ويكيبيديا

    "مذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neler
        
    • Ne dedin
        
    Çocukluğum boyunca annemin yanında tütün sardım. Hep merak ediyordum: Gelecekte beni Neler bekliyor? TED طوال فترة طفولتي، بينما كنت ألف البيدي بجانب أمي، كنت أتساءل: مذا حمل لي مستقبلي؟
    Neler döndüğünü bilmiyorum. Open Subtitles فقط اذهبوا هناك لا أعلم مذا يحدث اعلموني بأي جديد
    Neler döndüğünü bilmiyorum. Open Subtitles فقط اذهبوا هناك لا أعلم مذا يحدث اعلموني بأي جديد
    Bana Ne dedin sen? Open Subtitles مذا قلت لي للتو?
    - Ne dedin? Open Subtitles - مذا كان ذلك ؟
    Neler olduğuna baksana! Biraz daha zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles لنرى مذا سيحدث الآن نحتاج إلى المزيد من الوقت
    Hayır, ben senin kafandan Neler geçtiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles كلا، أريد معرفة حول تلك القصة. مذا يدور في رأسكِ.
    Şu uçak hakkında Neler biliyorsun? Open Subtitles هل تعرف مذا تكون تلك المركبة ؟
    Drama dersinde Neler yapıIdığını duymak için can atıyorum. Open Subtitles مذا كنتم تفعلون في حصة الدراما
    - Efendim, Neler oluyor? Open Subtitles مذا يجرى يافندم :
    Uyandığında Neler oldu? Open Subtitles مذا حدث بعد ان استيقظت؟
    Neler oluyor? Open Subtitles مذا يحدث بحق الجحيم؟
    Uyandığında Neler oldu? Open Subtitles مذا حدث بعد ان استيقظت؟
    İkinizin arasında Neler oluyor? Open Subtitles مذا حدث لك أنت أيضاَ ؟
    - Neler oluyor burada böyle? Open Subtitles - مذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Neler oluyor? Open Subtitles مذا يحدث؟
    Neler oluyor? Open Subtitles مذا يحدث ؟
    Ne dedin bana sen? Claudia! Open Subtitles مذا أنا ماذا كلوديا!
    - Ne dedin sen biraz önce? Open Subtitles ـ مذا قلت؟
    Az önce Ne dedin bana? Open Subtitles مذا قلت لى ؟
    Ne dedin? Open Subtitles مذا قلت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد