Ama eğer ben kazanırsam, okulda ciddi bir fark yaratabilir. | Open Subtitles | ولكن ان فزت سوف يصنع فارقا كبيرا في هذه المدرسة |
Ama eğer insanları koruyabildiğimiz bir dünya yaratırsak gezegenimizi de mahvetmeyiz. | TED | ولكن ان صنعنا كوكباً .. فيه اشخاص .. لا يتخلصون من مخلفاتهم بصورة خاطئة .. فنحن سنحمي كوكبنا |
Ama eğer liderseniz, güvendiğiniz insanlar size yardım edecektir. | TED | ولكن ان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم سوف يساعدوك لامحالة |
Ama eğer koku ödülünü takip ediyor olsaydı, diğer yönden geliyor olacaktı. | TED | ولكن ان كان يحاول اللحاق بالكائن المدعو عمود الحبر لكان قد جاء من الطرف الاخر |
Oldu işte Ama bir kez daha başıma gelirse bu neyi gösterir? | Open Subtitles | انه فقط قد حصل ولكن ان حصل مجدداً على ماذا يدل هذا؟ |
Ama eğer utandırma olunca, demokraside olduğu gibi, insanların bunu tartıştığı farklı sesler varsa, bence bu çok daha az zarar verici. | TED | ولكن ان حدث ويوجد الكثير من الأصوات، مثلما يوجد في الديمقراطية، حيث يتحاور الناس حوله، فأنني أعتقد أنه أقل ضررا. |
Ve buna uhu yöntemi dememim nedeni -- çok iştah açıcı değil. Anlıyorum bunu -- ama -- Ama eğer uhuyu düşünürseniz, uhu nedir? | TED | ودعوناها الايبوكسي والذي اعلم انه اسم لا يثير الشهية كثيرة - انا اتفهم هذا - ولكن .. ولكن ان تسائلتم ما هو الايبوكسي ؟ |
Ama eğer insanların refahından bahsedeceksek insan beyninden bahsetmek mecburiyetindeyiz. | TED | ولكن ان كنا نريد التحدث عن معيشة الانسان فانه يتوجب علينا التحدث حتما عن دماغ الانسان |
Bilemem bayım. Ama eğer gemideyse sağ salim inmiştir. | Open Subtitles | لايمكننى مساعدتك, ولكن ان كانت على متن السفينة فهى بخير الآن |
Ama eğer paranızı doğru şeye koyacaksanız bu yüksek ihtimalli arkadaşça tüyoyu iyi dinleyin . | Open Subtitles | ولكن, ان كنت تُفضل وضع اموالك فى شئ أكيد مضمون فاستمع لصديقنا هذا عن منتج مرغوب فيه |
Ama eğer kazanırsanız, payımı isterim, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن ان فعلتم ، اريد ان اتذوق طعم الحفله ، حسناً ؟ |
Ama eğer ingilterede bu denli diğer yetenekli bir adam yaşıyorduysa, hükümet ya da polis bunu nasıl duymaz,kendi buna nasıl izin verir? | Open Subtitles | ولكن ,ان كان هناك رجلا آخر فى انجاترا بهذه القدرات الفريدة, كيف لم يتأتى للبوليس أو الجمهور |
Sana birşey söylemeliyim, Ama eğer söylersem birdaha eve gidemem. | Open Subtitles | ساخبرك شيئا ولكن ان فعلت ذلك لن ارجع للمنزل |
Şeyy, beni izlediğini bilmiyorum Ama eğer izliyorsa; | Open Subtitles | لا أعلم ان كان يشاهدنا ولكن ان كان يفعل، مرحباً ايرل |
Ama eğer onu bize vermezsen, sadece zarar görmezsin, burayı kapatmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | ولكن ان لم تسلمنا اياه انت لن تتألم فحسب لكن المكان سيغلق |
Ama eğer onu çalmak için izole odaya girmeyi düşünüyorsan, | Open Subtitles | ولكن ان ظننت انك ستخترق الغرفه الحديديه لسرقة الشفره |
Anladığım kadarıyla sorunları konuşarak halletmeyi seven birisin Ama eğer bu sorunu çözemezsen ikimizin de konuşacak bir şeyi kalmayacak. | Open Subtitles | استطيع ان أرى بأنك من نوعية الأشخاص الذين يستمتعون بالتحدث عن المشاكل ولكن ان لم تحلي المشكلة الجديدة |
Bilemiyorum... Sana ne oldu böyle McGill? Ama eğer seni düzeltmem gerekiyorsa sonuna kadar düzeltirim! | Open Subtitles | لا أدري ما الذي غيرك ماكجيل ، ولكن ان كان الضرب سـيعيدك الى ما كنت عليه ، فليكن ما تريد |
Ben'i kartta ben de istiyorum Ama eğer kartta olmazsam bu babamın kalbini kırar. | Open Subtitles | إسمعي ,انا اريد بين في البطاقة أيضاً ولكن ان لم أكون في بطاقة أبي ,سأجرحه |
Şimdi farkına varamayabilirsiniz, Ama bir abinin olması hayatındaki en önemli ilişkilerin başında gelir. | Open Subtitles | انتم يمكن لن تدركوا الامور الان ولكن ان يكون لديك اخ هي واحدة من افضل العلاقات في الحياة |
Çalışmakta çok iyi olmamanız sorun değil, Ama bir hayaliniz yoksa, işler zorlaştığında karşı koymak için gücünüz olmaz. | Open Subtitles | ولكن ان لم تملكوا حلم لن تكون لكم القوة على التغلب على الصعاب عند مواجهتها |