ويكيبيديا

    "هنا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buraya
        
    • burada
        
    • Buralarda bir
        
    • daki
        
    • ta
        
    • var
        
    • 'te
        
    • buradaki
        
    • deki
        
    • burda
        
    • resimde
        
    •   
    • burası
        
    İki yıl önce Eylül ayında buraya gelen biri oldu mu? Open Subtitles ألم يأتي شخص ما هنا في سبتمبر منذ عامين؟ منذ عامين؟
    - Bırak biraz dansetsin. Hemen buraya dönmeni istiyorum Jim Morrison. Open Subtitles اريدك ان تأتي الي هنا في هذه اللحظة يا جيم موريسون
    burası McMurdo'nun kendisi. Yazın burada bin kadar insan çalışır, ve kışın 200 kadar burası altı ay boyunca tamamen karanlık iken. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    "Siz inancı az olanlar." Bu da Buralarda bir yerde olacaktı. Open Subtitles أو، أنت مِنْ الإيمانِ الصَغيرِ. ذلك هنا في مكان ما، أيضاً.
    CBI'daki yangın güvenlik sistemine ulaşmak ve etkisiz hâle getirmek kolay mı? Open Subtitles ونظام السلامة من الحرائق هنا في المكتب.. هل يسهل الوصول إليه وتعطيله؟
    burada Humus'ta, tamamen imha edilmiş Baba Amr adında bir mahalle var. TED هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل.
    Kadınları taşıyan tren, Plaszow'dan ayrılmış durumda buraya varması fazla uzun sürmez. Open Subtitles قطر النساء غادر الان بلازو سيصلون الى هنا في وقت قصير جدا
    Tüm o insanlar buraya aynı anda nasıl getirilebilir ki? Open Subtitles كيف تجمع كل هؤلاء الناس هنا في وقت واحد ؟
    Polis her an buraya gelebilir. Endişelenme. Sana saklanacak bir yer ayarlayacağım. Open Subtitles الشرطة يمكن أن تاتى هنا في أي وقت،لاتقلق أنا سأرتّب كلّ شيء
    Ve sabah saat 6'da buraya gelip seni lanet havaalanına götüreceğim. Open Subtitles وسأكون هنا في تمام السادسة صباحاً لأقلكَ يا إلى المطار اللعين
    Fransa'da yurttaş senatosu için bir kampanya mevcut, İskoçya'da bir başka kampanya ve tabii ki burada, Macaristan'da bu yapılabilir. TED هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر.
    burada, Birleşik Devletler'de, dünyanın bir çok ülkesindekinden daha iyi olmayan sonuçları almak için kişi başına daha çok para ödüyoruz. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    burada Kaliforniya'da salınımı azaltmak için çok iddialı bir hedef var. TED هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات.
    Gerisi de Buralarda bir yerlerde, sen de burada devreye giriyorsun. Open Subtitles بقيتهم موجودون هنا في مكان ما وهؤلاء أنت من سيتولى امرهم
    Neden kaşındığını merak ediyorsan Buralarda bir yerlerde bir kedi var. Open Subtitles هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ
    Diğerleri Buralarda bir yerde olmalı. Onları bulalım. Open Subtitles بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم
    burada ta Prohm'daki 12nci yüzyıldan kalma tapınak medeniyetin harikasıdır. Open Subtitles معبد القرن 12 هنا في تا بروهم هو أعجوبة الحضارات،
    Ve Kamboçya'daki en havalı ikinci el araba satıcısı olacağım. Open Subtitles وسأغدو تاجر سيارات مُستعملة رائع هنا في مدينة سايم ريب
    Bundan sonra Whistler'ın Annesi ait olduğu yer olan Los Angeles'ta yaşayacak. Open Subtitles من الآن وصاعداً أم ويستلر تبقى هنا في لوس انجلوس حيث تنتمي
    Bu öğleden sonra bir hayal kurdum bir gün burada, Detroit'te... Open Subtitles كان عندي حلم هذا الظهر انني احلم ان هنا في ديترويت
    buradaki fikir, karantina, sosyal mesafe ve seyahat kısıtlamasının kombinasyonu yoluyla virüsü her yerde eş zamanlı olarak konakçılardan mahrum bırakmak. TED تكمن الفكرة هنا في تجويع الفيروس في نفس الوقت في كل مكان، عبر سلسلة من الحجر الصحي والتباعد الاجتماعي وتقييد السفر.
    Ben, Sam Turner ve şu anda VICE'ın Brooklyn'deki merkez binasındayız. Open Subtitles أنا سام تيرنر ونحن هنا في مقر نائب في وليامز، بروكلين
    burda, en kararlı atomların ortasında nikel, kobalt ve demir vardır. Open Subtitles لكن خلال الستينيات و السبعينيات كان هذان العملاقين هنا في كالتيك
    Hollanda'da böcek üreten girişimciler var ve onlardan bir tanesi de izleyiciler arasında, bu resimde gördüğünüz kişi. TED وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة.
    "Scar"' ın Merkez şehirde ortaya çıktığına dair bilgiler geldi elimize. Open Subtitles لـقـد وصـلتـنا معـلومات تـفـيد بأن سـكار ظـهـر من جديد هنا في المدينة المركزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد