ويكيبيديا

    "dass ihr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنكم
        
    • أنكما
        
    • امتثال
        
    • منكم
        
    • أنّكم
        
    • أنّكما
        
    • وبأن
        
    • إنكم
        
    • لأنكم
        
    • مجيئكم
        
    • منكما
        
    • لقدومكم
        
    • أن تكونا
        
    • أنكن
        
    • انكم
        
    Hart ist, dass ihr an einem Abend mehr erreicht habt als ich in 2 Jahren. Open Subtitles الصعب هو أنكم فعلتم في ليلة اكثر مما يمكنني فعله في سنتين من المحادثات.
    Das Problem ist, dass ihr sie nicht auslöschen könnt. Keine Hexe kann das. Open Subtitles المشكلة في هذا، أنكم لا تستطيعون هزمها ولا يمكن هذا لأي ساحرة
    Es war klar, dass ihr zwei Profis schon da seid und schuftet. Open Subtitles كان يجب أن أحدس أنكما محترفان و ستأتون باكرا لتشربوا معا
    Es ist nicht meine Schuld. Ich soll euch sagen, dass ihr gehen sollt. Open Subtitles لا يمكننى المساعدة ، لدى أوامر قالوا لي أن أطلب منكم المغادرة
    Die Tatsache, dass ihr sie hasst, hat also nichts damit zu tun? Open Subtitles إذن، حقيقة أنّكم يا رفاق لا تطيقونها، ليسَ له أيّ صله؟
    Auch wenn ich meckere, finde ich, dass ihr es richtig macht. Open Subtitles بقدر الحزن الذي أسببه لجاك اعتقد أنكم جميعا تحسنون صنعا
    Ich freue mich, dass ihr da seid. - Hey, keinen Schlips? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكم هنا أنا مسرورة جدا بقدومك
    Und ich weiß, dass ihr das Beste seid, was mir je passiert ist, wirklich. Open Subtitles و أنا أعلم أنكم أفضل شيء حصل لي ، أنا أعلم هذا حقاً
    Ihr erzählt mir also, dass ihr für all das verantwortlich seid... Open Subtitles تقولين لي أنكم المسؤلون عن . . كل ما حدث
    Toll, dass ihr es witzig findet, dass mein Leben vorbei ist. Open Subtitles إنها تُفضل الماعز انا سعيده ، أنكم تستمتعون بإنتهاء حياتي
    Ich wusste, dass ihr euch zu süß und perfekt aufgeführt habt! Open Subtitles عرفت هذا ، عرف أنكم تمثلون أن حياتكم جميلة ومثالية
    Es wäre durchaus denkbar, dass ihr zusammen auf die Schule gegangen seid. Open Subtitles أظن أن هناك احتمالية كبيرة أنكما قد درستما مع هذا الرجل.
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass ihr diesen kleinen Psychopathen lebend geschnappt habt. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة.
    Egal, seht, ich habe nur abgesagt, weil ich wusste, dass ihr zwei da wärt.. Open Subtitles على أي حال، اسمعوا، أنا ألغيت فقط لأنني عرفت أنكما الاثنتان ستكونان هناك.
    Ich danke euch, dass ihr gekommen seid, trotz eurer vielen Verpflichtungen. Open Subtitles كان لطف منكم أن تأتي وتعطون وقتكتم في الحداد عليها
    Ich freue mich zu sagen, dass ihr den Test bestanden habt. Open Subtitles يسرّني أن أقول أنّكم نجحتم جميعاً بالاختبار
    Wenn ich wirklich denken würde, dass ihr Terroristen wärt, hätte ich schon längst die Cops gerufen. Open Subtitles اسمعا، لا تقلقا لو ظننتُ حقّاً أنّكما إرهابيّين لكنتُ اتصلتُ بالشرطة سلفاً مرحباً
    NDB: Indem Mädchen erzählt wird, dass keine Tat geheim bleiben kann, dass ihr Körper sie auf jeden Fall entlarven wird, wird in ihnen Angst geschürt. TED ن.ب.د: عبر إخبارنا للفتيات بأنه لا يمكن الإبقاء على أي فعل سرًّا، وبأن أجسادهن ستفضحهن بكل الأحوال، ساهمنا بهذا في غرس الخوف فيهن.
    Schade, dass ihr die erste Benutzung unserer Brücke nicht miterlebt. Open Subtitles من المؤسف إنكم لن تكونوا هنا لرؤية أول أستخدام عملى للجسر
    Jungs, nur weil ihr Waffen habt, heißt das nicht, dass ihr sie zeigen müsst. Open Subtitles يا شباب, فقط لأنكم تحملون مسدسات لا يعني هذا أنه يتوجب عليكم عرضها.
    Ich habe es satt, dass ihr hierher kommt und uns belästigt, während eure eigenen Kinder friedlich in ihren Betten schlafen. TED انا تعبت من مجيئكم هنا، والتحرش بنا، بينما ينام الأولاد بسلام في المنازل.
    Ich will, dass ihr bei Gott schwört, dass ihr mich umbringen werdet. Open Subtitles ثم سأطلب منكما أن تقسما بالله أنكما ستقتلانى
    - Danke, dass ihr gekommen seid. - Das war das Mindeste. Open Subtitles . شكراً لقدومكم . بالطبع ، هذا أقل ما يمكننا أن نفعله
    Ich weiß, dass es schwer für dich sein muss. Gut, dass ihr zwei einander habt. Open Subtitles إسمعا، أعلم بأن ذلك على الأرجح وقت صعب فمن الجيد أن تكونا على وفاق
    Ich weiß, dass ihr über mich redet... ich nehm an, das Einzige euch zum Schweigen zu bringen, ist die Wahrheit. Open Subtitles أعرف أنكن تتحدثن عني و أعتقد أن الطريقة الوحيده لإغلاق أفواهكم هي الإعتراف
    Außer mir würde niemand wissen, dass ihr in Wirklichkeit Marderhunde seid. Open Subtitles بالطبع , لا احد فقط انا من سيعلم انكم راكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد