ويكيبيديا

    "مرتين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • defa
        
    • birkaç kez
        
    • iki kere
        
    • iki kez
        
    • daha
        
    • ikinci
        
    • tekrar
        
    • iki tane
        
    • iki katı
        
    • İki kez
        
    Hiçbir simetriyi hiçbir satır veya sütunda ikinci defa göremezsiniz. TED لا تجدون مرتين أي تماثل في أي عمود أو صف.
    Zaten iki defa öldürdüğünü ve bir daha öldürmeye tereddüt etmeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال انه قتل مرتين من قبل, وانه لن يتردد فى القتل ثانية
    Öfkeyle birkaç kez koltuğa yumruk attım ama o kadar. Open Subtitles تعلم، قمت بلكم المقعد مرتين بغضب كان هذا كل شيء
    - Bağırma. Sinsice işler çevirmeden önce iki kere düşünecek, yalancı, sevimsiz velet! Open Subtitles سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض
    Sekiz kişilik ailesi olan bir arkadaşım, tüm ailesinin geçimini haftada iki kez yazdığı bir blog ile sağlıyor. TED أحد أصدقائي، وقد بات لديه عائلة من 8 أشخاص، يتولى مسؤوليتهم جميعًا، من خلال مدونة يكتب فيها مرتين أسبوعيًا.
    Sanırım aynı tekniğe bir kez daha yakalanmayacaksın öyle mi? Open Subtitles أعتقد أنك لن تقعي في نفس الفخ مرتين أيها الوقح
    Onay istendiği zaman çabuk cevap ver, Teneke Adam. Beni tekrar ettirme. Open Subtitles عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين
    Bende kendi külotumu çekebilmek için kendimden iki tane yapmak istiyorum. Open Subtitles سأقوم بإستنساخ نفسي مرتين لكي أستطيع لعب لُعبة شد الملابس الداخلية.
    Sabahleyin altıda buraya gel ve bana iki defa seslen: Open Subtitles في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين
    Babamı altı defa kodese tıkmışlar. Annem sadece iki defa kalmış. Open Subtitles رائع، لقد سُجن أبي 6 مرات بينما سُجنت أمي مرتين فقط
    Bahsettiğim şey. Bunu ilk defa yaptığınız zamanki gibi dikkatli davranmanızı istiyorum. Her şeyi iki kez kontrol etmenizi istiyorum. Open Subtitles هذا هو مقصدي, أريدكم أن تتعاملوا مع كل إقتحام أنه الأول بالنسبة لكم أريدكم أن تتأكدوا من كل شيء مرتين
    daha iyi hissettirecekse, ben bunu günde iki defa yapıyorum. Open Subtitles هذا يجعلنى اشعر بتحسن، انا افعلها تقريبا مرتين فى اليوم.
    Sandığınız gibi değil. Onunla birkaç kez takıldık, o kadar. Open Subtitles أنظروا, هذا ليس ما تظنونه أنا و هي تسكعنا مرتين
    Annen benden ayrıldığında, ben birkaç kez aradım... seni bir oyuna falan götürmek istedim, ama annen... senin, benim yanıma gelmeni istemedi. Open Subtitles عندما امك فصلتها معي انا اتصلت مرتين محاولا اخذك الى مباره اوشيء ما ولكنها لم تردني ولم ترد اي شيء يتعلق بي
    Ben de birkaç kez denedim bu probleme baktım, ve sonunda vaz geçtim. TED أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها.
    Telefonu iki kere çaldır ve sonra kapat. Unutma, iki kere. Open Subtitles دعى الهاتف يرن مرتين فحسب ثم أغلقى تذكرى جيداً , مرتين
    Ve güzel bir kız geçtiğinde asla iki kere bakmadım. Open Subtitles لم اقم ابدا بالنظر مرتين لو مرت بى فتاه جميله
    İkinci testte iki kez oturan kişiler iyi yapamadılar; pratik işe yaramadı. TED الأشخاص الذين جلسوا مرتين خلال الاختبار الثاني لم يتحسنوا، ولم يفدهم التدريب.
    Evet onunla iki kez konuştum ama bir şey söyleyemedim. Open Subtitles آجل , لقد تحدثت معه مرتين لكننى لم أتحدث معه
    Tüm tüpleri tekrar kontrol et. Evet. On dörtte bir. Open Subtitles أفحص مرتين كل أجهزة التنفس نعم من 1 إلي 14
    İki tane de başının arkasından yemiş. Etti sana dört kurşun. Open Subtitles اطلق عليها مرتين ثانية في رأسها . بما مجموعة اربع طلقات
    Şu yolu dümdüz takip et. Görebildiğin mesafenin iki katı kadar Open Subtitles اتجه مباشرةً على طول هذا الطريق بمقدار مرتين على مرمى بصرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد