Er hat sich damit nicht rühmen wollen. Er hat es mir einfach erzählt. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد قصد التفاخر بذلك لقد تحدث عنها بهدوء تام |
Er hatte Respekt vor dir. Er hat dich nicht mal geküsst. | Open Subtitles | لقد احرتكٍ كان ذلك واضحاً حتى انه لم يحاول تقبيلك |
Er hat diese ganze Stadt soweit, dass die Leute aufeinander losgehen. | Open Subtitles | لقد سيطر على البلدة كلها وجعل أهلها ينقلبون على بعضهم |
Er hat keinen Plan. Er hatte nur Lust, eine Bank auszurauben. | Open Subtitles | إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك |
Er hat es nie verkraftet und immer von ihm geredet, als wäre er noch am Leben. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً |
Diese Nabelschau! - Ok, keine Panik. - Er hat den Verstand verloren. | Open Subtitles | يا له من اعتداد بالنفس لقد أصابه الجنون، دعونا لا نفزع |
Es war ein Polizist da. Er hat alles gesehen. Ein Polizist? | Open Subtitles | احضري الهاتف واطلبي الاسعاف لقد حضر الشرطة وشاهدو كل شيء |
Er hat bei seinem Ausbruch einen Offizier getötet. Der Mann ist vorbestraft. | Open Subtitles | لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل |
Er hat einen Schulfreund eingeladen, bei uns zu wohnen. Ohne mich zu fragen. | Open Subtitles | لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي |
Clovis hat ihn sich gut angesehen und Er hat ihn nicht gemocht. | Open Subtitles | كلوفيس , هنا , لقد رآه بشكل واضح ولم يحبه .. |
Ich bin von der Fußgängerbrücke gefallen. Er hat mir das Leben gerettet. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي |
Er hat im Krieg viel geleistet. Aber er hätte zurücktreten sollen. | Open Subtitles | لقد أحسن أثناء الحرب لكن كان يجب أن يتنحى بعدها |
Er war zu lange in Amerika. Er hat zu viele schlechte Gewohnheiten angenommen. | Open Subtitles | لقد كان يعيش لمدة طويلة في أمريكا و اكتسب عادات سيئة كثيرة |
Er hat die Frau auf den Stufen erschossen... weil sie ihm nichts bedeutete. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً |
Er hat "Hallo" gesagt. Alles, was ich sagen konnte, war "Hallo". | Open Subtitles | لقد قال هاللو وأنا كل ما استطعت قوله هو : |
Er hat in Japan ein Telefon mit einer anderen Frequenz gekauft. | Open Subtitles | لقد اشترى تليفونياً يابانياً يستخدم نوعاً أخر من الموجات الصوتية |
- Ja, das ist der Sensei. Er hat die Meisterschaften gewonnen. | Open Subtitles | نعم هذا هو المعلم، إنه المصنف الأول على المستوى المحلي |
Zu alt? Er hat noch gute zehn oder fünfzehn Jahre vor sich. | Open Subtitles | كبير جدا لماذا لايزال عنده عشرة او 15 سنة باقية له. |
Er hat mir zugesagt, dass er alle bis zum 27. Juli gelesen haben wird. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه وقد وافق على قراءتهم جميعا قبيل السابع والعشرين من يوليو |
Er hat mich angerufen. Ich war nicht sicher, ob Sie so spät noch hier sind. | Open Subtitles | هو من إتصل بي ، لم أكن متأكدا أني سأجدك هنا بهذا الوقت المتأخر |
Und Er hat sich behauptet. Sie glauben, er steht unter Druck? | Open Subtitles | فى حـرفة لا تعترف بالخطأ وقد نبغ فى هذه الحرفة |
Er hat einige Probleme zur Zeit, deswegen dürfen wir ihn nicht aufgeben. | Open Subtitles | لديهِ بعض المشاكِل الآن و لهذا لا يجبُ علينا التخلي عَنه |
Sie ist im Atelier. Er hat sie im Atelier und sie sind zusammen. | TED | هي الآن في الأستوديو. فقد أتى بها إلى الأستوديو والآن هم سوية |
naja, also Er hat ein paar Haare, also, er hatte mal Haare. | TED | حسنا، لديه بعض من الشعر ولكن، كان لديه شعر في السابق. |
Er hat das Recht, zu erfahren, wofür er die Anerkennung erhält. | Open Subtitles | لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية |
Er hat sich eine Polizeieskorte besorgt und fährt durch die Parade. | Open Subtitles | فقط طلب من الشرطة أن تفتح له ممرا عبر الموكب |
Er hat damit 1.600 Personen außer Gefecht gesetzt und dann all unsere Geheimnisse gestohlen. | Open Subtitles | فقد تسبب بشلل 1600 شخص بهذا السُم و غادر المقر بحوزته جميع أسرارنا. |
Er hat zwei ausgewachsene Männer zerrissen und machte Anstalten, unseren König zu fressen. | Open Subtitles | لقد مزق اثنين من الرجال وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه |
Er hat die Leiche zurückgelassen und auch die Augen nicht entfernt. | Open Subtitles | ليس فقط ترك الجسم، لكنّه لم يهتمّ لأن يزيل العيون. |
Weil ich ihn gefragt hab, ob er's getan hat, und Er hat gesagt Nein. | Open Subtitles | لأنني سألته إن قام بذلك و أجاب بالنفي و أنه لم يقم بذلك |