ويكيبيديا

    "يلاحظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fark
        
    • farketmedi
        
    • farkında
        
    • farketmez
        
    • dikkat
        
    • farkına
        
    • anlamaz
        
    • farketmeden
        
    • anlamadı
        
    • görmemiş
        
    • farketmiyor
        
    • farketmezse
        
    Anne, bir erkeği seversen ve o seni fark etmiyorsa bile ne yaparsın? Open Subtitles ماما . ماذا يجب ان نفعل إذا اعجبنا بولد وهو لم يلاحظ ذلك
    Civar mahalin camları sallanmaya başlamış fakat kendisi, merkez üssünde bulunduğundan olup bitenleri laboratuvarına birkaç polis gelene kadar fark etmemişti. Open Subtitles والنوافذ بدأت تهتز في المنطقه وهو , في مركز الزلزال لم يلاحظ اي شئ حتي اتي احد افراد الشرطه يطرق بابه
    O kadar parayı kaybedeceksin ve kimse fark etmeyecek mi sandın? Open Subtitles أتعتقد أنك بخسارتك لهذا القدر من المال لن يلاحظ أحد شيئاً؟
    Dört kız kayıp ve biri terk edilmiş bir arabayı fark etmiyor. Open Subtitles 4فتيات مختفيات و احدهم لا يلاحظ سيارة مهجورة نعم ما الجديد ريد؟
    Fiziksel bir yüzey değil. İçine doğru düşüyorsanız fark etmeyebilirsiniz bile. Open Subtitles ليس عبارة عن سطح ماديّ وقد لا يلاحظ المرء السقوط فيه
    Sharon fark etmediğine göre, belki diğer Cylonlar da fark etmez. Open Subtitles إذا لم تكن لاحظت أي شيء ربما لن يلاحظ السيلونز الأخرين
    Tabii ki uygun ışıkta uygun ışıkta kimse bir şey fark etmez. Open Subtitles بالطبع في الضؤ الأيمن في الضؤ الأيمن لا أحد يلاحظ أي شيء
    ama barmen için fark etmedi onun için kimin kartı olduğu önemli değil. Open Subtitles عامل البار كان منُزعجَ لذا هو لَمْ يلاحظ الى اي بطاقة اشرتْ إلى.
    Bir yığın maden suyuyla kimseye fark ettirmeden yürüyüp gidebileceğinimi düşündün? Open Subtitles ظننتِ أنكِ ستغادرين .. ومعكِ كرتونة صودا ولن يلاحظ أحد؟ ..
    Kimse bir gecede peyda olan yeni adamı fark etmeyecek mi? Open Subtitles لن يلاحظ أحدهم أن شخصا جديدا ظهر في ليلة وضحاها ؟
    Çoğu zaman aile üyeleri hastalardan önce fark eder bunu. Open Subtitles في كثير من الأحيان فرد من العائلة يلاحظ قبل المريض
    Eğer ki 30 dakikalığına çıkarsam kimse fark etmez. Kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles إذا اختفيت لمدة ثلاثين دقيقة لن يلاحظ أحد ذلك ولن يهتم أحد
    Sadece ufak miktarlar. Bu yüzden çoğu kişi fark etmez. Open Subtitles كنتُ أسحب مبالغ صغيرة فحسب حتى لا يلاحظ أغلب الناس.
    Elbette, ama zaten kötü olursa kimse fark etmeyecek ve umursamayacak. Open Subtitles بالتأكيد، و حتى لو كان سيئاً جداً لن يلاحظ أحد ذلك
    Bütün belgelerden ismimi sileceğiz ve kimsenin fark etmemesini umacağız. Open Subtitles سنزيل اسمي من جميع الأوراق وسنأمل ان لا يلاحظ احد
    Yani, nasıl olur da birisinin onun eşyalarını aldığını fark etmez? Open Subtitles كيف لم يستطع أن يلاحظ هناك شخص ما يحرك هذه الامور
    Saat üçe doğru gittiklerinde, grupta olmadığını kimse farketmedi. Open Subtitles عندما رحلوا جميعاً بحلول الثالثة فجراً لم يلاحظ أحد أنها لم تكون موجودة بالشاحنة , كانوا مخمورين كما أظن
    Bazı insanlar bunun farkında değil, ama bazı ülkelerde sırf gey olduğun için ölüm cezasına çarptırılabiliyorsun. TED قد لا يلاحظ بعض الناس هذا الأمر، ولكن في بعض البلدان قد يصدر في حقك حكم الإعدام كونك مثلي الجنس.
    Bu bayan için Sıkı tutar, kimse farketmez Open Subtitles ــ إنها سترة نسائية ــ أغلقها ولن يلاحظ أحد
    dikkat çekecek kadar çok değil. Open Subtitles بتمهل حتى لا يلاحظ أحد .. هذا هو المطلوب
    Bak, ya yarın teste girip geçemezsek ve kimse bunun farkına bile varmazsa? Open Subtitles ماذا لو ذهبنا غداً و لم نجتز إختبار المخدرات و لم يلاحظ أحد؟
    Tek yapmam gereken zilzurna sarhoş olmak, böylece aradaki farkı kimse anlamaz. Open Subtitles كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق
    Saat üç ziline kadar bekleyelim, sonra kimse farketmeden onu dışarıda yakalarız. Open Subtitles دعنا نَنتظرُ حتى جرس الساعة 3: 00 لذا يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَه بدون ما حد يلاحظ
    Hondo 96'da başkanı da böyle götürmüştü. Kimse anlamadı. Open Subtitles هوندو نقل الرئيس الأمريكى بنفس الطريقة عام 96 و لم يلاحظ أحد شيئاً
    - Siber güvenlik çalışanı betamızı görmemiş. Open Subtitles المسؤول عن الحماية الإلكترونية لم يلاحظ ما فعلناه
    İnsanlar acı çekiyor ve açlıktan ölüyor, ama kimse farketmiyor... Open Subtitles فالبشر يعانون و يتضورون جوعاً و لا أحد يلاحظ
    Aklıma gelen ilk şey, ya kimse farketmezse endişesiydi. Open Subtitles ‫كان أوّل ما فكّرت فيه: ماذا لو لم يلاحظ أيّ أحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد