"er hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد
        
    • إنه
        
    • عنده
        
    • معه
        
    • هو من
        
    • وقد
        
    • لديهِ
        
    • فقد
        
    • لديه
        
    • لدية
        
    • طلب
        
    • بحوزته
        
    • وكان
        
    • ترك
        
    • يقم
        
    Er hat sich damit nicht rühmen wollen. Er hat es mir einfach erzählt. Open Subtitles لا أعتقد أنه قد قصد التفاخر بذلك لقد تحدث عنها بهدوء تام
    Er hatte Respekt vor dir. Er hat dich nicht mal geküsst. Open Subtitles لقد احرتكٍ كان ذلك واضحاً حتى انه لم يحاول تقبيلك
    Er hat diese ganze Stadt soweit, dass die Leute aufeinander losgehen. Open Subtitles لقد سيطر على البلدة كلها وجعل أهلها ينقلبون على بعضهم
    Er hat keinen Plan. Er hatte nur Lust, eine Bank auszurauben. Open Subtitles إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك
    Er hat es nie verkraftet und immer von ihm geredet, als wäre er noch am Leben. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً
    Diese Nabelschau! - Ok, keine Panik. - Er hat den Verstand verloren. Open Subtitles يا له من اعتداد بالنفس لقد أصابه الجنون، دعونا لا نفزع
    Es war ein Polizist da. Er hat alles gesehen. Ein Polizist? Open Subtitles احضري الهاتف واطلبي الاسعاف لقد حضر الشرطة وشاهدو كل شيء
    Er hat bei seinem Ausbruch einen Offizier getötet. Der Mann ist vorbestraft. Open Subtitles لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل
    Er hat einen Schulfreund eingeladen, bei uns zu wohnen. Ohne mich zu fragen. Open Subtitles لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي
    Clovis hat ihn sich gut angesehen und Er hat ihn nicht gemocht. Open Subtitles كلوفيس , هنا , لقد رآه بشكل واضح ولم يحبه ..
    Ich bin von der Fußgängerbrücke gefallen. Er hat mir das Leben gerettet. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي
    Er hat im Krieg viel geleistet. Aber er hätte zurücktreten sollen. Open Subtitles لقد أحسن أثناء الحرب لكن كان يجب أن يتنحى بعدها
    Er war zu lange in Amerika. Er hat zu viele schlechte Gewohnheiten angenommen. Open Subtitles لقد كان يعيش لمدة طويلة في أمريكا و اكتسب عادات سيئة كثيرة
    Er hat die Frau auf den Stufen erschossen... weil sie ihm nichts bedeutete. Open Subtitles لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً
    Er hat "Hallo" gesagt. Alles, was ich sagen konnte, war "Hallo". Open Subtitles لقد قال هاللو وأنا كل ما استطعت قوله هو :
    Er hat in Japan ein Telefon mit einer anderen Frequenz gekauft. Open Subtitles لقد اشترى تليفونياً يابانياً يستخدم نوعاً أخر من الموجات الصوتية
    - Ja, das ist der Sensei. Er hat die Meisterschaften gewonnen. Open Subtitles نعم هذا هو المعلم، إنه المصنف الأول على المستوى المحلي
    Zu alt? Er hat noch gute zehn oder fünfzehn Jahre vor sich. Open Subtitles كبير جدا لماذا لايزال عنده عشرة او 15 سنة باقية له.
    Er hat mir zugesagt, dass er alle bis zum 27. Juli gelesen haben wird. Open Subtitles لقد تحدثت معه وقد وافق على قراءتهم جميعا قبيل السابع والعشرين من يوليو
    Er hat mich angerufen. Ich war nicht sicher, ob Sie so spät noch hier sind. Open Subtitles هو من إتصل بي ، لم أكن متأكدا أني سأجدك هنا بهذا الوقت المتأخر
    Und Er hat sich behauptet. Sie glauben, er steht unter Druck? Open Subtitles فى حـرفة لا تعترف بالخطأ وقد نبغ فى هذه الحرفة
    Er hat einige Probleme zur Zeit, deswegen dürfen wir ihn nicht aufgeben. Open Subtitles لديهِ بعض المشاكِل الآن و لهذا لا يجبُ علينا التخلي عَنه
    Sie ist im Atelier. Er hat sie im Atelier und sie sind zusammen. TED هي الآن في الأستوديو. فقد أتى بها إلى الأستوديو والآن هم سوية
    naja, also Er hat ein paar Haare, also, er hatte mal Haare. TED حسنا، لديه بعض من الشعر ولكن، كان لديه شعر في السابق.
    Er hat das Recht, zu erfahren, wofür er die Anerkennung erhält. Open Subtitles لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية
    Er hat sich eine Polizeieskorte besorgt und fährt durch die Parade. Open Subtitles فقط طلب من الشرطة أن تفتح له ممرا عبر الموكب
    Er hat damit 1.600 Personen außer Gefecht gesetzt und dann all unsere Geheimnisse gestohlen. Open Subtitles فقد تسبب بشلل 1600 شخص بهذا السُم و غادر المقر بحوزته جميع أسرارنا.
    Er hat zwei ausgewachsene Männer zerrissen und machte Anstalten, unseren König zu fressen. Open Subtitles لقد مزق اثنين من الرجال وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه
    Er hat die Leiche zurückgelassen und auch die Augen nicht entfernt. Open Subtitles ليس فقط ترك الجسم، لكنّه لم يهتمّ لأن يزيل العيون.
    Weil ich ihn gefragt hab, ob er's getan hat, und Er hat gesagt Nein. Open Subtitles لأنني سألته إن قام بذلك و أجاب بالنفي و أنه لم يقم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus