Internet'in varolma nedeni, kedi videosu paylaşmaktır diye bayat bir şaka vardır. | TED | هناك مزحة قديمة تقول أن الإنترنت موجود ليسمح بمشاركة مقاطع فيديو للقطط. |
Bu şaka olmalı. Kız kardeşim 4 yıl önce öldü. | Open Subtitles | لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام |
şaka maka ama çok iyi bir şaka. Şuna bakın! | Open Subtitles | ـ إنّك تراهن إنها مزحة جيدة ـ إنها مزحة جيدة |
Işıkları söndürenler var ya. -Tatlım, o sadece bir şakaydı! | Open Subtitles | أولئك الذين أطفئوا الانوار هذه كانت فقط مزحة يا عزيزي |
Bu yalnızca bir deney, bir şaka! Başvurursan yarın çıkarsın. | Open Subtitles | هذه تجربة مجرد مزحة إن طلبت الخروج تخرج في الغد |
şaka yaptığını sandım, sadece şanıma ve servetime hevesli olduğunu. | Open Subtitles | أنا أيضاً ظننتها مزحة وأنها ليست مهتمة سوى بنقودي وبلقبي |
Togo'nun eski başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. | Open Subtitles | الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة |
Sanırım karımı becermek, senin için bir şaka öyle mi? | Open Subtitles | إذاً ممارسة الجنس مع زوجتي تعتبر مزحة بالنسبة لك ؟ |
Bu şaka değil. Feribotu yaktı ve şimdi burada kaldık. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة ولقد أعطب المركب ونحن عالقون هنا الان |
Ama umarım bir gün gelir ve birileri AIDS'i de şaka konusu yapabilir. | Open Subtitles | و أتمنى أن أعيش في عالم يوماً يقول فيه شخص مزحة عن الأيدز |
Biliyor musun, belki bunu anlaman zor fakat her şey şaka değil. | Open Subtitles | ربما يصعب عليك أن تفهم ذلك ولكن ليس كل شيء هو مزحة |
Çok fazla veri bankası var da şaka gibi sanki. | Open Subtitles | أجل، هناك الكثير من قواعد البيانات الآن كل شيء مزحة |
Onun için her şey bir şaka, dediklerinin komik olmaması dışında. | Open Subtitles | كل شيء عبارة عن مزحة معه لكنها ليس مزحة على الإطلاق |
şaka yapmazsan senin için iyi olur, çünkü insani duygularım yoktur. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون تلك مزحة لأننى ليس لدى حس فكاهى |
Sizi temin ederim, Bay Cortez, bu bir şaka değil. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة. |
Merhaba. Kusura bakma, küçük bir şakaydı işte. Seninle biraz eğleneyim demiştim. | Open Subtitles | اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك |
O sadece bir şakaydı, avukat. Çocuk oyuncağıydı. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة ، أيها المحامى وهذه أشياء طفولية |
Hey, dostum bu şakaydı. | Open Subtitles | تعال، إن كان الأمر مهماً إلى هذا الحد فجأة، إنها مزحة |
- espri yaptım. - İyi ki söyledin. Uçağa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة |
Hayır, ama bu fıkrayı birinci ağızdan anlattığımda daha komik oluyor. | Open Subtitles | لا, إنها مزحة. إنها تعمل بشكل أفضل إذا أخبرتها لأول شخص |
Onlar, onun gerçekte kim olduğunu biliyorlar ve onunla dalga geçiyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يعرفون من هو حقا و انهم يريدون للعب مزحة عليه. |
Rehberlerin eşek şakası yüzünden Billy'nin tüm vücudunda üçüncü dereceden yanıklar oluşmuş. | Open Subtitles | أصيب بيلي بحروق من الدرجه الثالثه في كل جسمه .بسبب مزحة المستشارين |
Ah, Siz mallar ne anlarsınız? Güzel bir espriydi. | Open Subtitles | ،إنكم لا تعرفون شيئاً أيها البغضاء هذه مزحة جيدة |
Eğer bu bir şakaysa, sen ve halkın. buna pişman olacaksınız. | Open Subtitles | ولكن أن كانت هذه مزحة.أنت وقومك سوف تندمون على ذلك, |
Bu belli ki kızın onunla oynadığı iğrenç bir oyun. | Open Subtitles | من الواضح إن هذه مزحة ملتوية تحاول أن تلعبها عليه |
- Belki de bunun kötü bir şaka olduğunu düşünüyordur. - şaka? | Open Subtitles | ربما يَعتقدُ بأنّها مزحة مزحة؟ |
Bunun sadece bir saka olduğunu düşünmen çok hoş, Crosby. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك تعتقد الامر كلة مزحة "كروسبى". |
Yani, biraz şaka yaptım ama yani bir adamın öyle bir götü varsa ve bir ata benziyorsa ben ne yapayım. | Open Subtitles | أعني, إنها مزحة لكن في الحقيقة هي عندما الشاب لديه مؤخرة بارزة بشدة لدرجة أنه يبدو أن حصان كاملًا قُطع منه |
Senin bir şakadan anladığın bu mu bilmiyorum ama, bu, komik değil. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كانت هذه مزحة في نظرك لكن هذا ليس مضحكا |