ويكيبيديا

    "هناك ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    • şey var
        
    • şey yok
        
    • bir şeyler
        
    • birşey var
        
    • bir şeyin
        
    • kadar var
        
    • şeyler var
        
    • hiçbir şey
        
    • yeterli
        
    • yaklaşık
        
    Onun durumunda, hayatını kurtarmak için yapabileceğim bir şey olmadığını biliyordum, TED كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها.
    Yapabileceğin bir şey var mı sor. Belki o zavallı ruha yardım edebilirsin. Open Subtitles و سله اذا كان هناك ما تقوم به ربما يمكنك مساعدة هذا المسكين
    Ateşe düşmeni, beni de sürüklemeni seyrediyorum ve bir şey yapamıyorum. Open Subtitles أشاهدك تسقط في النيران وتأخذني معك وليس هناك ما يمكنني فعله
    Yapabileceğim bir şey yok. Yardım etmek isterdim... - ama yapamam. Open Subtitles أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع
    Ve yardım edebileceğim başka bir şey varsa, lütfen söyleyin. Open Subtitles واذا كان هناك ما يمكننى عمله للمساعدة، من فضلك اخبرينى.
    Lütfen buna izin vermeyin. Yapabileceğiniz bir şey olmalı. Lütfen. Open Subtitles أرجوك, لا تسمح بهذا حتماً هناك ما يمكنك فعله, أرجوك
    Onun için senden daha önemli bir şey olabileceğine inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن هناك ما هو أهم منك عنده
    Davayı kaybettik, Raj. Artık yapacak bir şey yok. Bay Raj... Open Subtitles . لقد خسرنا القضية يا راج وليس هناك ما يمكن عمله
    Ve harika olmuş. Aslında sana sormak istediğim bir şey var. Open Subtitles تعلمون ، في الواقع ، هناك ما أريد أن أطلب منكم.
    Eğer tökezlemediyse, düşmesine bir şey neden olmuş olmalı. Felç? Open Subtitles إن لم يكن تعثر هناك ما جعله يسقط، سكتة، نوبة؟
    Eğer Santillan arkadaşınızı aldıysa yapabileceğiniz bir şey yok demektir. Open Subtitles إذا سانتيلان أخذ صديقك ليس هناك ما يمكنكم القيام به
    Oğlunun çete veya uyuşturucu işine karıştığına dair elinde bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك ما يدعوك للشك بأن أبنك كان متورطاً مع عصابة أو مخدرات؟
    Bize yaptığın şeyle ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles ‫أن كان هناك ما تودين إخبارنا به ‫عن سبب فعلك لهذا
    Eğer tek bir adam olsaydı eminim onun hakkında bir şeyler yapılabilirdi. Open Subtitles لو كان فقط رجل واحد أنا متأكد أنه كان هناك ما يوقفه
    Tam olarak anlamadığım birşey var, Bay Masry. Open Subtitles هناك ما لا أفهمه في هذه القضية سيد مازري
    Suyun altındaki bir şeyin bacağını çektiğini söylediler ama bunu yapacak bir şey yoktu. Open Subtitles لقد قالوا أنّ شيء ما قام بِــ شدّ رجلها من أعماق المياه ولكن، ليس هناك ما يمكنهُ فِـعل هذا
    Kahve fidelerini ilerideki tepede buldum. Hepimize yetecek kadar var. Open Subtitles وجدت النباتات على قمة الجبل هناك ما يكفي لنا جميعاً
    Biliyorsun sizin bu yaptıklarınıza hiç inanmadım ama doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles لم أصدّق أبدًا بأمور الخوارق التي تعملان بها لكن هناك ما يُثير الريبة
    Zaman kaybı, bütün her şey. Ve artık hiçbir şey yapılamaz. Open Subtitles إنها مضيعة لكل شيء، وليس هناك ما نستطيع فعله حيال ذلك
    Neyse ki, burada kısmî yeniden oluşturma için yeterli kafatası var. Open Subtitles أأمل أن يكون هناك ما يكفي من الجمجمة لإعادة بناء جزئية
    Bu kişinin yapmaması gereken yaklaşık 50 şey var ve zaman ilerledikçe, daha fazla yalana batacak böylece işler daha fazla sarpa saracak. Open Subtitles هناك ما يقرب من خمسين شئ غفل عنها هذا الشخص و كلما مر الوقت كلما زاد كذبه قد يحدث له ما هو أسوأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد