ويكيبيديا

    "eine minute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دقيقة
        
    • لدقيقة
        
    • لحظة
        
    • دقيقه
        
    • بدقيقة
        
    • للحظة
        
    • لدقيقه
        
    • دقيقةً
        
    • لحظه
        
    • لحظات
        
    • برهة
        
    • في الدقيقة
        
    • دقيقَة
        
    • لبرهة
        
    • بلحظة
        
    Ich werde Ihnen jetzt eine Minute Zeit geben und ich möchte, dass Sie soviele Kreise, wie Sie können in Objekte irgendeiner Form umwandeln. TED وما سأفعله هو أنني سأقوم بإعطائكم دقيقة واحدة، وأريد منكم أن تحولوا أكبر عدد من الدوائر إلى أشياء ذات شكل معين.
    - Das soll Bart machen. - Es dauert nur eine Minute. Open Subtitles دعي بارت يقوم بذلك لن يتطلب الأمر أكثر من دقيقة
    Du wirst nicht glauben, wie lang sich eine Minute hinziehen kann. Open Subtitles لساعات انت لا تتخيلين كم أشعر عند مرور كل دقيقة
    Nun es war flitz weg für eine Minute - aber ich hab alles erledigt. Open Subtitles لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء
    eine Minute begehrt sie dich, und in der nächsten haßt sie dich. Open Subtitles في لحظة كان لديها أيدي مغناطيسية ولحظة أخرى تكرهك.
    Die Kinder brauchen eine Minute und 15 Sekunden, setz Dich in Bewegung. Open Subtitles خذ دقيقة حين رأيتك مؤخرا لم تكن خفيفا على قدميك تحرك
    Und wenn das Band stoppt, wirst du eine Minute haben um einen Ausweg zu finden... Open Subtitles و بعد إنتهاء ذلك الشريط .. لديكِ فقط دقيقة واحدة .. لتجدى طريقة للهروب
    Kann ein Mann nicht eine Minute mit diesem Stofftier verbringen ? Open Subtitles ألا يُمكن لرجل قضاء دقيقة واحدة مع قرد محشو ؟
    Wir werden hier nicht eine Minute länger bleiben, als wir müssen. Open Subtitles لن نظل دقيقة أخرى هنا إذا لم نكن مضطرين لهذا.
    Sie blieb einige Sekunden oder vielleicht eine Minute unter Wasser, genau kann ich das nicht sagen. Open Subtitles وكانت تُغمر بالمياه لبضّع ثواني.. لتُصبح، لا أعلم، رُبما دقيقة. أنت لا تستمر فى الحِساب.
    Ich bin sowieso schon spät dran. Kann es noch eine Minute warten? Open Subtitles آسفة جداً اننى متأخرة بالفعل لكن اعذريني ممكن دقيقة أخرى ؟
    Ich sagte dem Sergeant eine Minute, er sagte zwei, und jetzt sind's verdammte zehn. Open Subtitles ..قلت لذلك العريف دقيقة واحدة و قال اثنان و الآن مضت عشر دقائق
    Jedes Piepsen zeigt an, dass eine Minute meiner Zeit verstrichen ist. Open Subtitles كل صوت يدل على مرور دقيقة من وقتي قد مرّت.
    Warum nehmt ihr euch nicht eine Minute, um über eure weltbewegenden Probleme zu sprechen? Open Subtitles ما رأيكم في أن أمنحكم دقيقة حتى يُمكنكما التحدث عن المشاكل المُزلزلة بينكما
    Ich bin erst eine Minute hier, und mein Körper ist schon defekt. Open Subtitles وصلت قبل أقل من دقيقة واحدة، وها قد أصيب جسمي بالفعل.
    So ein Grünschnabel wie du überlebt mindestens eine Minute im Kampf. Open Subtitles الشباب غير المدرب مثلك سيصمد لدقيقة كاملة في معركة حقيقية
    Hast du auch nur eine Minute geglaubt, du kommst damit davon. Open Subtitles هل فكرتِ لدقيقة بأنّكِ سوف تخرجين من هذا بسهولة ؟
    - Nur eine Minute. - Und den Grund meiner Übelkeit ...? Open Subtitles لن يستغرق الأمر لحظة يمكن أن يخبرني بماذا أصبت
    Jetzt warte mal eine Minute, wart mal eine Minute, halt. Open Subtitles انتظِر لحظة الآن، انتظِر لحظَة، إرجِع قليلاً
    Colonel, ich verlange von Ihnen, dass Sie noch eine Minute warten! Open Subtitles ايها العقيد , أننى أطلب منك فقط دقيقه أخرى واحده
    Ich bin echt beeindruckt. Eli, können wir eine Minute allein sein? Open Subtitles أنا مندهشة حقاً هل تسمح لي بدقيقة على انفراد ؟
    Ok, könntest du mal eine Minute aufhören, zu lesen? Open Subtitles حسناً ، أيمكنك أن تتوقفي عن النظر في الكتاب للحظة ؟
    eine Minute noch. Wir haben den Mikrochip gleich. Open Subtitles نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا
    Brauchst du eine Minute um darüber nachzudenken? Open Subtitles هذا كذب لم تأخذ دقيقةً حتى لإعادة النظر في الأمر؟
    - eine Minute, Horton. Open Subtitles لحظه.. هورتون.. أعتقد جيد جدا يا سيدى
    Und kaum eine Minute verstrich, da kamen die Löwen zurück in unsere Richtung und Berverly konnte eine umwerfende Aufnahme machen. TED ولم يمض لحظات .. حتى قدمت الينا الاسود وتمكنت بيفرلي من التقاط صور رائعة
    Egal, was passiert ist gib ihr eine Minute. Open Subtitles مهما كان ما حدث هناك فقط امنحها برهة
    eine Minute ganz glücklich, die nächste von Depressionen gejagt. Open Subtitles تكون سعيداً في دقيقة، ثم تصاب بإحباط في الدقيقة التالية.
    Nur eine Minute um es ihm zu sagen. Nur eine Minute, ich verspreche es. Open Subtitles مُجرَّد دَقيقَة واحِدَة لأُخبرُه، فقط دقيقَة.
    Ich bin gerade eine Minute vom Boot, und es gibt eine Meuterei? Open Subtitles نزلت من المركب لبرهة من الزمن و أصبحت هناك ثورة لعينة بالفعل؟
    Wäre ich eine Minute früher aufgetaucht, Open Subtitles أتدرين، لو أني أتيت قبل ذلك بلحظة واحدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد