Biraz burada, biraz orada ve en kötüsünü aklına getirmekten sakın. | Open Subtitles | قليل من هنا , وقليل من هناك وتجنبي التفكير في الأسوأ |
Hapishane kamyonunu merak edince birileri Buraya gelir sonra beni buradan çıkarırlar. | Open Subtitles | عنما يعرفوا باختفاء عربة السجن, فسيقوم احدهم بالحضور وسوف يخرجوننى من هنا |
Bu taraftan, lütfen. Konuk listesinin kopyalarını ve diğer bilgileri masanın üzerinde bulacaksınız. | Open Subtitles | من هنا رجاءً ، سوف تجدون نسخاً من قائمة الضيوف على هذه الطاولة |
Bu arazinin sahibi yaşlı bir kadın, burdan 3 mil uzaklıkta. | Open Subtitles | سيدة عجوز تمتلك هذه الأرض, على مسافة ثلاثة أميال من هنا. |
- Buradan iyi görünüyorsunuz Abydos 1. - Abydos 1, tamam. | Open Subtitles | تبدون في حالة جيدة من هنا, أبدوس واحد أبدوس واحد, انتهى |
Buradan gitmek mi istiyorsun, evlat. Bir aramayla Seni buradan gönderirim! | Open Subtitles | اتريد الخروج من هنا باتصال واحد بامكانى ان اخرجك من هنا |
Küçük bir Druid arıyoruz. - Bu tarafa geldiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا. |
- Onu buradan alın ve bu sefer kaçmayacağından emin olun. | Open Subtitles | اخرجوه من هنا , والان وتاكدو بان لا يهرب هيا نذهب |
- Yaklaşık burada. ...derinde bu su altı geçidine bağlanıyor. Bakın, kim gelmiş? | Open Subtitles | يبدأ من هنا ويستمر علي الأقل لهنا عند ممر للماء |
Bu adam tahminen dört beş yıl önce buralardan geçti. burada biraz çalıştı. | Open Subtitles | هذا الرجل مر من هنا منذ أربع أعوام . لقد قام ببعض ألأعمال |
Bu adam tahminen dört beş yıl önce buralardan geçti. burada biraz çalıştı. | Open Subtitles | هذا الرجل مر من هنا منذ أربع أعوام . لقد قام ببعض ألأعمال |
beni buradan çıkartmalı,.. ...dengemi tekrar sağlayabilmem için beni tatile çıkarmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا و ترسلني في رحلة لإستعادة تناغمي |
Eğer beni buradan çıkartmak istiyorsan, şu lanet kapıyı aç. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدوننى أن أخرج من هنا أفتحوا البوابة اللعينة |
Ama bu kirli yüzle dışarı çıkarsan, fazla sürmeden Buraya geri dönersin. | Open Subtitles | ،لكن عليك الخروج من هنا مع هذا الوجه .عليك الروجوع مره اخرى |
Sanırım bunları biliyorsun. Buraya yakın bir yerde oldu kaza. | Open Subtitles | أظن أنك تعلم بأن هذا قد حدث بالقرب من هنا |
Bu akşam kanepende yatabilir miyim? - Çabuk! Bu taraftan! | Open Subtitles | هل استطيع النوم على كنبتك لا لا اسرعي من هنا |
Affedersin. Gerçek baba-oğul palavrası istiyorsun demek. Bu taraftan alayım. | Open Subtitles | أنا آسف، أنت تريدني أن اكون والدك بحق من هنا |
Seni burdan dışarı çıkaracağım, ama sen sadece rahat dur. | Open Subtitles | سأذهب لأجعلك تخرج من هنا لكنك فقط أصبحت لتعليق الشدة |
- Ama uzun süre dayanmaz. - Buradan birlikte çıkmaya ne dersin? | Open Subtitles | لَكنَّها لَنْ تتحْملَ طَوِيِلاً ماذا تَقُولُ عن كلنا نخرج من هنا ؟ |
Neden bu olabilir. Belki de Seni buradan çıkarmam gerek. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا |
Bu tarafa geldiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحننبحثعن قاتل، ونحن متأكدين أنه مر من هنا |
Pekâlâ, hadi Onu buradan çıkaralım. Ne istediklerini sonra öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
Vay, bakın kim gelmiş. Mona Lisa nasıl, Rembrandt? | Open Subtitles | حسنا ,انظر من هنا الموناليزا حضرت ,رامبرانت |
Başka bir ofis partisini daha kaldıramam artık. buradaki herkesle yattım nerdeyse. | Open Subtitles | لا يمكنني إقامة حفلة للمكتب بعد الآن فقد ضاجعت جميع من هنا |
Bence birisi onu oradan kaçırmak için o suyu zehirledi. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخص سمم له المياه ليطرده من هنا |
Yani benden almak istiyorsunuz ve bakın, Defolun buradan, haydi! | Open Subtitles | هل تريدون قتلي إذاً ؟ أخرجوا من هنا ، هيا |
Şimdi hepimiz buradan çıkıp gideceğiz ve hiçbir şey söylemeyeceğiz. | Open Subtitles | والآن سنمشي بشكل اعتيادي خارجين من هنا ولا نتفوه بشيء |
- defol buradan. | Open Subtitles | لا مشكلة بشأن المال إخرج من هنا في الحال |