ويكيبيديا

    "يحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyordu
        
    • çalıştığını
        
    • çalıştı
        
    • çalışırken
        
    • istiyor
        
    • çalışıyormuş
        
    • çalışmıyor
        
    • çalışmış
        
    • çalışıyordur
        
    • için
        
    • deniyor
        
    • çalışacak
        
    • çalışmadı
        
    • isteyen
        
    • çalışıyorsa
        
    Hayır, o kadar emin değilim. O bizi uyarmaya çalışıyordu. Open Subtitles لا ، أنا لست متأكدة لقد كان يحاول أن يحذّرنا
    Barney hâlâ iyi olan şeylerin gece saat 2'den sonra olacağını kanıtlamaya çalışıyordu. Open Subtitles بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً
    Bu Komiserin ne söylemeğe çalıştığını nihai olarak bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد المعرفة على الفور ما يحاول هذا الملازم أن يقول
    Bu şapşal kaba bir şekilde pantolunundan içeri girmeye çalıştı. Open Subtitles هذا المعتوة كان يحاول مضاجعتك بشئ من اساليب الابتزال واللباقة
    Yani yapılması gerekeni okulda değil çalışırken ya da bir hastanın kendisiyle hangi şekilde ilgilenmesi gerektiğini anlatması sonucu öğreniyor. TED وهذا يعني أنهم اجتازوها ومضوا قدمًا، أو انتهى المريض من تضييع وقته وهو يحاول أن يعلم الطبيب كيف يعتني بهم.
    Karanlık, umutsuzca seni yutmak istiyor ama her zaman ışığa doğru yürümelisin. Open Subtitles الظلام يحاول بيأس ان يبتلعك لَكنَّك يَجِب دائماً أَن تتحرك نحو الضوء
    Fırtınadan kaçmaya çalışıyormuş ve elektrik direğine çarpmış sonra da arabası alev almış. Open Subtitles يحاول تلافي الإعصار ولقد سقط عليه عمود كهرباء ولقد أشتعل النار في سيارته
    En azından, cinsel içerikli rüya olduğunu sanıyorum. Beni boğmaya çalışıyordu. Open Subtitles أعتقد على الأقل، أنه كان حلم إقامة علاقة كان يحاول خنقي
    Sonuç olarak, yüzeye doğru sadece orta parmağını kullanarak... çıkmaya çalışıyordu. Open Subtitles نحن نستنتج أنه كان يحاول السباحة للنجاة مستخدما فقط الإصبع الوسطى
    - Hala Keith bana bir şey söylemeye çalışıyordu diye düşünüyorum. Open Subtitles ؟ ؟ انا اشعر باستمرار كأن كيث يحاول ان يخبرني بشيء
    Bu büyük problemi ortadan kaldırmaya çalışıyordu ama ona yardım eden kimse yoktu. Open Subtitles يحاول أن يصحح تلك المشكلة الهائلة ولكنه لا يستطيع أن يجد أحداً لمساعدته
    Hayır. Bir yere ulaşmaya çalışıyordum ve biri beni durdurmaya çalışıyordu. Open Subtitles كلاّ، كنت أحاول الذهاب لمكان ما وكان ثمة من يحاول منعي،
    Sen, kardeşinin hastalarını ayartmaya çalıştığını düşünüyorsun sen de kardeşinin seni küçümsediğini düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تظنه يحاول سرقة مرضاك وأنت تقول أنه يحاول إضعاف مكانتك كطبيب نفسي
    Biliyor musun Sydney, burada yaptığımız iş Rambaldi'nin kim olduğunu, ne üzerinde çalıştığını anlamak benim için bir saplantı oldu. Open Subtitles أنتى تعرفين ياسيدنى أن العمل الذى نفعله هنا لمعرفة من كان رمبالدى,ماذا كان يحاول أن يفعل لقد أصبح هوس لى
    Coco onunla buluştu, ve katilde kız aracılığıyla onu bulmaya çalıştı. Open Subtitles لقد قامت كوكو بمقابلته والقاتل كان يحاول العثور عليه من خلالها
    Timsahı korusun diye tutulmuş bir adam, onu korumaya çalışırken canından oldu. Open Subtitles رجل استأجر للدفاع عن التمساح خسر الحياة ل مخلوق كان يحاول حمايتها.
    Bunu yapmak onların oyunlarını oynamak olacak. O senin paranoid görünmeni istiyor. Open Subtitles و يحاول أن يلعب هذه اللعبة هو يريد أن يزج بكِ للجنون
    Bana açgözlü ihtiyar madenini geri almaya çalışıyormuş gibi geliyor. Open Subtitles يبدو لي كأنك رجل طماع وكبير السن يحاول استرجاع مناجمه
    Ateş eden ya kör ya da seni öldürmeye çalışmıyor. Open Subtitles إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك
    Nakliye şirketinden olduğunu iddia eden iki adam heykeli almaya çalışmış. Open Subtitles رجلان من شركة النقل يدّعيان أنّه كان هناك من يحاول إعتراضهما.
    Belki de para toplayıp, ordusunu kurup buradan kurtulmaya çalışıyordur. Open Subtitles ربما يحاول الحصول على مال بناء جيش، والخروج من هنا؟
    Kontrol edilemeyen bir yangın otlak boyunca ilerlediği için üç aslan ve üç antilop canlarını kurtarmak için kaçarlar. TED مع تصاعد وتيرة حرائق الغابات من خلال المراعي يحاول ثلاثة من الأسود وثلاثة من الحيوانات البرية الفرار للنجاة بحياتهم
    Anlaşılan otopsiyi reddettiği için sigorta da alacağı reddetmeyi deniyor. Open Subtitles من الواضح منذ رفضت تشريح الجثة التأمين يحاول انكار الادعاء
    Adam kendine geldiğinde masum insanlarla dolu bir hastaneyi yakarak kaçmaya çalışacak. Open Subtitles حينما يستعيد هذا الرجل وعيه.. فسوف يحاول الفرار بحرق مستشفى مزدحمة بالأبرياء
    Bunların hiç birini yapmadı. Bunları yapmaya çalışmadı bile. TED هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك
    Benden kurtulmak isteyen o kalabalığın bir parçası olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles أظن انك جزء من هذا الحشد الذى يحاول التخلص منى
    Üremeye çalışıyorsa neden kendi çocuklarını arka bahçesine gömüyor? Open Subtitles إذا هو يحاول للتفقيس ثمّ الذي يكون إختطاف له الأطفال الرضّع الخاصون ويدفنونهم في فنائه الخلفي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد