ويكيبيديا

    "وتذكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Unutma
        
    • unutmayın
        
    • hatırla
        
    • hatırlayın
        
    • Ayrıca
        
    • hatırladı
        
    • hatırlamaya
        
    • hatırladığını
        
    Yaptığım anlaşmalar seni de içerecek. Unutma bu işte beraberiz. Open Subtitles اي سفقة سأعقدها ستشملك وتذكر بأننا سوياً في هذه المسألة
    Unutma ki bu hayatta önemli olan, gerçekten hissettiğin şeyleri söylemektir. Open Subtitles وتذكر أنه من المهم في الحياة أن تقول ما في خاطرك
    Yabancılarla arkadaşlık etme. Elinden geleni yapman için sana güvendiğimizi Unutma. Open Subtitles وتذكر اننا نعتمد عليك بأن تفعل افضل ما لديك.
    unutmayın, karakterli ve kaliteli mekânlar meydana getirmek için alan oluşturma yeteneğine sahip olmanız gerekir. TED وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة.
    Ve bu ilaçların hücrenin bölünme mekanizmasını bozarak çalıştığını hatırla. TED وتذكر ان العلاج يستهدف تحديداً آلية الانقسام الخلوي
    Unutma, şartlı tahliyen her an iptal edilebilir. Open Subtitles وتذكر ان مكتب اطلاق سراحك يستطيع ان يلغى سراحك فى اى وقت
    Unutma, o dolu. Eğer tetiği çekersen ateş eder. Open Subtitles وتذكر, انه محشو .ويطلق عندما تضغط على الزناد
    Ve Unutma, evde şirin, küçük, pembe yüzlü bir çocuk dolanıyor. Open Subtitles وتذكر جيداً , هناك فتاة صغيرة تتجول فى أرجاء المنزل
    Şunu Unutma Christy, biz seni anlayamasak da Tanrı anlar. Open Subtitles وتذكر دائما ,حتى وإن لم نستطع نحن أن نفهمك فالرب يفهمك
    Unutma Angela estetik cerrahi sadece yüzeysel bir çözümdür. Open Subtitles وتذكر أن الجراحة التجميلية هي حل سطحي فقط
    Şimdi git ve suç unsuru içeren görüntüler getir bize. Unutma, içeri girip çıkman 10 dakika sürsün... Open Subtitles اذهب واحضر لنا مشاهد جديرة وتذكر ، يجب أن تدخل وتخرج خلال 10 دقائق
    Unutma, her sabah Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı'na bir kase mama vereceksin. Bunu bir yere yazmamı ister misin? Open Subtitles وتذكر ، كل صباح ضع صحن طعام للكلب أتريدني أن اكتب هذا لك؟
    Kalçalar çok önemli Unutma. Harika gidiyorsun. Open Subtitles وتذكر انة فى السيقان انك تبلى بلاء حسنا.
    Ve şunu Unutma; ne kadar nefret edilsen de, yine de seviliyordun. Open Subtitles وتذكر هذه... أنه إذا كنت قد تعرضت لمكروه، لديك أيضا تم أحب.
    Boş konuşmayı bırak, toplamaya başla. Ve Unutma, en iyi şeyler genelde çöp suyunun içinde olur. Open Subtitles كف عن الثرثرة وابدأ في البحث وتذكر أن أفضل الأشياء عادة ما تكون بالقاع
    Unutma, hiçbir şart altında sen ve diğer hiç kimse benim özel iznim olmadan bu sete asla giremez, anladın mı? Open Subtitles وتذكر تحت اي ظروف لا تدخل ولا اي احد يدخل هذه الغرفة بدون اذن مباشر مني
    Siz de baş rahibinizin onu kurban olarak seçtiğini ve onun gereken şekilde onurlandırılması gerektiğini unutmayın. Open Subtitles وتذكر أن كاهنك الأعلى اختاره كقربان وينبغي تكريمه بشكل مناسب
    unutmayın hanımlar ilk randevuda kamçılamak çok ileri gitmektir. Open Subtitles وتذكر السيدات: خفق في تاريخ الأول يعتبر الأمام.
    Sen benim için 25,000 Dolardan çok daha fazla değerlisin, bunu hep hatırla. Open Subtitles انت اغلى عندى من 25,000 دولار, وتذكر هذا
    Ve hatırlayın, o tam bu odada ve kalbinizden geçen tüm gizli ve kötü düşünceleri bilir. Open Subtitles وتذكر ، أنه هنا في هذه الغرفه ويعلم كل فكرة خبيثه تظن أنك تخبئها في قلبك.
    Ayrıca Unutma, adam öldürmeye teşebbüs ile, kanundan kolayca kaçamazsın. Open Subtitles وتذكر فترة التقادم على جرائم القتل لا تنتهي أبداً
    Hatırlayıp hatırlamayacağını öğrenmek için onu denedik ve hatırladı. Open Subtitles كنا نحاول أن نرى إن كان يتذكر وحصل وتذكر
    Gerçek bir doktorken hissettiğim şeyleri hatırlamaya başlıyorum, anlıyor musun? Open Subtitles تذكر ما إعتدت فعله كوني طبيبا حقيقيا وتذكر الشعور الذي يخلفه , تدري ؟
    Kazanılan her muhteşem başarının sonunda birinin geriye bakıp iyi talihin onu teşvik ettiği o anı hatırladığını hayal ederim. Open Subtitles في نهاية كل إنجاز عظيم أتصور نظرة واحدة للخلف وتذكر اللحظة الوحيدة حينما تصل الثروة وتعطي الأمر مباركتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد