ويكيبيديا

    "وداع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • veda
        
    • elveda
        
    • hoşçakal
        
    • hoşça kal
        
    • güle güle
        
    • uğurlama
        
    • vedalaşma
        
    • son
        
    • ayrılık
        
    • Allahaısmarladık
        
    • vedalaşmadan
        
    Her neyse, bence Sarge onu gerçekten tanıyabilse severdi, bu yüzden de bekarlığa veda partisinde ona gerçek Adrian'ı göstermelisin. Open Subtitles على اي حال, اظن ان الرقيب سيحبه اذا عرفه حقا في حفل وداع العزوبية اريد منك ان تريه ادريان الحقيقي
    Düzgünce veda etmeni sağlayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles حسناً سوف أجعلك تحصل على فرصة وداع ملائم
    Ölünün yüzünü öpersen, hoş bir veda olurdu ve onu fazla özlemezdin. Open Subtitles إذا قبلت وجه المتوفى ، فتكون قبلة وداع لطيفة ، ولا تفتقده كثيراً
    Üçüncüsü, karikatür sanatçılarıyla verilecek bir elveda partisine ne dersiniz? Open Subtitles ثلاثة، ما رأيك فى إقامة حفلة وداع بها فنان كاريكاتورى؟
    Hitler'den bir hoşçakal hediyesi. Ona bir söz vermek zorundaydım. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    Canına kıyacak bir kadın niçin hoşça kal notu daktilo etsin, onu makineye taksın ve tekrar çıkarsın? Open Subtitles لماذا امرأة سوف تنتحر تكتب وداع وتضعه على آلة ثم تخرجه
    Majesteleri, veda etmeden gitmesine izin mi vereceksiniz. Open Subtitles مولاتى ، هل ستدعينه يذهب بدون كلمة وداع ؟
    Cephedeki bütün arkadaşlara bir veda mesajı bıraktı. Open Subtitles ولكنه ترك رسالة وداع لكم كلكم ايها الرجال بالخارج
    Gece vardiyasından döndüğümde mutfağa bıraktığı notu gördüm, ...ne bir açıklama, ne de bir veda var. Open Subtitles عند رجوعي من النوبة الليلية، كانت قد تركت رسالة بالمطبخ، بدون تفسير، بدون وداع. رسالة.
    Başkan Dwight D. Eisenhower'ın Ulusa veda Konuşması. Open Subtitles الرئيس دوايت أيزنهاور وداع العنوان للأمة
    Şeyhin yatı batarken bize bir veda mektubu yazmışlar. Open Subtitles و عندما بدأ اليخت في الغرق استطاعا أن يكتبا رسالة وداع جميلة
    Biz daima arkadaşız. veda etmeden gidemezsin. Open Subtitles نحن كنّا أصدقاء للأبد ولاتستطيعين تركي بدون وداع
    En sonunda bir buket alıyorum, o da veda hediyesi. Open Subtitles لقد حصلت أخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. هذا محبط
    Bunun mutlu bir veda olmasını beklemiyordum, ama en azından sevgi dolu olsun. Open Subtitles لا أتوقع وداع سعيد، لكن دعه على الأقل ودود
    Şöyle anlatayım. Ailesi konuştuğumuz gibi ona veda partisi düzenliyor. Open Subtitles دعني أوضح لك، والديها يقيمان حفلة وداع الآن
    Birçoğu ailelerine mektup yazarak arkadaşlarına verdi. Böylelikle onlar bu mektupları, sahiplerine ulaştırabilecekti. Bir tür elveda mektubuydu. Open Subtitles بعض الجنود صغيرى السن كتبوا خطابات وداع لأبائهم وسلموها لأصدقائهم فى حال ما لم يعودوا
    "elveda size, güzel İspanyol kadınları. Open Subtitles وداع و وداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات
    "elveda size, güzel İspanyol kadınları. Open Subtitles ' وداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات
    Hitler'den bir hoşçakal hediyesi. Ona bir söz vermek zorundaydım. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    Cuma gecesi 7'den sonra hoşça kal partisi veriyoruz. Open Subtitles اوه, اتعرف اننا سنقيم حفل وداع صغير ليلة الجمعة من 7 الى اى وقت
    Aileye güle güle deme zamanı ve birkaç yeni okul arkadaşına merhaba deme zamanı. Open Subtitles وقت وداع الأهل والترحيب بأصدقائك من جديد
    Senden veya ondan benim için uğurlama partisi vermenizi bekleyemem. Open Subtitles لا أتوقع منها أو منكِ أن تعملوا لي حفله وداع
    Sadece birkaç günlük bir vedalaşma... tabii o televizyon işini kabul etmediğin sürece. Open Subtitles . . انه وداع لعدة ايام إلا لو انكِ حصلتِ على وظيفة التلفاز تلك
    Yaptığınız ileride yapabileceğiniz onca şey ve elinizde kalan son şey için bir uğurlama hediyesi. Open Subtitles هدية وداع. عن جميع الأشياء التي فعَلتها عن الأشياء التي قد تكون فعلتها.. وعن الشيء الوحيد الذي تركتَه.
    Kendi üzerine bahis oynayabilirsin. İyi bir ayrılık hediyesi olur. Open Subtitles تستطيعين المراهنة ضد نفسك، كهدية وداع
    Allahaısmarladık hediyesi olarak kafandaki kılları devamlı yağlı tutmak için al sana sprey formunda "Tereyağı Olmadığına İnanamıyorum." Open Subtitles كهدية وداع تفضل هذه قنينة رذاذ مِن أنا لا أصدقُ أنه زبدة لكي تبقي على هذا الرأس ملئ بالزبدة و منعش.
    Genellikle vedalaşmadan gider, ve bir yıla yakın dönmez. Open Subtitles فهو غالبًا ما يغادر من دون وداع. ولا أراه لمدة سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد