ويكيبيديا

    "هناك في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • orada
        
    • oraya
        
    • var
        
    • ta
        
    • oradan
        
    • bir yerde
        
    • içinde oradayım
        
    • deki
        
    • burada
        
    • geliyorum
        
    • köşede
        
    orada öylece oturmuş, Goldman Sachs'in işe biraz para yatırmasını bekliyor. TED إنه يجلسُ هناك في الأساس، ينتظرُ جولدمان ساكس لمنحه بعض الأموال.
    orada durmuş bekliyordu... herhangi bişi sormadan yada merhamet beklemeksizin. Open Subtitles كان واقفاً هناك في انتظار لم يسأل أو يتوقع الرحمة
    Bakalım, bize yardım etmeye istekli olan orada birileri vardır belki. Open Subtitles دعنا نرى, لربما يوجد اشخاص هناك في الاعلى لديهم الاستعداد لمساعدتنا
    Sizi oraya kaparlar, ve orada öylece karanlıkta kalırsınız. Kimseyle konuşamazsınız. Open Subtitles .سيغلقون عليكِ وستظلّ هناك في السكون المطبق .لا أحد يكلمك أبداً
    Tamam, ahlaki beynin bu başlangıç şemasında ne var peki? TED أوك , ماذا هناك في الفكرة الأولى للعقل الأخلاقي ؟
    Birkaç dakika sonra orada olacağım, ...ve bunu ikimiz halletmeye çalışacağız, tamam mı? Open Subtitles أنا سيصبح هناك في بضع دقائق، ونحن سنعمل هذا الشيء خارج سوية، موافقة؟
    Aradığınız yeri tespit ettik, birimleron dakika sonra orada olur. Open Subtitles لقد تتبعنا ندائك الوحدات ستكون هناك في غضون عشره دقائق
    Bazı cevaplara ulaşmanın ilk adımı da tam orada, o posta kutusunda olabilir. Open Subtitles و الخطوة الأولى للعثور على أحد الإجابات. ربما يكون هناك في صندوق البريد.
    orada bir ev inşa edebiliriz. Sadece sen ve ben, tatlım. Open Subtitles بأمكاننا بناء منزل هناك في الأعلى انا وانت فقط , يقطينتي
    9'da orada olman lazım. Ayrılıyor olacaklar, dönene kadar beklemeni isteyecekler. Open Subtitles يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً سيكونوا حينها قد غادروا
    Çatı katında adli tıptan biri lazım. Sanırım kızları orada tutuyormuş. Open Subtitles سنحتاج فاحصين جنائيّين في العليّة، أظنّه أبقى الفتيات هناك في الأعلى
    Bir saat içinde benimle orada buluşmanı istiyorum. Gelecek misin? Open Subtitles أريدك أن تقابليني هناك في خلال ساعة, سوف تكوني هناك؟
    Artık bursu kazanamayacak çünkü oraya vaktinde yetişemez ve hepsi benim yüzümden. Open Subtitles لأن مستحيل ان تصل الى هناك في الميعاد, و هذا كله خطأي
    Ama yetişkin hayatım boyunca oraya gittim ve harika zaman geçirdim. Open Subtitles لكنني حضرتَ هناك في فترة بلوغّي، و حظيتَ بوقت جيد جدًا.
    Aslında iki olgu var: acı deneyimi ve nosisepsiyon denen biyolojik bir süreç. TED هناك في الحقيقة ظاهرتان في المشهد: الشعور بالألم، وعملية حيوية تسمى إدراك الألم.
    Tepeye çıkıp ta oradan aşağıya bakınca uçuyormuş gibi hissederdim. Open Subtitles لمّا كنت هناك في القمة أنظر لأسفل، شعرت كأنني أطير.
    Karların altında bir yerde gömülü kaldığına hiç şüphemiz yok. Open Subtitles بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج
    10 yıl içinde oradayım. Aman, 10 dakika yani. Open Subtitles سوف اكون هناك في خلال عشر سنوات اعني عشر دقائق
    İnsanları karanlıkta bırakan şeyin Kuzey Kore'deki kurallar olduğunu öğrenmek sizi şaşırtmayacaktır. TED الآن ، فلن تستغرب أن النظام في كوريا الشمالية يترك الناس هناك في ظلام.
    Lorenzo, bu onun yeğeni. Durum tam tersi olsaydı, anında burada olurduk. Open Subtitles لورينزو , انه ابن اخته , اعكس الحاله سنكون هناك في لحظه
    Ben geliyorum. Open Subtitles الموافقة، يَتمسّكُ به. أنا سَأكُونُ هناك في فترةِ.
    Eğer retinamı laserle yatay düzlemde izlersem orada ufak köşede şunu elde ediyorum. TED اذا انا فحصت شبكية عيني من خلال المستوى الأفقي الذي ترونه هناك في الزاوية الصغيرة، ما اتحصل عليه هو ما يلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد