Aradan hiç zaman geçmemiş gibi, hala küçük bir kızmışım gibi davranıyor, değilim. | Open Subtitles | إنه يتصرف ليس كأي وقت مضى, مثل أنني ابنته الصغرى, وأنا لست كذلك |
Tamamen bir yabancı gibi davranıyor, sanki onu tanımıyormuşum gibi. | Open Subtitles | , انه يتصرف بطريقة غريبة كأنني لا أعرفه على الاطلاق |
Masum olduğunu iddia eden biri için fazla suçlu gibi davranıyor. | Open Subtitles | اتعرف بالنسبة لرجل يدعي انه بريء انه يتصرف بالكثير من الذنب |
En gözde modlardan biri, Sentetigini aciyi hisseder gibi davranmaya programlamak. | Open Subtitles | واحد من التعديلات المفضله هو برمجة نضامكِ ان يتصرف ويشعر بالألم |
Karısı her nereye gittiyse, adam kaybolmuş fino gibi davranıyor. | Open Subtitles | منذ رحيلها إلى حيثما رحلت، بدأ يتصرف كأنه فقد كلبه. |
Bütün gazetelere kendi hakkında mektuplar yazarak, meşhur oluyor kahraman gibi davranıyor. | Open Subtitles | إنه يزداد شهـرة، يكتب خطابات عن نفسـة للصحف، يتصرف كنـوع من الأبطال، |
Sizi yıllarca korudum ama o alçak düşüncesizce böyle rezil davranıyor. | Open Subtitles | لقد قمت بحمايتكِ لعشرات السنين ولكن هذا اللقيط يتصرف بفظاعه شديدة |
Benim babam da ihtiyar Ravenwood gibi davranıyor. Hepsi kafayı yemiş. | Open Subtitles | أبي يتصرف على أنه شخص مسنّ من ريفينوود، هم جميعاً سيئون |
Başka bir arkadaşım daha var ve çok garip davranıyor. | Open Subtitles | وهناك ذلك الشخص الآخر يا رجل، إنه يتصرف بغرابة مؤخراً. |
Olmaz, olmaz, olmaz. Bunlar müesseseden. - Herkes çok nazik davranıyor. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا إنها على حساب المحل الكل يتصرف بلطف |
Bunu ne zaman görsem Tony Ödülleri seçmesindeymiş gibi davranıyor. | Open Subtitles | عرض صغير؟ كل مرة ارى هذا انه يتصرف كانه يتقدم |
Herkes birbirinin grubundaymış gibi davranıyor ve işler uygulanabiliyor. | TED | يتصرف الجميع كمجموعة من الأقران، ويتم تنفيذ الأشياء. |
Oğluymuşum gibi, varisiymişim gibi davranıyor. | Open Subtitles | لقد كان روث منذ البداية يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته |
Bu süre zarfında kötü davranmaya başlayan başka bir adam daha oldu. | TED | خلال ذلك الوقت، كان لدينا رجل آخر أصبح يتصرف بفظاظة. |
İşini iyi yapıyor görünüşe göre, bizi de komileri olarak görüyor. | Open Subtitles | أنه يتصرف كـ نادل طيب و على ما يبدو نحن مساعديه |
Gezegeninizde hiç kimse gerçeğe zıt bir şekilde davranmıyor mu? | Open Subtitles | ألا يتصرف أحد فى كوكبكم بطريقه عكس الواقع؟ |
Sorarım size, bu nasıl medeniyettir Kocası olacak bir insan, nişanlısına böylemi davranır? | Open Subtitles | أسألك .. ما نوعية هذه الثقافة عندما يتصرف زوج المستقبل هكذا مع خطيبته؟ |
Ayrıca şaşkın bir şekilde oturan Abby var çünkü aklında söylediği şeyin ciddiliğini ve herkesin neden bu şekilde tepki verdiğini anlamıyor. | TED | وهناك آبي، التي كانت تجلسُ حائرة تمامًا لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة. |
Ben onun en eski dostuyum. Bana karşı hep domuz gibi davrandı. | Open Subtitles | لقد كنت صديقه الاقدم و على حد اهتمامي لقد كان يتصرف كـ خنزير |
Şu anda başka bir yerde olmasından hareketle, ...ondan bağımsız hareket ediyor denebilir. | Open Subtitles | بالنظر إلى كيف أنه بمكان آخر الآن فيبدو أنه يتصرف بشكل منفصل عنه |
Duyduğumuz şeyler... insanlardan ve dünyadan beklediğimiz davranışları yansıtıyor mu? | TED | هل ما نسمعه يعكس الطريقة التي نتوقع أن يتصرف بها البشر والعالم؟ |
El' in davrandığı şekilde bir daha asla eskisi gibi olabileceğimizi düşünmüyorum. | Open Subtitles | بالطريقة التى يتصرف بها إل لا أظن أننا سنكون أبداً على يرام |
Herkesin iyi davranmasını ümit et, çok iyi davranmasını onlar da oğlunu hapse atsın ve uğruna çalıştığın her şeyi yok etmeye çalışsınlar. | Open Subtitles | وتأمل أن يتصرف الجميع بلطف ، بلطف شديد بينما يقومون هم برمي إبنك في السجن ويحاولون تدمير كل شيء قد عملت من أجله |
kendini tüm şehrin sahibi sanıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يتصرف كما لو أنه صاحب المدينة كلها |
Tabii ki sana güveniyorum ama kafayı yemiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنا أثق بك. ولكن كنت يتصرف مثل مجنون سخيف. |
İkincisi, görüntüdeki adam, ne bin Laden gibi görünüyor, ne de hareketleri onunki gibi. | Open Subtitles | وثانيا، الرجل فى الفيديو لم يشبة أو يتصرف مثل بن لادن |
Tam da yeniden bir kitabın ne olduğunu ve okuyucunun nasıl davranacağını tanımladığımızda bir yazarın kim olduğunu yeniden düşündük. | TED | وكما أعدنا تعريف ماهو الكتاب وكيف يتصرف القارئ أعدنا التفكير بمن هو المؤلف. |