Bir daha sizden öğlen yemeği alamama fikrinden bile nefret ediyorum. | Open Subtitles | سأكره الأمر لو لم أتمكن من شراء وجبات غدائك بعد اليوم |
Evde pişirdiğim bazı yemekler de var. | TED | هذه هي بعض وجبات الطعام التي كنت أقوم بطهيها في المنزل |
Evet, galiba sana günde üç öğün yemek hazırlamakla ve sana bir ailenin verebileceği şefkati vermekle çok meşgulüm. | Open Subtitles | نعم، ربما كنت مشغول جدا وضع ثلاث وجبات أمامك كل يوم ومما يتيح لك كل الحب وكان أن الآباء. |
Yani, duş ve yemekleri de düşersen, 20 dakika gibi. | Open Subtitles | يعني أنت طرح الاستحمام وجبات الطعام، هو مثل 20 دقيقة. |
Kafeteryada veya başka bir yerde abur cubur yemiştir muhtemelen. | Open Subtitles | ربما يتناول وجبات سريعه في مقصف المدرسة أو شيء ما |
Kötü Haber Ayıları olarak adlandırılmaktaydık, ve nosyonumuz Kigali'de aperatif yiyecek işini köşe noktalarda yapmak idi. bu zor değildi çünkü bizden önce aperatif yoktu. | TED | كنا نسمى دببة الأخبار السيئة، وكانت فكرتنا بأننا سنقوم باحتكار سوق المأكولات الخفيفة في كيغالي، الذي لم يكن صعباً لأنه لم توجد وجبات خفيفة قبلنا. |
Eğer çok çalıştığınız için ailecek akşam yemeği yiyemiyorsanız belki onun yerine ailecek sabah kahvaltısı yapabilirsiniz. | TED | إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا. |
Muhtemelen bizim saçma öğle yemeği alışkanlığımızdan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | ذلك على الأرجح بسبب وجبات غدائنا الطويلة. |
Neden? Brançlarda yemeği sıcak tutmak için kullanılan geleneksel servis tabağıdır. | Open Subtitles | وهذا إناء تقليدي لتقديم وجبات برينتش فهو يحفظ الأكل ساخناً |
Belki yemek pişirecek zamanı yoktur, bu yüzden hazır yemekler seçer, bu genellikle ne anlama gelir? | TED | ربما ليس لديها وقت للطبخ، لذلك تختار إعداد وجبات تناسب أوقاتها، وماذا يعني ذلك عادةً؟ |
Yemeklerden şikayet eder, o da ev yapımı yemekler getirir. | Open Subtitles | يعترض على الغذاء وهي تجلب وجبات طعام مطبوخة منزلياً |
Ve, biraderlerim daha iyi oldum Hindistan cevizleri, tostlar ve etli yemekler yiyerek. | Open Subtitles | ومع الوقت تحسنت أكثر وأكثر وبدأت أتناول وجبات دسمة من البيض والتُوست وشرائح اللحم |
Günde üç öğün yemek yiyecekler başlarında çatıları, sıcak odaları olacak. | Open Subtitles | يحصلون على ثلاث وجبات يوميًّا سقف فوق رؤوسهم زنزانة جميلة دافئة |
Üç öğün yemek ve yağlı ekmek veriyorlar. | Open Subtitles | أَحصل على ثلاث وجبات جيدة وزبد حقيقيِ على خبزِي. |
Global Horizons mağdurlarının, onlarla her görüşmeye gittiğimde benim için hazırladıkları yemekleri hatırlamıştım. | TED | كنت أتذكر وجبات الطعام التي كان يعدها لي الناجون من شركة آفاق عالمية في كل مرة ألتقيهم فيها. |
Okullardaki öğle yemekleri ile ilgili meselem bir sosyal adalet problemi. | TED | موضوعي مع وجبات المدارس , هو أنها مسألة عدالة اجتماعية . |
Şaşı olan hariç. O, abur cubur makinesini zavallı sanıyor. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الرجل يراني فاشلا وآلة وجبات خفيفة |
Kurt Kadının Çocukları Cemaatinin mensupları, devrim şarkıları eşliğinde... ellerinde yiyecek sepetleriyle... gençler de arabalarıyla.... ...Roma plajlarını doldurdular. | Open Subtitles | علي كل شواطئ روما، أحفاد روميلوس، يقفون صفوفا يرتلون اللحن الثوري. والأطفال الصغار وقفوا يقدمون وجبات الطعام الايطالية الشهية. |
Birbirimizin yemeğini nefret kurşunları ile bölmemek için nezaket gösterirdik. | Open Subtitles | -كانت مجاملة مشتركة ان لا نقاطع وجبات بعضنا بقذيفة كراهية. |
O kadar da kötü değil. Karımın sayesinde günde 3 öğün yemek yiyebilirsin. Ev yemeklerine ihtiyacın varmış gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | لن تسير الأمور على نحو سيء, ثلاث وجبات كملاطفة من زوجتي يومياً, أعتقد أنك سترغب ببعض الأكل المنزلي |
Geçen hafta öğlen yemeklerinde kaç tane çilekli ikramlardan yedin? | Open Subtitles | كم عدد وجبات الفراولة التي تناولتها على الغداء الأسبوع الماضي؟ |
Üç kişilik menü dört normal kişiye ya da çok acıkmış bir askere ancak yeter. | Open Subtitles | أربع وجبات لو كانت الوجبة الثلاثية أو جندي واحد جائع للغاية |
Fırsatı vardı: Onunla aynı evde yaşıyordu ve yemeklerini hazırlıyordu. | Open Subtitles | كان يملك الفرصة , يعيشان في نفس المنزل ويهيء وجبات الطعام لها |
Ona çocuk menüsü alıyorum. Her şeyi yapıyoruz. | Open Subtitles | وأشترى لها وجبات لعينة كل هذه الأشياء الجيدة |
Sorular soruyor, cevaplıyor, ve lezzetli yemekler yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تسأل الأسئلة و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة |
Biraz pahalı ve değişik yemeklerin meraklısı olabilirim, ama o mekan, | Open Subtitles | رُبّما قد تناولت وجبات أفخم وأغلى من قبل ولكن، هذا المطعم.. |