Berlin'den acil bir telefon bekliyorum. Hemen dönerim. ..bu gece. | Open Subtitles | اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا |
200 yıldır bekliyorum ve insanlar konuşmaya başladı. | Open Subtitles | أنا منتظر منذ أكثر من مئتي عام يا سيدي والناس بدأوا يتكلمون |
Hayır, ben nakliye aracı bekliyorum. Paris'e gitmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس |
Ben onu önden istasyona gönderdim. Ve şimdi kapıda bir taksi bekliyor. | Open Subtitles | بعثت بها رأسا اٍلى المحطة و هناك تاكسى منتظر بالخارج |
Creed'den bir sol daha. Drago bekliyor, bekliyor, sağ eli hazır. | Open Subtitles | يسرى اخرى من أبولو الروسى منتظر ،، ويرفع يده اليمنى |
Bu adam için iki yüz dolar ödül almayı bekliyordum. | Open Subtitles | كنت منتظر جمع مبلغ 200 دولار كمكافأة على هذا الرجل |
Geciktiniz. Altı buçuktan beri sizi bekliyorum. | Open Subtitles | لقد تأخرتم، أنا منتظر هنا منذ السادسة والنصف. |
Sen sabırlı ol. Bir zeka belirtisi görebilmek için 20 yıldır bekliyorum ben. | Open Subtitles | تحلّي أنت بالصبر، أنا منتظر منذ 20 سنة لبادرة ذكاء |
Söyleyebilirim, ama doğru olmayacak. bekliyorum. | Open Subtitles | بالطبع يمكننى ، لكنها لن تكون صادقة انا منتظر |
Burası konvoy sonu. Emrini bekliyorum patron. | Open Subtitles | هذه اخر سيارة بالمجموعة انا منتظر الاوامر |
Övgüye değer, Bay Reede, ama iyi bir neden bekliyorum. Var mı, yok mu? | Open Subtitles | جيد ولكنى منتظر سماع سبب جيد هل لديك واحد؟ |
10 dakikadır seni bekliyorum. Bunu bir daha yapma. Bu elbise beni aptal gibi gösteriyor. | Open Subtitles | أنا منتظر منذ عشر دقائق لا تفعليها ثانية |
Haydi Komiser, bana bir şeyler söylemeni bekliyorum. | Open Subtitles | هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء. |
Bu neredeyse 30 yıl önceydi, ama çürüyen cesedi hala k eşfedilmeyi orada bekliyor. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ 30 سنة, لكن جسدها المتعفن كان هنا0000 منتظر أن يتم أستكشافه |
- Martinez eve gönderilmek üzere Ramstein'da bekliyor. | Open Subtitles | مارتينز فى رامشتاين منتظر ارسالة الى الوطن |
Benden telefon bekliyor. - Ya Bayan Wendice? | Open Subtitles | وهو منتظر مكالمتي حالياّ - والسيدة " وينديس " ؟ |
Leslie'yi korkutmak için bardan çıkmasını bekliyordum ama siz geldiniz. | Open Subtitles | كنت منتظر , ليزلي لمغادرة البار لإخافتها ثم ظهرتم أنتم |
Bunu sana söylemek için uzun zamandır bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت منتظر هذا لاخبرك بة منذ زمن طويل |
Hala o burgeri mi bekliyorsun Julio? | Open Subtitles | ما زالت منتظر على تلك البقرة، جوليو |
10 yıl boyunca böyle bir dönüm noktası için bekledim Chandler. 10 yıl! | Open Subtitles | عشر سنوات و أنا منتظر فرصة كهذه عشر سنوات |
Bütün hafta kendimi kaybetmemi beklediğini biliyorum ama ben iyiyim. | Open Subtitles | أعرف بأنّك كنت منتظر طوال الأسبوع حتى أنهار ولكني بخير |
Sonra da geri dönmek istersin diye hep seni bekleyeceğim. | Open Subtitles | ,وبعدها سأكون منتظر هنا لاجلك اذا قررت ان تعودي |
Tamam, Beklerim. | Open Subtitles | نعم.. أنا منتظر |
beklettiğim için kusura bakmayın. Telefondaydım. | Open Subtitles | أسف لانى أبقيتك منتظر كنت مشغول على التليفون |