In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein. | UN | وهدفت المرحلة باء إلى وضع آليات تنفيذية مع التدابير التشريعية المماثلة التي تبلغ بها اللجنة بموجب المرحلة ألف. |
B. Ausbau der Kapazitäten der Vereinten Nationen zur Beilegung bewaffneter Konflikte | UN | باء - تعزيز قدرات الأمم المتحدة على حل الصراعات المسلحة |
B. Gewährleistung der strategischen Koordinierung und Kohärenz der gemeinsamen Anstrengungen der Vereinten Nationen | UN | باء - ضمان التنسيق الاستراتيجي واتساق الجهود الجماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Das war Isla Nublar. Dies hier ist Isla Sorna, Zone B. | Open Subtitles | تلك كانت جزيرة نبلار هذه جزيرة سورنا , المنطقة ب |
Und erzählen Sie mir, wer da draußen an Plan B arbeitet. | Open Subtitles | واخبريني من في الخارج طليق ويعمل على الخطة البديلة ب. |
Wie ihr wahrscheinlich wisst, wurde Officer Wittlesey nach Einheit B versetzt. | Open Subtitles | كما عَرِفتُم طبعاً تمَ انتقال الضابط ويتلسي إلى الوَحدة بي |
Kategorie B umfasst alle anderen derzeit zurückgestellten Verträge. | UN | وتضم الفئة باء جميع العقود الأخرى المجمدة حاليا. |
Die Verträge in Kategorie B werden vom OIP nach den für die Güterprüfliste geltenden Verfahren wieder in Umlauf gebracht. | UN | ويقوم مكتب برنامج العراق بإعادة تعميم العقود المندرجة في الفئة باء طبقا لإجراءات قائمة السلع الخاضعة للاستعراض. |
ii) abzüglich 10.376.100 Dollar, das entspricht der von der Versammlung in Resolution B bewilligten Verminderung; | UN | '2` مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
2. nimmt davon Kenntnis, dass die in ihrer Resolution 55/225 B vom 12. April 2001 erteilte Verpflichtungsermächtigung in Anspruch genommen wurde; | UN | 2 - تحيط علما باستخدام سلطة الدخول في التزامات التي خولتها في قرارهـا 55/225 باء المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001؛ |
B. Verbesserung der Leistung der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste | UN | باء - تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Das hier ist das marsianische Alphabet, genau wie unserer Alphabet. A ist A, B ist B, C ist C. | TED | هذا ما أسميه بالأبجدية المريخية، مثل أبجديتكم، ألف هي ألف، باء هي باء، جيم هي جيم، |
Wir brauchen also einen Notfallplan und genau diesen Plan B bietet uns die zweite Geschichte von der Unsterblichkeit. Die Wiederauferstehung. | TED | إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث. |
Einfach nur „Bolzen A zu B“ und sie werden sie zusammensetzen können. | TED | بسيطة "أربط ألف إلى باء"، وسيكونون قادرين على وضعها معا -- |
Ja, Plan B. Ein Ex-Marine kümmert sich darum. | Open Subtitles | نعم ، خطة باء 'لدينا فرد سابق في المارينز في هذه القضية |
Ich schaffe Dinge von Punkt A nach Punkt B über den ganzen Globus. | Open Subtitles | أنقل الأشياء من النقطة أ وحتى النقطة ب في جميع بقاع الأرض. |
Gib O.B. in Red Rock 50 Dollar. Er hilft dir schon. | Open Subtitles | أعط أو.ب 50 دولار فستصل لرد روك و سوف يساعدك |
B. Alle bodengestützten Primärradarsysteme, die über die Fähigkeit der Luftfahrzeugerfassung und -verfolgung verfügen. | UN | ب - جميع نُظم الرادار الرئيسية الأرضية القادرة على رصد وتعقب الطائرات. |
Das ist Etage D und niemand darf hier hin. Sie müssen zurück nach B. | Open Subtitles | هذا الطابق دي وليس مسموح لأحد هنا أنت بحاجة للعودة إلى الطابق بي |
Wer hätte gedacht, dass B und C sich so für Kunst interessieren? | Open Subtitles | من كان يعلم ان بي وسي كانا رعاة في ذلك الفن |
Er ist besser als Plan B, den du nicht mal hast. | Open Subtitles | لأنها أفضل بكثير من خطتك الثانية التى لا وجود لها |
- Sarah die Rolle der Drama-Königin spielt und B - ich von deiner Gehaltserhöhung profitiere. | Open Subtitles | أولاً لأن ساره عِنْدَها المسرحيةُ تلعب فيها دور الملكة و ثانياً لآننى إستفدَت مِنْ راتبِكَ |
Teleporter 3: Empfänger Kombination von Objekten A und B | Open Subtitles | استقبال الكائن الناتج من انصهار جينات الكائن الأول و الثاني |
Falls er anruft, würden Sie ihm ausrichten, er soll bitte L.B. Jefferies anrufen? | Open Subtitles | إذا إتصل بكِ , أخبرية أن يتصل بـــ "ال بى جيفريز" ؟ |
Es ist nur Betrug, wenn du keinen Krebs hast, und B: es ist Mittwochnachmittag. | Open Subtitles | أولا ذلك غش ان لم تكن مصابا بالسرطان و ثانيا انه عصر الأربعاء |
Wie auch immer, S.B. könnte jeder sein. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يمكن لأيّ شخص أن يبدأ إسمه بحرفيّ السين و الباء |
Du magst schnell sein, stark und was weiß ich alles, aber letzten Endes, B, bist du zu menschlich. | Open Subtitles | أنت قد تكون سريع, أنت قد تكون قويّ, و كل شيء آخر هراء, لكنّ في النّهاية يا بليد. |
ein Airbus hat zwei Motoren; mit nur einem Motor kann man fliegen. Also Plan B, immer ein Plan B. | TED | لدينا محركان علي كل طائرة اير باص؛ بينما من الممكن ان تطير بمحرك واحد. فوجود خطة بديلة مهم دائماً. |
Es hat eine Weile gedauert, diesen Plan B zu formulieren. | TED | وقد استغرقوا بعض الوقت في صياغة الخطة الاحتياطية. |
In der zweiten Woche alles mit einem "B". | Open Subtitles | وبعدها , فى الاسبوع الثانى سيسمح لكم بأى شئ يبدأ بحرف البى |
B nähert sich einen kleinen Schritt der neuen Blair. | Open Subtitles | ب تأخذ خطوة صغيرة في طريق بلير الجديدة |
B) wenn sie bereit sind, so viel in den Anbau zu investieren... | Open Subtitles | وثانياً ، إذا كانوا على استعداد للاستثمار بهذا القدر في الزراعة |