ويكيبيديا

    "مزحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şaka
        
    • şakaydı
        
    • espri
        
    • komik
        
    • dalga
        
    • eşek şakası
        
    • espriydi
        
    • şakaysa
        
    • oyun
        
    • - Şaka
        
    • saka
        
    • Şaka yaptım
        
    • şakadan
        
    Internet'in varolma nedeni, kedi videosu paylaşmaktır diye bayat bir şaka vardır. TED هناك مزحة قديمة تقول أن الإنترنت موجود ليسمح بمشاركة مقاطع فيديو للقطط.
    Bu şaka olmalı. Kız kardeşim 4 yıl önce öldü. Open Subtitles لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام
    şaka maka ama çok iyi bir şaka. Şuna bakın! Open Subtitles ـ إنّك تراهن إنها مزحة جيدة ـ إنها مزحة جيدة
    Işıkları söndürenler var ya. -Tatlım, o sadece bir şakaydı! Open Subtitles أولئك الذين أطفئوا الانوار هذه كانت فقط مزحة يا عزيزي
    Bu yalnızca bir deney, bir şaka! Başvurursan yarın çıkarsın. Open Subtitles هذه تجربة مجرد مزحة إن طلبت الخروج تخرج في الغد
    şaka yaptığını sandım, sadece şanıma ve servetime hevesli olduğunu. Open Subtitles أنا أيضاً ظننتها مزحة وأنها ليست مهتمة سوى بنقودي وبلقبي
    Togo'nun eski başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    Sanırım karımı becermek, senin için bir şaka öyle mi? Open Subtitles إذاً ممارسة الجنس مع زوجتي تعتبر مزحة بالنسبة لك ؟
    Bu şaka değil. Feribotu yaktı ve şimdi burada kaldık. Open Subtitles إنها ليست مزحة ولقد أعطب المركب ونحن عالقون هنا الان
    Ama umarım bir gün gelir ve birileri AIDS'i de şaka konusu yapabilir. Open Subtitles و أتمنى أن أعيش في عالم يوماً يقول فيه شخص مزحة عن الأيدز
    Biliyor musun, belki bunu anlaman zor fakat her şey şaka değil. Open Subtitles ربما يصعب عليك أن تفهم ذلك ولكن ليس كل شيء هو مزحة
    Çok fazla veri bankası var da şaka gibi sanki. Open Subtitles أجل، هناك الكثير من قواعد البيانات الآن كل شيء مزحة
    Onun için her şey bir şaka, dediklerinin komik olmaması dışında. Open Subtitles كل شيء عبارة عن مزحة معه لكنها ليس مزحة على الإطلاق
    şaka yapmazsan senin için iyi olur, çünkü insani duygularım yoktur. Open Subtitles لا يجب أن تكون تلك مزحة لأننى ليس لدى حس فكاهى
    Sizi temin ederim, Bay Cortez, bu bir şaka değil. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة.
    Merhaba. Kusura bakma, küçük bir şakaydı işte. Seninle biraz eğleneyim demiştim. Open Subtitles اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك
    O sadece bir şakaydı, avukat. Çocuk oyuncağıydı. Open Subtitles لقد كانت مزحة ، أيها المحامى وهذه أشياء طفولية
    Hey, dostum bu şakaydı. Open Subtitles تعال، إن كان الأمر مهماً إلى هذا الحد فجأة، إنها مزحة
    - espri yaptım. - İyi ki söyledin. Uçağa geri dönmeliyim. Open Subtitles . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة
    Hayır, ama bu fıkrayı birinci ağızdan anlattığımda daha komik oluyor. Open Subtitles لا, إنها مزحة. إنها تعمل بشكل أفضل إذا أخبرتها لأول شخص
    Onlar, onun gerçekte kim olduğunu biliyorlar ve onunla dalga geçiyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون من هو حقا و انهم يريدون للعب مزحة عليه.
    Rehberlerin eşek şakası yüzünden Billy'nin tüm vücudunda üçüncü dereceden yanıklar oluşmuş. Open Subtitles أصيب بيلي بحروق من الدرجه الثالثه في كل جسمه .بسبب مزحة المستشارين
    Ah, Siz mallar ne anlarsınız? Güzel bir espriydi. Open Subtitles ،إنكم لا تعرفون شيئاً أيها البغضاء هذه مزحة جيدة
    Eğer bu bir şakaysa, sen ve halkın. buna pişman olacaksınız. Open Subtitles ولكن أن كانت هذه مزحة.أنت وقومك سوف تندمون على ذلك,
    Bu belli ki kızın onunla oynadığı iğrenç bir oyun. Open Subtitles من الواضح إن هذه مزحة ملتوية تحاول أن تلعبها عليه
    - Belki de bunun kötü bir şaka olduğunu düşünüyordur. - şaka? Open Subtitles ربما يَعتقدُ بأنّها مزحة مزحة؟
    Bunun sadece bir saka olduğunu düşünmen çok hoş, Crosby. Open Subtitles أنا سعيد لأنك تعتقد الامر كلة مزحة "كروسبى".
    Yani, biraz şaka yaptım ama yani bir adamın öyle bir götü varsa ve bir ata benziyorsa ben ne yapayım. Open Subtitles أعني, إنها مزحة لكن في الحقيقة هي عندما الشاب لديه مؤخرة بارزة بشدة لدرجة أنه يبدو أن حصان كاملًا قُطع منه
    Senin bir şakadan anladığın bu mu bilmiyorum ama, bu, komik değil. Open Subtitles لا أعرف اذا كانت هذه مزحة في نظرك لكن هذا ليس مضحكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد