ويكيبيديا

    "besser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أفضل
        
    • الأفضل
        
    • افضل
        
    • أكثر
        
    • الافضل
        
    • يجدر
        
    • جيداً
        
    • يستحسن
        
    • تحسن
        
    • يفضل
        
    • تتحسن
        
    • جيدة
        
    • تحسين
        
    • جيدا
        
    • خير
        
    Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten. UN ولكن إذا ظهرت تهديدات من هذا القبيل فيجب أن نكون أفضل استعدادا للاستجابة لها.
    Insgesamt weist das System eine größere Kohärenz auf, und seine verschiedenen Bestandteile arbeiten besser zusammen. UN وبشكل عام، فإن النظام يظهر تماسكاً أكبر، وتعمل عناصره المتباينة معا على نحو أفضل.
    Wir sind also dabei, herauszufinden, wie man es besser, schneller und stärker macht. TED نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى.
    besser noch: Ein Teil meines Bewusstseins wurde soeben in Ihr Bewusstsein geschossen. TED لا، الأفضل من ذلك، لقد أطلقت جزء من فكري نحو فكركم
    Es ist besser als ein Computer. Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Es ist besser als neue Software, oder was die Leute auch benutzen. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Aus diesen Gründen haben Erstgeborene bessere Chancen, CEOs zu werden oder Senatoren oder Astronauten, und verdienen später vermutlich besser als andere Kinder. TED وهذا يفسر لمَ يمسك الابناء البكر غالبا منصاب كمدراء تنفيذيون، أو كحكام، أو كرواد فضاء، ويجنون مالا أكثر من البقية.
    Hier lautet die Frage: Welches Land schnitt besser ab, China oder Indien? TED والسؤال هنا هو: أي الدولتين كان أدائها أفضل, الهند أم الصين؟
    Zuerst zögerte er, aber danach war er darüber glücklich, den Grundsatz zu befolgen, denn seine Geschichten wurden besser und sein Job leichter. TED رفض في البداية، ولكن في نهاية المطاف قال أنه اتبع التوجيه بسعاده لأن أخباره أصبحت أفضل و أصبح عمله أسهل.
    Wie können wir unsere Erinnerungen an die verlassenen Gebäude teilen und die Landschaften besser verstehen? TED كيف يمكن أن نشارك أكثر ذكرياتنا لمبانينا المهجورة، ونتوصل إلى فهم أفضل لمناظرنا الطبيعية؟
    Wir wollten versuchen, die Leute zu motivieren, Energie besser zu nutzen. TED وأردنا أن نحاول و نشجع الناس على استعمال أفضل لطاقة.
    Antonio: "Hier ligt euer Bruder -- nicht besser als die Erde worauf er liegt." TED أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها.
    Ich habe versucht, besser zu werden, indem ich besser im Ansehen der Bilder wurde. TED ولقد حاولت أن أكون فنانًا أفضل عن طريق أن أكون متمعنًا أفضل للصور.
    Bei einer leichten Entscheidung ist eine Alternative besser als die andere. TED في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر.
    Das ist um 30 % effizienter als fossile Brennstoffe und viel besser für die Umwelt. TED والتي تعتبر 30 في المئة أكثر كفاءة من الوقود الأحفوري وهي أفضل بكثير للبيئة.
    Daher können wir heute die Akten nutzen, um besser zu verstehen, wie ein Überwachungsstaat funktioniert. TED لهذا نستطيع اليوم استخدام الملفات للحصول على فهم أفضل عن كيفية عمل دولة الرقابة.
    2011 gab es also das erste Beispiel für Computer, die besser sehen können als Menschen. TED لذلك عام 2011 كان لدينا أول مثال لكمبيوتر يستطيع أن يرى أفضل من البشر
    Es gibt z. B. einige Öko-Extremisten, die glauben, dass es für den Planeten, für Gaia, besser wäre, wenn es viel weniger Menschen gäbe. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    Deshalb dachte ich, es wäre wahrscheinlich besser, wenn ich zu Hause eine Rede schreibe. TED لذا عوضًا عن ذلك، اعتقدت أنه من الأفضل أن أعود لمنزلي وأكتب ذلك
    Du glaubst, es ist besser, zwischen den Beeten spazieren zu gehen, bis du alt bist? Open Subtitles أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
    Die Chinesen glauben, dass es einigen Tieren besser ergeht als anderen. TED يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات.
    Wäre es nicht besser, wenn Sie lhren Schmuck im Safe aufbewahren lassen? Open Subtitles اليس من الافضل أن تتركى هذه المجوهرات فى خزينه الفندق ؟
    besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen. Open Subtitles يجدر بك أن ترتب الأمر مع طبيبي أو تجعل طباخي يضع الزرنيخ في طعامي؟
    Und du kümmerst dich besser gut um alles, während ich weg bin. Open Subtitles و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة
    Du hast besser was Gescheites im Gang. Ich war fast eingeschlafen. Open Subtitles يستحسن ان يكون هذا جيدا فانا كنت اوشكت علي النوم
    Man kann natürlich auch so argumentieren: "Kindersitze sind über die Zeit viel besser geworden. TED والشيء الآخر الذي قد يثير الجدل هو تحسن مقاعد السيارة مع مرور الزمن
    Das ist wohl besser das Letzte, was Sie annehmen, Captain Courageous. Open Subtitles يفضل أن يكون هذا آخر ما تخمنه يا كابتن شجاع
    Wir wollen meinen Bruder Jared abholen. Es geht ihm schon besser. Open Subtitles جئنا لأخذ اخي من بيت جاريد ان صحته تتحسن كثيرا
    Ihr solltet so viel üble Bitternis besser Euren Hunden vorwerfen und nicht den Normannen. Open Subtitles الأفضل أن تلقى قصاصات النكد جيدة المضغ هذه للكلاب من أن تلقى للنورمانيين
    Kannst du das Foto vergrößern, damit wir das Gesicht des Fahrers besser sehen können? Open Subtitles هل يمكنكَ تحسين الصورة حتى نستطيع الحصول على نظرة أفضل على وجه السائق؟
    Dann ziehst du dich besser zurück und vergisst diese verrückte Idee. Open Subtitles إذن، خير لكِ أن تتراجعي وتنسي كلّ هذه الفكرة الجنونيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد