة تقوية أمريكا.
    - Konu kimin... - Konu ne? Open Subtitles ـ الأمر ليس متعلق بمن ـ ماذا يحدث إذاً ؟
    Bu uzun çocuklukta bilgi ve öğrenmeyle bağlantılı olan bir şey var. TED ثمة أمر متعلق بفترة الطفولة الطويلة يبدو مرتبطاَ بالمعرفة والتعلم.
    Anlaşıldı ki, erkenden kalkıp akşamdan kalma başağrısı yüzünden ağrı kesici almış. Open Subtitles كما أتضح, أنها استيقت مبكراً وأخذت مسكناً بسبب صداع متعلق بشرب الكحوليات
    Yabancı bir ajanın yerini belirlemek, yemek ile ilgilidir. Open Subtitles عندما تريد ان تحدد مقر جاسوس اجنبي كله متعلق بالطعام
    Tavan penceresiyle hiç alakası olmayan bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل استطيع ان اسئلك سؤالاً غير متعلق ، بالنافذة السقفية
    İkimizde meselenin bununla ilgili olmadığını biliyoruz. Bu ona yapabileceğim diğer şeylerle alâkalı. Open Subtitles كلانا يعلم أن الأمر ليس متعلق بهذا إنه بشأن كل تلك الأشياء التي يمكنني فعلها لها
    Yani başka bir deyişle, bu bilgi meselesi, kaynak değil. TED بمعنى آخر، الأمر متعلق بماذا نعرف وليس بنقص في الموارد.
    Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre TED ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم
    Kardeşinizin boşanma davasında oğlunun velayeti Sorun çıkaracak gibi gözüküyor. Open Subtitles لأن أخاك متعلق بدعوة طلب الطلاق الذي قد تصبح فيه وصايته لأبنه مشكلة حقاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد